Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
-dom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet -dom
(norrønt -dómr, jamfør engelsk -dom og tysk -tum; samme opprinnelse som I dom, med eldre betydning 'egenskap, tilstand')
1 suffiks brukt til å danne substantiv av adjektiv; i ord som kristendom, rikdom, sykdom og ungdom
1 suffiks brukt til å danne substantiv av adjektiv; i ord som kristendom, rikdom, sykdom og ungdom
2 suffiks brukt til å danne substantiv av substantiv; i ord som barndom og trolldom
2 suffiks brukt til å danne substantiv av substantiv; i ord som barndom og trolldom
1 suffiks brukt til å danne substantiv av adjektiv; i ord som kristendom, rikdom, sykdom og ungdom
1 suffiks brukt til å danne substantiv av adjektiv; i ord som kristendom, rikdom, sykdom og ungdom
2 suffiks brukt til å danne substantiv av substantiv; i ord som barndom og trolldom
2 suffiks brukt til å danne substantiv av substantiv; i ord som barndom og trolldom
II -itt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet -itt
(nylatin -itis, av gresk-itis, opphavlig hunkjønnsendelse i adjektiv på -ites, brukt sammen med det senere underforståtte hunkjønnsordet nosos 'sykdom'; jamfør I -itt) suffiks brukt i betegnelser for (betennelses)sykdom, i ord som
bronkitt, meningittbronkitt, meningitt
: bronkitt, meningittbronkitt, meningitt
suffiks brukt i betegnelser for (betennelses)sykdom, i ord som
bronkitt, meningittbronkitt, meningitt
: bronkitt, meningittbronkitt, meningitt
II -ose m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet -ose
(latin, gresk -osis av, gresk osis 'lidelse') suffiks i substantiv som betegner en unormal tilstand, særlig sykdom, i ord som trikinose, tuberkulose suffiks i substantiv som betegner en unormal tilstand, særlig sykdom, i ord som trikinose, tuberkulose
-pati m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet -pati
(av gresk pathos 'lidelse, lidenskap') suffiks brukt til å danne substantiv: lidelse, sykdom; følelse, i ord som
apati, homøopati, sympati, telepatiapati, homøopati, sympati, telepati
: apati, homøopati, sympati, telepatiapati, homøopati, sympati, telepati
suffiks brukt til å danne substantiv: lidelse, sykdom; følelse, i ord som
apati, homøopati, sympati, telepatiapati, homøopati, sympati, telepati
: apati, homøopati, sympati, telepatiapati, homøopati, sympati, telepati
Alzheimers sykdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Alzheimers sykdom
; el. Alzheimers sjukdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Alzheimers sjukdom
(etter navnet til den tyske legen Alois Alzheimer, 1864–1915) kronisk sykdom i hjernen som leder til demens, blant annet kjennetegnet av nedsatt hukommelse kronisk sykdom i hjernen som leder til demens, blant annet kjennetegnet av nedsatt hukommelse
Basedows sykdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Basedows sykdom
; el. Basedows sjukdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Basedows sjukdom
(ba´sedåvs; etter navnet til den tyske legen Carl von Basedow, 1799–1854) sykdom i skjoldbruskkjertelen sykdom i skjoldbruskkjertelen
Bekhterevs sykdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Bekhterevs sykdom
; el. Bekhterevs sjukdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Bekhterevs sjukdom
(etter navnet til den russiske legen V.M. Bekhterev, 1857–1927) revmatisk sykdom som særlig rammer ledd i ryggsøylen og i bekkenet revmatisk sykdom som særlig rammer ledd i ryggsøylen og i bekkenet
Parkinsons sykdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Parkinsons sykdom
; el. Parkinsons sjukdom subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet Parkinsons sjukdom
(etter navnet til den engelske legen James Parkinson, 1755–1824) sykdom som skyldes endringer i hjernen, og som ytrer seg blant annet ved skjelving og muskelstivhet sykdom som skyldes endringer i hjernen, og som ytrer seg blant annet ved skjelving og muskelstivhet
aggressiv a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet aggressiv
(gjennom fransk, fra latin, av aggredi 'angripe')
1 preget av aggresjon (2); pågående; offensiv (II)
aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
: aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
1 preget av aggresjon (2); pågående; offensiv (II)
aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
: aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
2 om sykdom: som utvikler seg hurtig
aggressive kreftformeraggressive kreftformer
: aggressive kreftformeraggressive kreftformer
2 om sykdom: som utvikler seg hurtig
aggressive kreftformeraggressive kreftformer
: aggressive kreftformeraggressive kreftformer
1 preget av aggresjon (2); pågående; offensiv (II)
aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
: aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
1 preget av aggresjon (2); pågående; offensiv (II)
aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
: aggressiv atferdaggressiv atferd / hun blir lett aggressivhun blir lett aggressiv / føre en aggressiv utenrikspolitikkføre en aggressiv utenrikspolitikk / ha en aggressiv kjørestilha en aggressiv kjørestil / spille aggressiv angrepsfotballspille aggressiv angrepsfotball
2 om sykdom: som utvikler seg hurtig
aggressive kreftformeraggressive kreftformer
: aggressive kreftformeraggressive kreftformer
2 om sykdom: som utvikler seg hurtig
aggressive kreftformeraggressive kreftformer
: aggressive kreftformeraggressive kreftformer
aids m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet aids
(eids; forkorting for engelsk acquired immune deficiency syndrome 'ervervet immunsviktsyndrom') sykdom som forårsakes av hivvirus og som ødelegger kroppens immunforsvar sykdom som forårsakes av hivvirus og som ødelegger kroppens immunforsvar
akupunktur m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet akupunktur
(av latin acus 'nål' og pungere 'stikke'; nydanning) behandling av sykdom ved å føre nåler inn i kroppen
akupunktur er den kinesiske nålestikkmetodenakupunktur er den kinesiske nålestikkmetoden
: akupunktur er den kinesiske nålestikkmetodenakupunktur er den kinesiske nålestikkmetoden
behandling av sykdom ved å føre nåler inn i kroppen
akupunktur er den kinesiske nålestikkmetodenakupunktur er den kinesiske nålestikkmetoden
: akupunktur er den kinesiske nålestikkmetodenakupunktur er den kinesiske nålestikkmetoden
II akutt a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet akutt
(fra latin 'kvass')
1 motsatt kronisk; hard og kortvarig, brå (2)
en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
: en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
1 motsatt kronisk; hard og kortvarig, brå (2)
en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
: en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
2 som gjelder akutt (I,1)
akutt aksentakutt aksent
: akutt aksentakutt aksent
2 som gjelder akutt (I,1)
akutt aksentakutt aksent
: akutt aksentakutt aksent
1 motsatt kronisk; hard og kortvarig, brå (2)
en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
: en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
1 motsatt kronisk; hard og kortvarig, brå (2)
en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
: en akutt krise i oljeindustrienen akutt krise i oljeindustrien / et akutt behovet akutt behov / en akutt sykdomen akutt sykdom
2 som gjelder akutt (I,1)
akutt aksentakutt aksent
: akutt aksentakutt aksent
2 som gjelder akutt (I,1)
akutt aksentakutt aksent
: akutt aksentakutt aksent
alderdoms|sykdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet alderdomssykdom
; el. alderdoms|sjukdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet alderdomssjukdom
alvorlig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet alvorlig
(alvo´rlig)
1 som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt; oppriktig, ærlig, seriøs
et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
: et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
1 som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt; oppriktig, ærlig, seriøs
et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
: et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
2 som er preget av alvor (2) og aktelse; streng (II), dyster, høytidelig
legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
: legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
2 som er preget av alvor (2) og aktelse; streng (II), dyster, høytidelig
legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
: legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
3 som kan få store negative konsekvenser; farlig, skjebnesvanger
en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
: en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
3 som kan få store negative konsekvenser; farlig, skjebnesvanger
en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
: en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
4 graverende, stor
være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
: være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
4 graverende, stor
være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
: være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
1 som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt; oppriktig, ærlig, seriøs
et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
: et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
1 som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt; oppriktig, ærlig, seriøs
et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
: et alvorlig forsøket alvorlig forsøk
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
// brukt som adverb:
alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
: alvorlig talt, dette går ikke analvorlig talt, dette går ikke an / ikke bli tatt alvorligikke bli tatt alvorlig / snakke alvorlig sammensnakke alvorlig sammen
2 som er preget av alvor (2) og aktelse; streng (II), dyster, høytidelig
legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
: legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
2 som er preget av alvor (2) og aktelse; streng (II), dyster, høytidelig
legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
: legge ansiktet i alvorlige folderlegge ansiktet i alvorlige folder / et alvorlig temaet alvorlig tema / et alvorlig ansiktet alvorlig ansikt / en alvorlig mineen alvorlig mine
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
// brukt som adverb:
se alvorlig på noense alvorlig på noen
: se alvorlig på noense alvorlig på noen
3 som kan få store negative konsekvenser; farlig, skjebnesvanger
en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
: en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
3 som kan få store negative konsekvenser; farlig, skjebnesvanger
en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
: en alvorlig utviklingen alvorlig utvikling / en alvorlig sykdomen alvorlig sykdom / et alvorlig problemet alvorlig problem
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
// brukt som adverb:
være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
: være alvorlig skadetvære alvorlig skadet
4 graverende, stor
være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
: være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
4 graverende, stor
være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
: være i alvorlige vanskervære i alvorlige vansker / ha alvorlige betenkeligheterha alvorlige betenkeligheter / en alvorlig anklageen alvorlig anklage / en alvorlig feilen alvorlig feil
alv|skott n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet alvskott
sykdom, særlig på dyr, som ifølge folketro kom av skudd fra overnaturlige alver eller vetter sykdom, særlig på dyr, som ifølge folketro kom av skudd fra overnaturlige alver eller vetter
alzheimer m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet alzheimer
(al´tseimer el. al´tsheimer; etter navnet til den tyske legen Alois Alzheimer, 1864–1915) kortform av Alzheimers sykdom
lide av alzheimerlide av alzheimer / pasienter med alzheimerpasienter med alzheimer
: lide av alzheimerlide av alzheimer / pasienter med alzheimerpasienter med alzheimer
kortform av Alzheimers sykdom
lide av alzheimerlide av alzheimer / pasienter med alzheimerpasienter med alzheimer
: lide av alzheimerlide av alzheimer / pasienter med alzheimerpasienter med alzheimer
amulett m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet amulett
(amulet´t; av latin amuletum) ting som en bærer på seg til vern mot sykdom, trolldom og lignende; jamfør fetisj 1 ting som en bærer på seg til vern mot sykdom, trolldom og lignende; jamfør fetisj 1
anemi m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet anemi
(anemi´; gjennom fransk anémie, fra gresk anaimia) (sykdom med) nedsatt mengde av røde blodceller og dermed hemoglobin; blodmangel (sykdom med) nedsatt mengde av røde blodceller og dermed hemoglobin; blodmangel
anestesi m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet anestesi
(anestesi´; fra gresk 'følelsesløshet')
1 følelsesløshet, særlig mot smerte- og sanseinntrykk på grunn av bedøvelsesmidler eller (nerve)sykdom; bedøvelse
inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
: inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
1 følelsesløshet, særlig mot smerte- og sanseinntrykk på grunn av bedøvelsesmidler eller (nerve)sykdom; bedøvelse
inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
: inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
2 kortord for anestesiologi
professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
: professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
2 kortord for anestesiologi
professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
: professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
1 følelsesløshet, særlig mot smerte- og sanseinntrykk på grunn av bedøvelsesmidler eller (nerve)sykdom; bedøvelse
inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
: inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
1 følelsesløshet, særlig mot smerte- og sanseinntrykk på grunn av bedøvelsesmidler eller (nerve)sykdom; bedøvelse
inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
: inngrepet utføres med lokal anestesiinngrepet utføres med lokal anestesi
2 kortord for anestesiologi
professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
: professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
2 kortord for anestesiologi
professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
: professor i anestesiprofessor i anestesi / spesialistutdannet innen anestesispesialistutdannet innen anestesi
an|fall n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet anfall
(av lavtysk anval)
1 plutselig og kortvarig utbrudd av sykdom eller sinnsbevegelse
i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
: i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
1 plutselig og kortvarig utbrudd av sykdom eller sinnsbevegelse
i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
: i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
2 i overført betydning: plutselig overveldende sinnsstemning
han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
: han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
2 i overført betydning: plutselig overveldende sinnsstemning
han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
: han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
1 plutselig og kortvarig utbrudd av sykdom eller sinnsbevegelse
i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
: i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
1 plutselig og kortvarig utbrudd av sykdom eller sinnsbevegelse
i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
: i et anfall av fortvilelsei et anfall av fortvilelse / anfallet er overanfallet er over / et anfall av sinnsforvirringet anfall av sinnsforvirring / et anfall av migreneet anfall av migrene
2 i overført betydning: plutselig overveldende sinnsstemning
han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
: han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
2 i overført betydning: plutselig overveldende sinnsstemning
han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
: han har fått et anfall av arbeidslysthan har fått et anfall av arbeidslyst / i et anfall av sympatii et anfall av sympati
angreps|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet angrepspunkt
1 side ved sak eller motpart en vil angripe (3)
få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
: få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
1 side ved sak eller motpart en vil angripe (3)
få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
: få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
2 side ved sykdom eller skade en vil angripe (5)
finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
: finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
2 side ved sykdom eller skade en vil angripe (5)
finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
: finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
1 side ved sak eller motpart en vil angripe (3)
få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
: få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
1 side ved sak eller motpart en vil angripe (3)
få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
: få et nytt angrepspunkt mot regjeringenfå et nytt angrepspunkt mot regjeringen
2 side ved sykdom eller skade en vil angripe (5)
finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
: finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
2 side ved sykdom eller skade en vil angripe (5)
finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
: finne nye angrepspunkter for behandling av sykdommenfinne nye angrepspunkter for behandling av sykdommen
angripe verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet angripe
(fra lavtysk)
1 gå til angrep på; overfalle
fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
: fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
1 gå til angrep på; overfalle
fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
: fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
2 i lagidett: forsøke å få mål
laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
: laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
2 i lagidett: forsøke å få mål
laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
: laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
3 kritisere, polemisere mot
regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
: regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
3 kritisere, polemisere mot
regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
: regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
4 tære på, bryte ned, ødelegge
bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
: bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
4 tære på, bryte ned, ødelegge
bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
: bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
5 ordne opp i; løse, takle
angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
: angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
5 ordne opp i; løse, takle
angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
: angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
1 gå til angrep på; overfalle
fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
: fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
1 gå til angrep på; overfalle
fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
: fiendtlige styrker har angrepet hovedstadenfiendtlige styrker har angrepet hovedstaden / bærplukkeren ble angrepet av en bjørnbærplukkeren ble angrepet av en bjørn
2 i lagidett: forsøke å få mål
laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
: laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
2 i lagidett: forsøke å få mål
laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
: laget angrep gjennom hele kampenlaget angrep gjennom hele kampen
3 kritisere, polemisere mot
regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
: regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
3 kritisere, polemisere mot
regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
: regjeringens politikk ble sterkt angrepetregjeringens politikk ble sterkt angrepet
4 tære på, bryte ned, ødelegge
bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
: bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
4 tære på, bryte ned, ødelegge
bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
: bli angrepet av en sykdombli angrepet av en sykdom / huset var angrepet av sopp og råtehuset var angrepet av sopp og råte
5 ordne opp i; løse, takle
angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
: angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
5 ordne opp i; løse, takle
angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
: angripe saken fra gal sideangripe saken fra gal side / hvordan skal dette angripes?hvordan skal dette angripes?
arbeids|avklaring m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet arbeidsavklaring
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet arbeidsavklaring
periode etter sykdom eller skade der det blir avklart om en kan gå tilbake i arbeid (2) eller blir ufør
være på arbeidsavklaringvære på arbeidsavklaring
: være på arbeidsavklaringvære på arbeidsavklaring
periode etter sykdom eller skade der det blir avklart om en kan gå tilbake i arbeid (2) eller blir ufør
være på arbeidsavklaringvære på arbeidsavklaring
: være på arbeidsavklaringvære på arbeidsavklaring
arbeids|evne m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet arbeidsevne
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet arbeidsevne
evne (I) til å arbeide
få redusert arbeidsevne som følge av sykdomfå redusert arbeidsevne som følge av sykdom
: få redusert arbeidsevne som følge av sykdomfå redusert arbeidsevne som følge av sykdom
evne (I) til å arbeide
få redusert arbeidsevne som følge av sykdomfå redusert arbeidsevne som følge av sykdom
: få redusert arbeidsevne som følge av sykdomfå redusert arbeidsevne som følge av sykdom
arvelig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet arvelig
som kommer av arv; som går i arv, kan arves
det er ikke arveligdet er ikke arvelig / en arvelig sykdomen arvelig sykdom / arvelig kongedømmearvelig kongedømme
: det er ikke arveligdet er ikke arvelig / en arvelig sykdomen arvelig sykdom / arvelig kongedømmearvelig kongedømme
//
arvelig belastet 1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
arvelig belastet 1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
som kommer av arv; som går i arv, kan arves
det er ikke arveligdet er ikke arvelig / en arvelig sykdomen arvelig sykdom / arvelig kongedømmearvelig kongedømme
: det er ikke arveligdet er ikke arvelig / en arvelig sykdomen arvelig sykdom / arvelig kongedømmearvelig kongedømme
//
arvelig belastet 1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
arvelig belastet 1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
1 genetisk disponert for en aktivitet eller en egenskap
være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
: være arvelig belastet med kreftvære arvelig belastet med kreft
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
2 påvirket av tidligere generasjoner
skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
: skuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateretskuespilleren var arvelig belastet med to foreldre som jobbet i teateret
astma m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet astma
(av gresk asthma 'åndenød') sykdom som fører med seg åndenød og hoste
utvikle astmautvikle astma / barn med astmabarn med astma
: utvikle astmautvikle astma / barn med astmabarn med astma
sykdom som fører med seg åndenød og hoste
utvikle astmautvikle astma / barn med astmabarn med astma
: utvikle astmautvikle astma / barn med astmabarn med astma
II av prep.
I dette vinduet skal du finne tabell prep. for oppslagsordet av
(norrønt af)
1 står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
: falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
1 står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
: falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
2 står til betegnelse for opphav
være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
: være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
2 står til betegnelse for opphav
være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
: være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
3 står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
: syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
3 står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
: syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
4 står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
: en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
4 står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
: en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
5 står til betegnelse for en helhet eller mengde
hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
: hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
5 står til betegnelse for en helhet eller mengde
hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
: hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
6 med hensyn til; når det gjelder
norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
: norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
6 med hensyn til; når det gjelder
norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
: norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
7 brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
: eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
7 brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
: eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
8 står til det logiske subjektet i setningen
boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
: boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
8 står til det logiske subjektet i setningen
boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
: boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
9 står til en karakteristikk
en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
: en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
9 står til en karakteristikk
en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
: en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
10 brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad); jamfør I ad
han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
: han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
10 brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad); jamfør I ad
han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
: han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
11 brukt i uttrykk for mengde
ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
: ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
11 brukt i uttrykk for mengde
ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
: ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
12 står til noe eller noen som blir formål for handling
fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
: fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
12 står til noe eller noen som blir formål for handling
fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
: fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
13 står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
: være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
13 står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
: være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
14 står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
: en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
14 står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
: en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
15 brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna; jamfør av sted
veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
: veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
15 brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna; jamfør av sted
veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
: veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
16 brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
: ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
16 brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
: ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
17 brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
: slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
17 brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
: slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
18 brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
: blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
18 brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
: blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
19
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider //
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
//
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
19
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider //
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
//
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
1 står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
: falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
1 står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
: falle av hestenfalle av hesten / hogge grenene av treethogge grenene av treet / ikke komme av flekkenikke komme av flekken / gå ut av husetgå ut av huset / stå opp av sengastå opp av senga / komme ned av fjelletkomme ned av fjellet / slite helsa av segslite helsa av seg / komme ut av kontrollkomme ut av kontroll
2 står til betegnelse for opphav
være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
: være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
2 står til betegnelse for opphav
være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
: være av samme slektvære av samme slekt / abortloven av 1978abortloven av 1978 / ny av åretny av året / ha glede av noeha glede av noe / lære av sine feillære av sine feil / et musikkstykke av Edvard Grieget musikkstykke av Edvard Grieg / leie et hus av noenleie et hus av noen
3 står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
: syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
3 står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
: syk av sorgsyk av sorg / klok av skadeklok av skade / gjøre noe av fri viljegjøre noe av fri vilje / det lysner av dagdet lysner av dag / melde avbud på grunn av sykdommelde avbud på grunn av sykdom / være avhengig av andrevære avhengig av andre / av sammenhengen ser vi at …av sammenhengen ser vi at … / ha et inntrykk av at …ha et inntrykk av at …
4 står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
: en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
4 står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
: en ring av gullen ring av gull / leve av fiskeleve av fiske / ta i av alle krefterta i av alle krefter / være av samme meningvære av samme mening / i en fart av 80 km i timeni en fart av 80 km i timen / han tar et bilde av henne med mobiltelefonenhan tar et bilde av henne med mobiltelefonen
5 står til betegnelse for en helhet eller mengde
hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
: hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
5 står til betegnelse for en helhet eller mengde
hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
: hver og en av osshver og en av oss / for mye av det godefor mye av det gode / penger har jeg nok avpenger har jeg nok av / ta sin del av kakata sin del av kaka / mange av sakenemange av sakene / i løpet av dageni løpet av dagen
6 med hensyn til; når det gjelder
norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
: norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
6 med hensyn til; når det gjelder
norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
: norsk av ætt og sinnnorsk av ætt og sinn / liten av vekstliten av vekst
7 brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
: eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
7 brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
: eieren av gårdeneieren av gården / være datter av en bondevære datter av en bonde / sitte ved enden av bordetsitte ved enden av bordet / summen av to tallsummen av to tall / fordelen av å ha erfaringfordelen av å ha erfaring
8 står til det logiske subjektet i setningen
boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
: boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
8 står til det logiske subjektet i setningen
boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
: boka er skrevet av en kjent forfatterboka er skrevet av en kjent forfatter / uttrykket er brukt av mangeuttrykket er brukt av mange
9 står til en karakteristikk
en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
: en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
9 står til en karakteristikk
en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
: en mann av få orden mann av få ord / en målskårer av rangen målskårer av rang
10 brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad); jamfør I ad
han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
: han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
10 brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad); jamfør I ad
han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
: han er sin far opp av dagehan er sin far opp av dage / én av gangenén av gangen
11 brukt i uttrykk for mengde
ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
: ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
11 brukt i uttrykk for mengde
ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
: ni av ti gangerni av ti ganger / ha bilen full av tyvegodsha bilen full av tyvegods
12 står til noe eller noen som blir formål for handling
fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
: fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
12 står til noe eller noen som blir formål for handling
fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
: fredning av kulturminnerfredning av kulturminner / han gjorde narr av hennehan gjorde narr av henne
13 står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
: være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
13 står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
: være redd av segvære redd av seg / de var triste og ute av segde var triste og ute av seg
14 står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
: en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
14 står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
: en thriller av en håndballkampen thriller av en håndballkamp / et råskinn av en langrennsløperet råskinn av en langrennsløper
15 brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna; jamfør av sted
veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
: veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
15 brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna; jamfør av sted
veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
: veien bøyer av søroverveien bøyer av sørover / ta av til venstreta av til venstre / vike av fra den rette veienvike av fra den rette veien / legge av pengerlegge av penger
16 brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
: ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
16 brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
: ta av lokketta av lokket / gå av bussengå av bussen / ta av seg skoeneta av seg skoene / skille seg av med noeskille seg av med noe / skrive av noeskrive av noe
17 brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
: slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
17 brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
: slå av radioenslå av radioen / skru av lyden på fjernsynetskru av lyden på fjernsynet
18 brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
: blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
18 brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
: blomstre avblomstre av / stilne avstilne av / fyre av et geværfyre av et gevær / det blir ingenting av detdet blir ingenting av det
19
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider //
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
//
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
19
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider
av og til nå og da, til sine tider nå og da, til sine tider //
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
av seg selv ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
: dette kommer til å gå av seg selvdette kommer til å gå av seg selv
//
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
fra ___ av i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
: fra morgenen avfra morgenen av / fra nå avfra nå av
avkrefte v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet avkrefte
(jamfør I kraft)
1 svekke
sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
: sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
1 svekke
sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
: sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
2 avsanne, dementere, tilbakevise
avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
: avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
2 avsanne, dementere, tilbakevise
avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
: avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
1 svekke
sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
: sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
1 svekke
sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
: sykdommen avkreftet hennesykdommen avkreftet henne
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
// brukt som adjektiv
han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
: han var blek og avkreftet etter anstrengelsenhan var blek og avkreftet etter anstrengelsen
2 avsanne, dementere, tilbakevise
avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
: avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
2 avsanne, dementere, tilbakevise
avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
: avkrefte et rykteavkrefte et rykte / mistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftetmistanken om alvorlig sykdom ble heldigvis avkreftet
av|lyse v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet avlyse
(jamfør II lyse) ta tilbake en innbydelse; innstille, kansellere
møtet er avlystmøtet er avlyst / forestillingen måtte avlyses på grunn av sykdomforestillingen måtte avlyses på grunn av sykdom / avlyse en streikavlyse en streik
: møtet er avlystmøtet er avlyst / forestillingen måtte avlyses på grunn av sykdomforestillingen måtte avlyses på grunn av sykdom / avlyse en streikavlyse en streik
ta tilbake en innbydelse; innstille, kansellere
møtet er avlystmøtet er avlyst / forestillingen måtte avlyses på grunn av sykdomforestillingen måtte avlyses på grunn av sykdom / avlyse en streikavlyse en streik
: møtet er avlystmøtet er avlyst / forestillingen måtte avlyses på grunn av sykdomforestillingen måtte avlyses på grunn av sykdom / avlyse en streikavlyse en streik
avløser|lag n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet avløserlag
; el. avløyser|lag n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet avløyserlag
lag (7), organisasjon av bønder som har gått sammen om å få til en ordning med avløsere i landbruket ved sykdom og ferieavvikling lag (7), organisasjon av bønder som har gått sammen om å få til en ordning med avløsere i landbruket ved sykdom og ferieavvikling
av|skrapt a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet avskrapt
; el. av|skrapa a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet avskrapa
; el. av|skrapet a4
I dette vinduet skal du finne tabell a4 for oppslagsordet avskrapet
som er skrapt av
avskrapt hud på kneet etter et fallavskrapt hud på kneet etter et fall / være mager og avskrapt etter sykdomvære mager og avskrapt etter sykdom
: avskrapt hud på kneet etter et fallavskrapt hud på kneet etter et fall / være mager og avskrapt etter sykdomvære mager og avskrapt etter sykdom
som er skrapt av
avskrapt hud på kneet etter et fallavskrapt hud på kneet etter et fall / være mager og avskrapt etter sykdomvære mager og avskrapt etter sykdom
: avskrapt hud på kneet etter et fallavskrapt hud på kneet etter et fall / være mager og avskrapt etter sykdomvære mager og avskrapt etter sykdom
bakterie|sykdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet bakteriesykdom
; el. bakterie|sjukdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet bakteriesjukdom
sykdom som er framkalt av bakterier sykdom som er framkalt av bakterier
barne|sykdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet barnesykdom
; el. barne|sjukdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet barnesjukdom
1 smittsom sykdom som de fleste barn får, og som de siden vanligvis er immune mot
kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
: kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
1 smittsom sykdom som de fleste barn får, og som de siden vanligvis er immune mot
kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
: kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
2 i overført betydning, særlig i flertall: begynnervanske(r)
under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
: under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
2 i overført betydning, særlig i flertall: begynnervanske(r)
under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
: under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
1 smittsom sykdom som de fleste barn får, og som de siden vanligvis er immune mot
kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
: kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
1 smittsom sykdom som de fleste barn får, og som de siden vanligvis er immune mot
kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
: kusma og meslinger er barnesykdommerkusma og meslinger er barnesykdommer
2 i overført betydning, særlig i flertall: begynnervanske(r)
under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
: under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
2 i overført betydning, særlig i flertall: begynnervanske(r)
under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
: under innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommerunder innkjøringen av maskinen må en regne med visse barnesykdommer
behandler m2
I dette vinduet skal du finne tabell m2 for oppslagsordet behandler
(behan´dler) person som arbeider med å behandle (1) mennesker med sykdom eller andre problemer
leger, tannleger og andre behandlere leger, tannleger og andre behandlere / oppsøke alternative behandlereoppsøke alternative behandlere
: leger, tannleger og andre behandlere leger, tannleger og andre behandlere / oppsøke alternative behandlereoppsøke alternative behandlere
person som arbeider med å behandle (1) mennesker med sykdom eller andre problemer
leger, tannleger og andre behandlere leger, tannleger og andre behandlere / oppsøke alternative behandlereoppsøke alternative behandlere
: leger, tannleger og andre behandlere leger, tannleger og andre behandlere / oppsøke alternative behandlereoppsøke alternative behandlere
behandlings|metode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet behandlingsmetode
metode for å behandle (1) sykdom
prøve ut en ny behandlingsmetodeprøve ut en ny behandlingsmetode
: prøve ut en ny behandlingsmetodeprøve ut en ny behandlingsmetode
metode for å behandle (1) sykdom
prøve ut en ny behandlingsmetodeprøve ut en ny behandlingsmetode
: prøve ut en ny behandlingsmetodeprøve ut en ny behandlingsmetode
behandlings|måte m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet behandlingsmåte
1 måte å behandle (1) sykdom
en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
: en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
1 måte å behandle (1) sykdom
en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
: en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
2 måte å behandle (2) en sak på
sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
: sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
2 måte å behandle (2) en sak på
sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
: sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
1 måte å behandle (1) sykdom
en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
: en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
1 måte å behandle (1) sykdom
en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
: en smertefull behandlingsmåteen smertefull behandlingsmåte
2 måte å behandle (2) en sak på
sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
: sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
2 måte å behandle (2) en sak på
sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
: sikre en betryggende behandlingsmåte i straffesakersikre en betryggende behandlingsmåte i straffesaker
behandlings|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet behandlingstid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet behandlingstid
1 tid det tar å behandle (1) sykdom
pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
: pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
1 tid det tar å behandle (1) sykdom
pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
: pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
2 tid det tar å behandle (2) en sak
lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
: lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
2 tid det tar å behandle (2) en sak
lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
: lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
1 tid det tar å behandle (1) sykdom
pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
: pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
1 tid det tar å behandle (1) sykdom
pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
: pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid pasienter med alvorlige diagnoser som krever lang behandlingstid
2 tid det tar å behandle (2) en sak
lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
: lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
2 tid det tar å behandle (2) en sak
lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
: lang behandlingstid for byggesakerlang behandlingstid for byggesaker / varsle kortere behandlingstid på ankesakervarsle kortere behandlingstid på ankesaker
I bein n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet bein
; el. I ben n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet ben
(norrønt bein, dansk ben)
1 del av et skjelett (1) hos menneske eller dyr; knokkel
beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein
: beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein; som etterledd i ord som bekkenbein, halebein, hoftebein, kragebein, ribb-bein
1 del av et skjelett (1) hos menneske eller dyr; knokkel
beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein
: beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein; som etterledd i ord som bekkenbein, halebein, hoftebein, kragebein, ribb-bein
2 knokkel med kjøttrester på; knoke (2)
kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
: kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
2 knokkel med kjøttrester på; knoke (2)
kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
: kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
3 emne (I,1) av bein (I,1)
redskaper av beinredskaper av bein
: redskaper av beinredskaper av bein
3 emne (I,1) av bein (I,1)
redskaper av beinredskaper av bein
: redskaper av beinredskaper av bein
4 kroppsdel som brukes til å gå med; kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
: alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
4 kroppsdel som brukes til å gå med; kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
: alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
5 noe som (i form og funksjon) ligner et bein (I,4);
som etterledd i ord som bordbein, buksebein, stolbein
5 noe som (i form og funksjon) ligner et bein (I,4);
som etterledd i ord som bordbein, buksebein, stolbein
6
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
//
bare skinn og bein radmager radmager
bare skinn og bein radmager radmager //
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand //
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
//
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
//
få et bein innenfor få innpass få innpass
få et bein innenfor få innpass få innpass //
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
//
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær //
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
//
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
//
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe //
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
//
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter //
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig //
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
//
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
//
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
//
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær //
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør //
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig //
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
//
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted //
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei //
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
6
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
//
bare skinn og bein radmager radmager
bare skinn og bein radmager radmager //
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand //
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
//
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
//
få et bein innenfor få innpass få innpass
få et bein innenfor få innpass få innpass //
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
//
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær //
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
//
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
//
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe //
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
//
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter //
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig //
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
//
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
//
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
//
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær //
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør //
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig //
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
//
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted //
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei //
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
1 del av et skjelett (1) hos menneske eller dyr; knokkel
beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein
: beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein; som etterledd i ord som bekkenbein, halebein, hoftebein, kragebein, ribb-bein
1 del av et skjelett (1) hos menneske eller dyr; knokkel
beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein
: beina i kroppenbeina i kroppen / lammekjøtt med beinlammekjøtt med bein; som etterledd i ord som bekkenbein, halebein, hoftebein, kragebein, ribb-bein
2 knokkel med kjøttrester på; knoke (2)
kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
: kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
2 knokkel med kjøttrester på; knoke (2)
kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
: kaste et bein til hundenkaste et bein til hunden
3 emne (I,1) av bein (I,1)
redskaper av beinredskaper av bein
: redskaper av beinredskaper av bein
3 emne (I,1) av bein (I,1)
redskaper av beinredskaper av bein
: redskaper av beinredskaper av bein
4 kroppsdel som brukes til å gå med; kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
: alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
4 kroppsdel som brukes til å gå med; kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
: alle insekter har tre par beinalle insekter har tre par bein / ha lange beinha lange bein / brekke beinetbrekke beinet / stå på ett beinstå på ett bein
5 noe som (i form og funksjon) ligner et bein (I,4);
som etterledd i ord som bordbein, buksebein, stolbein
5 noe som (i form og funksjon) ligner et bein (I,4);
som etterledd i ord som bordbein, buksebein, stolbein
6
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
//
bare skinn og bein radmager radmager
bare skinn og bein radmager radmager //
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand //
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
//
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
//
få et bein innenfor få innpass få innpass
få et bein innenfor få innpass få innpass //
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
//
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær //
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
//
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
//
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe //
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
//
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter //
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig //
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
//
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
//
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
//
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær //
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør //
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig //
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
//
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted //
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei //
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
6
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
armer og bein 1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
1 voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
: det var mye armer og bein i 1500-meterfeltetdet var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
2 travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
: det ble mye armer og bein og høylytt diskusjondet ble mye armer og bein og høylytt diskusjon / det har vært litt armer og bein for den nye regjeringendet har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
//
bare skinn og bein radmager radmager
bare skinn og bein radmager radmager //
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand
bein i nesa sterk vilje og evne til å tåle motstand sterk vilje og evne til å tåle motstand //
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
flere bein å stå på mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
: sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå påsauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
//
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
få bein å gå på om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
: feriepengene fikk bein å gå påferiepengene fikk bein å gå på
//
få et bein innenfor få innpass få innpass
få et bein innenfor få innpass få innpass //
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
gjennom marg og bein inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
: skriket gikk gjennom marg og beinskriket gikk gjennom marg og bein
//
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær
ha beina på jorda være realistisk, jordnær være realistisk, jordnær //
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
ikke sette sine bein __ med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
: der vil jeg ikke sette mine bein merder vil jeg ikke sette mine bein mer
//
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme ned på beina komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
: partiet kom ned på beina i denne saken ogsåpartiet kom ned på beina i denne saken også
//
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe
mange om beinet mange som konkurrerer om noe mange som konkurrerer om noe //
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med begge beina uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
uten forbehold; fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
: et regime som står med begge beina i en blodig borgerkriget regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
//
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter
med ett bein i hver leir med sympatier for begge parter med sympatier for begge parter //
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig
med halen mellom beina som viker unna; skamfull, engstelig som viker unna; skamfull, engstelig //
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
på beina 1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
1 oppe og i aktivitet; ute av senga
hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
: hele huset var på beina klokka sekshele huset var på beina klokka seks
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
2 frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
: være på beina etter en kraftig forkjølelsevære på beina etter en kraftig forkjølelse
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
3 i gang etter stillstand; i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
: stable en kriserammet økonomi på beina igjenstable en kriserammet økonomi på beina igjen
//
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
skjære til beinet redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
: antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinetantallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
//
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
slå beina vekk under fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
: oppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorieroppdagelsen slo beina vekk under alle tidligere teorier
//
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær
stå med det ene beinet i graven være døden nær være døden nær //
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør
stå opp med det gale beinet først være morgengretten; være i dårlig humør være morgengretten; være i dårlig humør //
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig
stå på egne bein klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig klare seg selv; være (økonomisk) uavhengig //
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
ta beina fatt 1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
1 begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
: turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fattturforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
2 legge på sprang
tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
: tyvene tok beina fatttyvene tok beina fatt
//
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted
ta beina på nakken skynde seg, flykte av sted skynde seg, flykte av sted //
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei
ta til beins løpe sin vei løpe sin vei //
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
til beins med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / lett til beinslett til beins / skrøpelig til beinsskrøpelig til beins / en fotballspiller som er kjapp til beinsen fotballspiller som er kjapp til beins / ungdom som er raske til beinsungdom som er raske til beins
belastnings|sykdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet belastningssykdom
; el. belastnings|sjukdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet belastningssjukdom
sykdom som skyldes langvarige fysiske eller psykiske påkjenninger
forebygge belastningssykdommerforebygge belastningssykdommer / ensidig arbeid kan føre til belastningssykdommerensidig arbeid kan føre til belastningssykdommer
: forebygge belastningssykdommerforebygge belastningssykdommer / ensidig arbeid kan føre til belastningssykdommerensidig arbeid kan føre til belastningssykdommer
sykdom som skyldes langvarige fysiske eller psykiske påkjenninger
forebygge belastningssykdommerforebygge belastningssykdommer / ensidig arbeid kan føre til belastningssykdommerensidig arbeid kan føre til belastningssykdommer
: forebygge belastningssykdommerforebygge belastningssykdommer / ensidig arbeid kan føre til belastningssykdommerensidig arbeid kan føre til belastningssykdommer
blod|forgiftning m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet blodforgiftning
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet blodforgiftning
alvorlig sykdom som oppstår når bestemte bakterier trenger inn i blodet og forgifter kroppen; sepsis alvorlig sykdom som oppstår når bestemte bakterier trenger inn i blodet og forgifter kroppen; sepsis
blod|piss n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet blodpiss
sykdom med blodfarget urin, særlig hos storfe sykdom med blodfarget urin, særlig hos storfe
bløder|sykdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet blødersykdom
; el. bløder|sjukdom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet blødersjukdom
(arvelig) sykdom som gjør at en lett blør fordi blodet har nedsatt evne til å koagulere; hemofili, blødersyke (arvelig) sykdom som gjør at en lett blør fordi blodet har nedsatt evne til å koagulere; hemofili, blødersyke
bløder|syke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet blødersyke
; el. bløder|sjuke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet blødersjuke
(arvelig) sykdom som gjør at en lett blør fordi blodet har nedsatt evne til å koagulere; hemofili, blødersykdom (arvelig) sykdom som gjør at en lett blør fordi blodet har nedsatt evne til å koagulere; hemofili, blødersykdom
bort adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet bort
(norrønt burt(u), brott(u), av í (á) braut (brott) 'i vei')
1 fra et sted (der noen eller noe er) til et annet sted som ligger lenger unna; av sted, av gårde; til forskjell fra ned 1 og opp 1
reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
: reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
//
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst //
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd //
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe //
rive bort få til å dø få til å dø
rive bort få til å dø få til å dø //
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt //
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt //
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
//
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
1 fra et sted (der noen eller noe er) til et annet sted som ligger lenger unna; av sted, av gårde; til forskjell fra ned 1 og opp 1
reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
: reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
//
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst //
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd //
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe //
rive bort få til å dø få til å dø
rive bort få til å dø få til å dø //
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt //
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt //
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
//
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
2 i en annen retning
snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
: snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
//
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
2 i en annen retning
snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
: snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
//
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
3 ute av syne, vekk
komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
: komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
//
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø //
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
3 ute av syne, vekk
komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
: komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
//
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø //
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
4 fra én persons eie til en annen person
auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
: auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
4 fra én persons eie til en annen person
auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
: auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
5 om gradvis opphør av noe:
visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
: visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
//
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
5 om gradvis opphør av noe:
visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
: visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
//
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
1 fra et sted (der noen eller noe er) til et annet sted som ligger lenger unna; av sted, av gårde; til forskjell fra ned 1 og opp 1
reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
: reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
//
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst //
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd //
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe //
rive bort få til å dø få til å dø
rive bort få til å dø få til å dø //
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt //
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt //
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
//
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
1 fra et sted (der noen eller noe er) til et annet sted som ligger lenger unna; av sted, av gårde; til forskjell fra ned 1 og opp 1
reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
: reise bortreise bort / gå dit bortgå dit bort / jeg skal bort i kveldjeg skal bort i kveld
//
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst
bort i hampen bort i veggene, helt meningsløst bort i veggene, helt meningsløst //
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd
bort i veggene meningsløst, helt galt, absurd meningsløst, helt galt, absurd //
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe
love bort gjøre lovnad om å gi noe gjøre lovnad om å gi noe //
rive bort få til å dø få til å dø
rive bort få til å dø få til å dø //
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt
bort i natta i hytt og vær; mengingsløst, galt i hytt og vær; mengingsløst, galt //
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt
bort i staur og vegger riv ruskende galt riv ruskende galt //
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
gå bort dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
dø (1)
hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
: hun gikk bort etter lengre tids sykdomhun gikk bort etter lengre tids sykdom
//
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
komme bort i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i 1 røre, snerte 1 røre, snerte 2 bli innblandet i 2 bli innblandet i
2 i en annen retning
snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
: snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
//
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
2 i en annen retning
snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
: snu, vende seg bortsnu, vende seg bort
//
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
se bort fra ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
ikke ta hensyn til
se bort fra en regelse bort fra en regel
: se bort fra en regelse bort fra en regel
3 ute av syne, vekk
komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
: komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
//
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø //
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
3 ute av syne, vekk
komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
: komme bortkomme bort / somle bort noesomle bort noe / bort og gifte segbort og gifte seg
//
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø
falle bort ikke gjelde mer; bli borte; dø ikke gjelde mer; bli borte; dø //
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
gå seg bort gå seg vill gå seg vill
4 fra én persons eie til en annen person
auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
: auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
4 fra én persons eie til en annen person
auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
: auksjonere bort noeauksjonere bort noe / låne bort noelåne bort noe / bytte bort noebytte bort noe / leie bortleie bort
5 om gradvis opphør av noe:
visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
: visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
//
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
5 om gradvis opphør av noe:
visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
: visne bortvisne bort / tonen døde borttonen døde bort
//
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
koke bort ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
ikke bli noe av; forsvinne
koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
: koke bort i ingentingkoke bort i ingenting / koke bort i kålenkoke bort i kålen
brann m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet brann
(norrønt brandr)
1 det at noe brenner ukontrollert
slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt
: slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt; som etterledd i ord som bråtebrann, gressbrann, mordbrann, skogbrann
1 det at noe brenner ukontrollert
slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt
: slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt; som etterledd i ord som bråtebrann, gressbrann, mordbrann, skogbrann
2 i overført betydning: heftig og brennende følelse; lidenskap
kjærlighetens brannkjærlighetens brann
: kjærlighetens brannkjærlighetens brann
2 i overført betydning: heftig og brennende følelse; lidenskap
kjærlighetens brannkjærlighetens brann
: kjærlighetens brannkjærlighetens brann
3 svie (1); betennelse;
som etterledd i ord som halsbrann, koldbrann, miltbrann
3 svie (1); betennelse;
som etterledd i ord som halsbrann, koldbrann, miltbrann
4 (sopp)sykdom på plante, særlig på korn
4 (sopp)sykdom på plante, særlig på korn
5
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
//
sette i brann 1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i brann 1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
//
stå i brannbrenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
stå i brannbrenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
5
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
//
sette i brann 1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
sette i brann 1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
2 i overført betydning: framkalle intense følelser
en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
: en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brannen karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann / framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brannframføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann
//
stå i brannbrenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
stå i brannbrenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
brenne (I,1)
huset stod i brannhuset stod i brann
: huset stod i brannhuset stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
2 være i krig eller opprør
Europa stod i brannEuropa stod i brann
: Europa stod i brannEuropa stod i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
3 ha kraftig rød farge som minner om ild og brann (1)
kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
: kveldshimmelen står i brannkveldshimmelen står i brann
1 det at noe brenner ukontrollert
slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt
: slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt; som etterledd i ord som bråtebrann, gressbrann, mordbrann, skogbrann
1 det at noe brenner ukontrollert
slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt
: slokke en brannslokke en brann / brannen spredte seg rasktbrannen spredte seg raskt / brannen under kontrollbrannen under kontroll / politiet tror brannene er påsattpolitiet tror brannene er påsatt; som etterledd i ord som bråtebrann, gressbrann, mordbrann, skogbrann
2 i overført betydning: heftig og brennende følelse; lidenskap
kjærlighetens brannkjærlighetens brann
: kjærlighetens brannkjærlighetens brann
2 i overført betydning: heftig og brennende følelse; lidenskap
kjærlighetens brannkjærlighetens brann
: kjærlighetens brannkjærlighetens brann
3 svie (1); betennelse;
som etterledd i ord som halsbrann, koldbrann, miltbrann
3 svie (1); betennelse;
som etterledd i ord som halsbrann, koldbrann, miltbrann
4 (sopp)sykdom på plante, særlig på korn
4 (sopp)sykdom på plante, særlig på korn
5
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
brott og brann sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
sterk sjøgang; brenninger
seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
: seile gjennom brott og brannseile gjennom brott og brann
//
sette i brann 1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
1 sette fyr på; tenne på
de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brannsette huset i brann
: de raserte bygninger og satte biler i brannde raserte bygninger og satte biler i brann / sette huset i brann</