Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
akkompagnere v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet akkompagnere
(-panje´re; fra fransk; av II ad og compagnie 'følge, selskap') spille til (solo)sang, soloinstrument, særlig på piano eller orgel
akkompagnere etter gehørakkompagnere etter gehør / akkompagnere seg selv på gitarakkompagnere seg selv på gitar / akkompagnere en sangerakkompagnere en sanger
: akkompagnere etter gehørakkompagnere etter gehør / akkompagnere seg selv på gitarakkompagnere seg selv på gitar / akkompagnere en sangerakkompagnere en sanger
spille til (solo)sang, soloinstrument, særlig på piano eller orgel
akkompagnere etter gehørakkompagnere etter gehør / akkompagnere seg selv på gitarakkompagnere seg selv på gitar / akkompagnere en sangerakkompagnere en sanger
: akkompagnere etter gehørakkompagnere etter gehør / akkompagnere seg selv på gitarakkompagnere seg selv på gitar / akkompagnere en sangerakkompagnere en sanger
aksje|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet aksjeselskap
selskap (4) med fastsatt grunnkapital der innskyterne bare er ansvarlige for det de har skutt inn, forkorting AS
omdanne til aksjeselskapomdanne til aksjeselskap / stifte et aksjeselskapstifte et aksjeselskap
: omdanne til aksjeselskapomdanne til aksjeselskap / stifte et aksjeselskapstifte et aksjeselskap
selskap (4) med fastsatt grunnkapital der innskyterne bare er ansvarlige for det de har skutt inn, forkorting AS
omdanne til aksjeselskapomdanne til aksjeselskap / stifte et aksjeselskapstifte et aksjeselskap
: omdanne til aksjeselskapomdanne til aksjeselskap / stifte et aksjeselskapstifte et aksjeselskap
ANS fork.
I dette vinduet skal du finne tabell fork. for oppslagsordet ANS
forkorting for ansvarlig selskap forkorting for ansvarlig selskap
ansvarlig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet ansvarlig
1 som har, bærer ansvaret for noe
ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
: ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
1 som har, bærer ansvaret for noe
ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
: ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
2 i jus:
//
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
2 i jus:
//
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
1 som har, bærer ansvaret for noe
ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
: ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
1 som har, bærer ansvaret for noe
ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
: ansvarlige folkansvarlige folk / ansvarlig redaktøransvarlig redaktør / ansvarlig hold sies det ...ansvarlig hold sies det ... / hvem er juridisk ansvarlig?hvem er juridisk ansvarlig? / jeg er ikke ansvarlig for det hun foretar segjeg er ikke ansvarlig for det hun foretar seg / holde en ansvarlig for noeholde en ansvarlig for noe / være, stå ansvarlig for noevære, stå ansvarlig for noe
2 i jus:
//
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
2 i jus:
//
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
ansvarlig selskap selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser selskap med to eller flere eiere der eierne hefter personlig med hele sin formue for selskapets forpliktelser
assurandør m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet assurandør
person som driver forsikringsvirksomhet; person eller selskap som overtar risikoen ved forsikring
assurandøren godtok ikke skademeldingenassurandøren godtok ikke skademeldingen
: assurandøren godtok ikke skademeldingenassurandøren godtok ikke skademeldingen
person som driver forsikringsvirksomhet; person eller selskap som overtar risikoen ved forsikring
assurandøren godtok ikke skademeldingenassurandøren godtok ikke skademeldingen
: assurandøren godtok ikke skademeldingenassurandøren godtok ikke skademeldingen
assuranse|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet assuranseselskap
barne|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet barneselskap
bibel|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet bibelselskap
forening for oversettelse og utbredelse av Bibelen
Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816
: Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816
forening for oversettelse og utbredelse av Bibelen
Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816
: Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816Det Norske Bibelselskap ble stiftet i 1816
II blande v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet blande
(norrønt blanda)
1 helle, røre sammen (forskjellige væsker, stoff og lignende)
blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
: blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
//
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring //
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
1 helle, røre sammen (forskjellige væsker, stoff og lignende)
blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
: blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
//
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring //
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
2 mangeartet; som adjektiv i perfektum partisipp: sammensatt; tvilsom
nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
: nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
//
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element //
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk //
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse //
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
2 mangeartet; som adjektiv i perfektum partisipp: sammensatt; tvilsom
nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
: nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
//
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element //
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk //
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse //
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
1 helle, røre sammen (forskjellige væsker, stoff og lignende)
blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
: blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
//
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring //
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
1 helle, røre sammen (forskjellige væsker, stoff og lignende)
blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
: blande sand og jordblande sand og jord / blande vann i melkablande vann i melka / blande fargerblande farger
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// refleksivt:
alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
: alkohol og vann blander segalkohol og vann blander seg
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// i overført betydning: forveksle, gå surr i
blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
: blande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noeblande en bort i, inn i, opp i noe involvere en i noe / blande sammen to historierblande sammen to historier / blande drøm og virkelighetblande drøm og virkelighet
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
// refleksivt:
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
: blande seg bort i, inn i, opp i andres affærerblande seg bort i, inn i, opp i andres affærer
//
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring
blande kortene i overført betydning: skape forvirring i overført betydning: skape forvirring //
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
blande blod slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap) slutte fast vennskap (opphavlig om fosterbrorskap)
2 mangeartet; som adjektiv i perfektum partisipp: sammensatt; tvilsom
nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
: nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
//
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element //
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk //
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse //
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
2 mangeartet; som adjektiv i perfektum partisipp: sammensatt; tvilsom
nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
: nyheten ble mottatt med blandede følelsernyheten ble mottatt med blandede følelser / en blandet fornøyelseen blandet fornøyelse
//
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element //
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk
blandet tall tall sammensatt av et helt tall og en brøk tall sammensatt av et helt tall og en brøk //
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse
blandet ekteskap ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse ekteskap mellom personer av forskjellig etnisk opphav eller forskjellig trosbekjennelse //
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
blandet kor kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer kor med både mannsstemmer og kvinnestemmer
blandet selskap i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element i overført betydning: lag eller selskap der det også finnes dårlige element
blå|strømpe m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet blåstrømpe
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet blåstrømpe
(etter engelsk bluestocking, opphavlig om noen litterære sammenkomster som et selskap i England holdt rundt 1750, der en av mennene alltid kom i blå strømper) nedsettende: ukvinnelig, ensidig intellektuelt interessert kvinne nedsettende: ukvinnelig, ensidig intellektuelt interessert kvinne
cocktail|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet cocktailselskap
forholdsvis kortvarig selskap med mange gjester der det blant annet serveres cocktail forholdsvis kortvarig selskap med mange gjester der det blant annet serveres cocktail
dampskips|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet dampskipsselskap
selskap som driver dampskipstrafikk selskap som driver dampskipstrafikk
dannet a4
I dette vinduet skal du finne tabell a4 for oppslagsordet dannet
; el danna a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet danna
(av danne) veloppdragen; høflig, kultivert
en dannet personen dannet person / dannet taledannet tale / i dannet selskapi dannet selskap / dannet oppførseldannet oppførsel
: en dannet personen dannet person / dannet taledannet tale / i dannet selskapi dannet selskap / dannet oppførseldannet oppførsel
veloppdragen; høflig, kultivert
en dannet personen dannet person / dannet taledannet tale / i dannet selskapi dannet selskap / dannet oppførseldannet oppførsel
: en dannet personen dannet person / dannet taledannet tale / i dannet selskapi dannet selskap / dannet oppførseldannet oppførsel
datter|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet datterselskap
(aksje)selskap som er stiftet av et annet selskap som beholder kontrollen over det (aksje)selskap som er stiftet av et annet selskap som beholder kontrollen over det
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
det gode selskap den fornemme og kultiverte del av samfunnet; en toneangivende gruppe den fornemme og kultiverte del av samfunnet; en toneangivende gruppe
direktør m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet direktør
(gjennom fransk, fra middelalderlatin)
1 leder av et statlig eller kommunalt forvaltningsorgan, et økonomisk foretak eller en institusjon
teknisk direktørteknisk direktør
: teknisk direktørteknisk direktør
1 leder av et statlig eller kommunalt forvaltningsorgan, et økonomisk foretak eller en institusjon
teknisk direktørteknisk direktør
: teknisk direktørteknisk direktør
2 medlem av en direksjon; (daglig) leder for et større selskap, en organisasjon
generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
: generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
2 medlem av en direksjon; (daglig) leder for et større selskap, en organisasjon
generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
: generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
1 leder av et statlig eller kommunalt forvaltningsorgan, et økonomisk foretak eller en institusjon
teknisk direktørteknisk direktør
: teknisk direktørteknisk direktør
1 leder av et statlig eller kommunalt forvaltningsorgan, et økonomisk foretak eller en institusjon
teknisk direktørteknisk direktør
: teknisk direktørteknisk direktør
2 medlem av en direksjon; (daglig) leder for et større selskap, en organisasjon
generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
: generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
2 medlem av en direksjon; (daglig) leder for et større selskap, en organisasjon
generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
: generaldirektør, skoledirektørgeneraldirektør, skoledirektør / administrerende direktøradministrerende direktør
I dumpe v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet dumpe
(norrønt dumpa 'slå, støte')
1 falle (tungt)
dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
: dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
1 falle (tungt)
dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
: dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
2 bli involvert i; komme, treffe (tilfeldig)
han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
: han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
2 bli involvert i; komme, treffe (tilfeldig)
han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
: han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
3 stryke til eksamen
dumpe for annen gangdumpe for annen gang
: dumpe for annen gangdumpe for annen gang
3 stryke til eksamen
dumpe for annen gangdumpe for annen gang
: dumpe for annen gangdumpe for annen gang
4 slippe, kaste (II)
kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
: kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
4 slippe, kaste (II)
kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
: kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
1 falle (tungt)
dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
: dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
1 falle (tungt)
dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
: dumpe ned på en stoldumpe ned på en stol
2 bli involvert i; komme, treffe (tilfeldig)
han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
: han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
2 bli involvert i; komme, treffe (tilfeldig)
han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
: han dumper borti mye rarthan dumper borti mye rart / jeg dumpet midt opp i et selskapjeg dumpet midt opp i et selskap
3 stryke til eksamen
dumpe for annen gangdumpe for annen gang
: dumpe for annen gangdumpe for annen gang
3 stryke til eksamen
dumpe for annen gangdumpe for annen gang
: dumpe for annen gangdumpe for annen gang
4 slippe, kaste (II)
kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
: kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
4 slippe, kaste (II)
kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
: kannene ble dumpet i sjøenkannene ble dumpet i sjøen / dumpe søppeldumpe søppel
dårlig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dårlig
(norrønt dáligr)
1 ikke frisk, ikke bra, syk
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
1 ikke frisk, ikke bra, syk
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
2 elendig, ikke god
dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
: dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
2 elendig, ikke god
dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
: dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
3 lite tjenlig, mangelfull, liten
ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
: ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
3 lite tjenlig, mangelfull, liten
ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
: ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
4 (moralsk) mindreverdig, slett, forkastelig
dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
: dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
4 (moralsk) mindreverdig, slett, forkastelig
dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
: dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
1 ikke frisk, ikke bra, syk
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
1 ikke frisk, ikke bra, syk
være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
: være dårlig til beinsvære dårlig til beins / ha dårlig hjerte, ryggha dårlig hjerte, rygg
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
// som adverb:
stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
: stå dårlig tilstå dårlig til / se dårlig utse dårlig ut
2 elendig, ikke god
dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
: dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
2 elendig, ikke god
dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
: dårlig samvittighet vonddårlig samvittighet vond / dårlige nyheterdårlige nyheter / det var en dårlig unnskyldningdet var en dårlig unnskyldning / et dårlig kornåret dårlig kornår / dårlige tider nedgangstiderdårlige tider nedgangstider / dårlig vær, humørdårlig vær, humør
3 lite tjenlig, mangelfull, liten
ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
: ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
3 lite tjenlig, mangelfull, liten
ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
: ikke dårlig! braikke dårlig! bra / hun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink somhun er ikke dårligere enn de andre likså god, flink som / det er dårlig med bær i årdet er dårlig med bær i år / dårlig lønn, tiddårlig lønn, tid / dårlig norskdårlig norsk / dårlig syn, hørsel, hukommelsedårlig syn, hørsel, hukommelse / en dårlig kniven dårlig kniv / gjøre dårlig arbeidgjøre dårlig arbeid / et dårlig eksempel, forslaget dårlig eksempel, forslag
4 (moralsk) mindreverdig, slett, forkastelig
dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
: dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
4 (moralsk) mindreverdig, slett, forkastelig
dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
: dårlig litteraturdårlig litteratur / en dårlig spøken dårlig spøk / komme i dårlig selskapkomme i dårlig selskap / være en dårlig morvære en dårlig mor / dårlige kameraterdårlige kamerater
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
// som adverb:
bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
: bli dårlig behandletbli dårlig behandlet / det var dårlig gjortdet var dårlig gjort
eier|lønn m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eierlønn
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet eierlønn
beregnet lønn til eieren av et eneeierforetak eller et ansvarlig selskap beregnet lønn til eieren av et eneeierforetak eller et ansvarlig selskap
eneeier|foretak n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet eneeierforetak
bedrift som blir eid av én person (og ikke av et selskap) bedrift som blir eid av én person (og ikke av et selskap)
energi|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet energiselskap
selskap som produserer eller selger praktisk nyttbar energi i form av elektrisitet, gass, fjernvarme og lignende selskap som produserer eller selger praktisk nyttbar energi i form av elektrisitet, gass, fjernvarme og lignende
et uansvarlig selskap (aksje)selskap med begrenset ansvar (aksje)selskap med begrenset ansvar
etterpå|lag n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet etterpålag
lag, selskap etter hovedselskapet (for eksempel ved bryllup, jubileum) lag, selskap etter hovedselskapet (for eksempel ved bryllup, jubileum)
faktoring|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet faktoringselskap
falle blant røvere (etter Luk 10,36) komme i dårlig selskap, blant folk som utnytter en (etter Luk 10,36) komme i dårlig selskap, blant folk som utnytter en
familie|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet familieselskap
1 selskap innenfor en familie (3)
1 selskap innenfor en familie (3)
2 i dagligtale: familieaksjeselskap
2 i dagligtale: familieaksjeselskap
1 selskap innenfor en familie (3)
1 selskap innenfor en familie (3)
2 i dagligtale: familieaksjeselskap
2 i dagligtale: familieaksjeselskap
filharmonisk a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet filharmonisk
som dyrker kor- og orkestermusikk; musikkelskende
filharmonisk selskapfilharmonisk selskap
: filharmonisk selskapfilharmonisk selskap
//
filharmonisk orkester større, profesjonelt symfoniorkester større, profesjonelt symfoniorkester
filharmonisk orkester større, profesjonelt symfoniorkester større, profesjonelt symfoniorkester
som dyrker kor- og orkestermusikk; musikkelskende
filharmonisk selskapfilharmonisk selskap
: filharmonisk selskapfilharmonisk selskap
//
filharmonisk orkester større, profesjonelt symfoniorkester større, profesjonelt symfoniorkester
filharmonisk orkester større, profesjonelt symfoniorkester større, profesjonelt symfoniorkester
fisjon m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fisjon
(fra latin fissio 'spalting')
1 spalting av en tung atomkjerne i to (like store) deler under frigjøring av energi; til forskjell fra fusjon (1)
1 spalting av en tung atomkjerne i to (like store) deler under frigjøring av energi; til forskjell fra fusjon (1)
2 deling av (aksje)selskap i to eller flere selskap; til forskjell fra fusjon (2)
2 deling av (aksje)selskap i to eller flere selskap; til forskjell fra fusjon (2)
1 spalting av en tung atomkjerne i to (like store) deler under frigjøring av energi; til forskjell fra fusjon (1)
1 spalting av en tung atomkjerne i to (like store) deler under frigjøring av energi; til forskjell fra fusjon (1)
2 deling av (aksje)selskap i to eller flere selskap; til forskjell fra fusjon (2)
2 deling av (aksje)selskap i to eller flere selskap; til forskjell fra fusjon (2)
fly|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet flyselskap
trafikkselskap som driver med flyging trafikkselskap som driver med flyging
forsikrings|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet forsikringsselskap
underrette forsikringsselskapet om skadenunderrette forsikringsselskapet om skaden
: underrette forsikringsselskapet om skadenunderrette forsikringsselskapet om skaden
underrette forsikringsselskapet om skadenunderrette forsikringsselskapet om skaden
: underrette forsikringsselskapet om skadenunderrette forsikringsselskapet om skaden
fødselsdags|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet fødselsdagsselskap
gjen|forsikre v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet gjenforsikre
om forsikringsselskap: tegne forsikring for en del av risikoen i et annet selskap slik at risikoen fordeles, reassurere om forsikringsselskap: tegne forsikring for en del av risikoen i et annet selskap slik at risikoen fordeles, reassurere
god a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet god
(norrønt góðr)
1 av høy kvalitet, bra, fin, gagnlig, tjenlig, skikket, dugende
i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
: i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
//
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende)
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende) //
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut //
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie //
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for //
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett //
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha //
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere //
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt //
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
1 av høy kvalitet, bra, fin, gagnlig, tjenlig, skikket, dugende
i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
: i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
//
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende)
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende) //
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut //
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie //
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for //
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett //
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha //
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere //
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt //
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
2 flink, dugende, dyktig
være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
: være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
//
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
2 flink, dugende, dyktig
være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
: være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
//
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
3 som adverb:; behagelig
være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
: være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som adverb:
// som adverb:
//
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
3 som adverb:; behagelig
være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
: være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som adverb:
// som adverb:
//
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
4 stor, rikelig
ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
: ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
// som adverb:
// som adverb:
//
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye //
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig //
godt og vel litt over litt over
godt og vel litt over litt over
4 stor, rikelig
ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
: ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
// som adverb:
// som adverb:
//
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye //
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig //
godt og vel litt over litt over
godt og vel litt over litt over
5 lett, grei
han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
: han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
5 lett, grei
han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
: han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
6 som adverb: vel (III), gjerne
det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
: det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
6 som adverb: vel (III), gjerne
det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
: det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
7 fullgod, ekte (II,1), ærlig, positiv (IV,1)
gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
: gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
7 fullgod, ekte (II,1), ærlig, positiv (IV,1)
gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
: gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
8 gjev, respektabel
være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
: være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
//
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
8 gjev, respektabel
være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
: være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
//
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
9 snill, vennlig, velgjørende
være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
: være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
9 snill, vennlig, velgjørende
være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
: være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
10
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
10
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
11 i hilsener:
godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
: godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
// i overført betydning:
// i overført betydning:
//
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
11 i hilsener:
godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
: godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
// i overført betydning:
// i overført betydning:
//
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
12 moralsk høytstående, rettferdig, edel, som vil det rette
gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
: gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
12 moralsk høytstående, rettferdig, edel, som vil det rette
gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
: gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
13 lovende
gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
: gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
13 lovende
gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
: gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
14 i høy grad
adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
: adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
14 i høy grad
adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
: adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
1 av høy kvalitet, bra, fin, gagnlig, tjenlig, skikket, dugende
i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
: i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
//
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende)
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende) //
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut //
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie //
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for //
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett //
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha //
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere //
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt //
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
1 av høy kvalitet, bra, fin, gagnlig, tjenlig, skikket, dugende
i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
: i gode, gamle dageri gode, gamle dager / en god kniven god kniv / ha gode intensjonerha gode intensjoner / et godt spørsmålet godt spørsmål / ha god helse, hørsel, samvittighetha god helse, hørsel, samvittighet / en god film, bok, debatten god film, bok, debatt / gode veier, forholdgode veier, forhold / godt værgodt vær
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// som adverb:
mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
: mosjon er godt for helsa suntmosjon er godt for helsa sunt / ta seg godt ut (i det eller det antrekket)ta seg godt ut (i det eller det antrekket)
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// fordelaktig
du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
: du er god å hadu er god å ha / en god handelen god handel / et godt parti, gifteet godt parti, gifte
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
: den var god! om historie, replikk, ofte ironiskden var god! om historie, replikk, ofte ironisk / gjøre så godt en kangjøre så godt en kan / godt gjort!godt gjort!
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som adverb:
komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
: komme godt overenskomme godt overens / hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?hva skulle nå det være godt for? hva er vitsen med det?
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
: godt! fint!godt! fint! / tvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltaltetvilen kommer tiltalte til gode blir godskrevet tiltalte
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som substantiv:
hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
: hva sier han til godt? hva har han å si?hva sier han til godt? hva har han å si?
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
// som adverb:
finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
: finne det for godt å utebli utebli uten grunnfinne det for godt å utebli utebli uten grunn
//
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende)
gjøre godt igjen slette ut (uenighet eller lignende) slette ut (uenighet eller lignende) //
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut
se godt ut se sunn og frisk ut se sunn og frisk ut //
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie
være god for være i stand til, greie være i stand til, greie //
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for
ha godt av ha nytte av; være til pass for ha nytte av; være til pass for //
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett
kort og godt kort sagt; rett og slett kort sagt; rett og slett //
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha
komme godt med være nyttig å ha være nyttig å ha //
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere
til gode (ha) til overs, utestående; (ha) til senere (ha) til overs, utestående; (ha) til senere //
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt
så godt som så å si, praktisk talt så å si, praktisk talt //
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
for godt (etter engelsk for good) for alvor; for alltid (etter engelsk for good) for alvor; for alltid
2 flink, dugende, dyktig
være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
: være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
//
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
2 flink, dugende, dyktig
være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
: være god i tysk, matematikkvære god i tysk, matematikk / en god lærer, snekkeren god lærer, snekker
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
// som adverb:
(ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
: (ha) et godt hode(ha) et godt hode / godt gjort!godt gjort! / gjøre det godt til eksamengjøre det godt til eksamen
//
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
være like gode også: ha like stor skyld også: ha like stor skyld
3 som adverb:; behagelig
være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
: være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som adverb:
// som adverb:
//
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
3 som adverb:; behagelig
være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
: være god og mettvære god og mett / sitte godtsitte godt / ha det, leve godtha det, leve godt
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// velsmakende
god mat, vingod mat, vin
: god mat, vingod mat, vin
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv:
være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
: være glad i godt godter, søtsakervære glad i godt godter, søtsaker
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som substantiv, med gammel genitiv etter til:
gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
: gjøre seg til gode godgjøre seggjøre seg til gode godgjøre seg
// som adverb:
// som adverb:
//
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
sitte godt i det ha god økonomi ha god økonomi
4 stor, rikelig
ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
: ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
// som adverb:
// som adverb:
//
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye //
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig //
godt og vel litt over litt over
godt og vel litt over litt over
4 stor, rikelig
ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
: ha god hjelp av enha god hjelp av en / ha god plass, fart, rådha god plass, fart, råd
// som adverb:
// som adverb:
//
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye
en god del nokså mange, mye nokså mange, mye //
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig
godt mål (etter engelsk good measure) rikelig (etter engelsk good measure) rikelig //
godt og vel litt over litt over
godt og vel litt over litt over
5 lett, grei
han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
: han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
5 lett, grei
han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
: han er ikke så god å tuktehan er ikke så god å tukte
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
// som adverb:
det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
: det er ikke () godt å vite, sidet er ikke () godt å vite, si
6 som adverb: vel (III), gjerne
det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
: det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
6 som adverb: vel (III), gjerne
det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
: det vet du godt så inderlig veldet vet du godt så inderlig vel / du kan godt være meddu kan godt være med / det går godt andet går godt an
7 fullgod, ekte (II,1), ærlig, positiv (IV,1)
gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
: gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
7 fullgod, ekte (II,1), ærlig, positiv (IV,1)
gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
: gjøre gode miner til slett spillgjøre gode miner til slett spill / ha god viljeha god vilje / handle i god trohandle i god tro / god for garantere ; se gå (12)god for garantere ; se gå (12) / ha god(e) grunn(er) for, til noeha god(e) grunn(er) for, til noe / være i sin gode rettvære i sin gode rett / gode varergode varer
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// nær (I,2)
ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
: ha mange gode sider, egenskaperha mange gode sider, egenskaper / en god vennen god venn
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
// som adverb:
tro for godt om noentro for godt om noen
: tro for godt om noentro for godt om noen
8 gjev, respektabel
være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
: være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
//
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
8 gjev, respektabel
være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
: være av god familievære av god familie / min gode mannmin gode mann / gode borgeregode borgere
//
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
det gode selskap borgerskapet borgerskapet
9 snill, vennlig, velgjørende
være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
: være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
9 snill, vennlig, velgjørende
være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
: være god mot envære god mot en / ha et godt hjerteha et godt hjerte / snill og godsnill og god
10
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
10
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
i uttrykket vær så god! høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
høflighetsformel som en bruker når en tilbyr noe eller innbyr til noe (også ironisk)
vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
: vær så god å gå til bordsvær så god å gå til bords / vi måtte vær så god gjøre som han savi måtte vær så god gjøre som han sa
11 i hilsener:
godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
: godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
// i overført betydning:
// i overført betydning:
//
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
11 i hilsener:
godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
: godt nyttår!godt nyttår! / god jul!god jul! / god dag, kveld, morgen, natt!god dag, kveld, morgen, natt!
// i overført betydning:
// i overført betydning:
//
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
gi en god dag i gi blaffen i gi blaffen i
12 moralsk høytstående, rettferdig, edel, som vil det rette
gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
: gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
12 moralsk høytstående, rettferdig, edel, som vil det rette
gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
: gode gjerningergode gjerninger / Gud er godGud er god / en god kristenen god kristen / det gode livdet gode liv / et godt menneskeet godt menneske
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// som substantiv:
vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
: vite forskjellen på godt og ondtvite forskjellen på godt og ondt
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// i utrop:
å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
: å, du godeste! du store minå, du godeste! du store min / gode Gud!gode Gud!
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
// ironisk:
den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
: den gode(ste) Per kom ikkeden gode(ste) Per kom ikke
13 lovende
gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
: gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
13 lovende
gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
: gode nyheter, utsiktergode nyheter, utsikter / et godt tegnet godt tegn
14 i høy grad
adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
: adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
14 i høy grad
adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
: adv: da han hørte det, ble han godt forbannetadv: da han hørte det, ble han godt forbannet / være god og fullvære god og full
grammofon|selskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet grammofonselskap
firma som spiller inn og gir ut grammofonplater, plateselskap firma som spiller inn og gir ut grammofonplater, plateselskap
verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet gå
(norrønt ganga, infinitiv og presens går kanskje påvirket fra østnordisk og lavtysk)
1 flytte seg skritt for skritt, ferdes til fots, spasere, begi seg av sted, fare
skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
: skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
//
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd //
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke //
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
1 flytte seg skritt for skritt, ferdes til fots, spasere, begi seg av sted, fare
skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
: skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
//
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd //
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke //
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
2 være i bevegelse, i gang, fare; sette seg i bevegelse
gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
: gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
//
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt //
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull //
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent //
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt //
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
2 være i bevegelse, i gang, fare; sette seg i bevegelse
gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
: gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
//
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt //
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull //
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent //
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt //
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
3 li, passere, ha sin gang, være, ligge, strekke seg; forlate, forsvinne, ødelegges, svinne hen
veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
: veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
//
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
3 li, passere, ha sin gang, være, ligge, strekke seg; forlate, forsvinne, ødelegges, svinne hen
veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
: veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
//
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
4 være, befinne seg i en tilstand, bruke
gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
: gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
4 være, befinne seg i en tilstand, bruke
gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
: gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
5 herje; være i omløp, versere, sirkulere, omsettes
det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
: det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
5 herje; være i omløp, versere, sirkulere, omsettes
det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
: det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
6 være mulig, kunne skje, la seg gjøre
den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
: den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
//
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil //
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg //
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
6 være mulig, kunne skje, la seg gjøre
den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
: den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
//
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil //
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg //
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
7 utvikle seg, lykkes, virke, fungere; hende (IV), skje (II)
går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
: går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
//
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen)
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) //
gå for seg hende, bære til hende, bære til
gå for seg hende, bære til hende, bære til //
gå ut på dreie seg om dreie seg om
gå ut på dreie seg om dreie seg om //
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for //
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning //
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
7 utvikle seg, lykkes, virke, fungere; hende (IV), skje (II)
går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
: går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
//
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen)
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) //
gå for seg hende, bære til hende, bære til
gå for seg hende, bære til hende, bære til //
gå ut på dreie seg om dreie seg om
gå ut på dreie seg om dreie seg om //
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for //
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning //
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
8 bli ansett som
han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
: han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
//
la gå at … det får så være at … det får så være at …
la gå at … det får så være at … det får så være at …
8 bli ansett som
han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
: han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
//
la gå at … det får så være at … det får så være at …
la gå at … det får så være at … det får så være at …
9 mislykkes
det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
: det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
9 mislykkes
det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
: det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
10 rekke (III), nå (IV)
boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
: boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
10 rekke (III), nå (IV)
boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
: boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
11 rommes
det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
: det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
11 rommes
det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
: det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
12 i visse uttrykk
gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
: gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
//
gå av med seieren vinne vinne
gå av med seieren vinne vinne //
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø //
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide //
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter)
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter) //
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på //
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv //
gå opp øke øke
gå opp øke øke //
gå ned minke minke
gå ned minke minke //
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå //
gå over til anta; konvertere anta; konvertere
gå over til anta; konvertere anta; konvertere //
gå ut fra forutsette forutsette
gå ut fra forutsette forutsette //
gå god for stå inne for stå inne for
gå god for stå inne for stå inne for //
gå på gjelde gjelde
gå på gjelde gjelde
12 i visse uttrykk
gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
: gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
//
gå av med seieren vinne vinne
gå av med seieren vinne vinne //
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø //
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide //
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter)
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter) //
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på //
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv //
gå opp øke øke
gå opp øke øke //
gå ned minke minke
gå ned minke minke //
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå //
gå over til anta; konvertere anta; konvertere
gå over til anta; konvertere anta; konvertere //
gå ut fra forutsette forutsette
gå ut fra forutsette forutsette //
gå god for stå inne for stå inne for
gå god for stå inne for stå inne for //
gå på gjelde gjelde
gå på gjelde gjelde
1 flytte seg skritt for skritt, ferdes til fots, spasere, begi seg av sted, fare
skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
: skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
//
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd //
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke //
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
1 flytte seg skritt for skritt, ferdes til fots, spasere, begi seg av sted, fare
skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
: skal vi ta trikken eller gå?skal vi ta trikken eller gå? / gå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvnegå til fots, på hendene, på ski, arm i arm, i søvne / lære seg å gålære seg å gå
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// refleksivt:
gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
: gå en beinveigå en beinvei / gå ærendgå ærend / gå seg varmgå seg varm / (seg) en tur (seg) en tur / gå seg vill, bort, fastgå seg vill, bort, fast
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// durativt:
gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
: gå og vente, drive, tullegå og vente, drive, tulle
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
// pleie å, bruke
gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
: gå utenomgå utenom / gå vekk!gå vekk! / gå i sitt tjuende (eller 20.) årgå i sitt tjuende (eller 20.) år / gå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for prestengå på jakt, på loffen, på frieri, i lære, for presten / han går alltid med skjerfhan går alltid med skjerf
//
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd
som en går og står slik en i øyeblikket er kledd slik en i øyeblikket er kledd //
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke
gå igjen stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke stadig dukke opp; vise seg etter døden, spøke //
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
gå sammen ha følge; passe sammen, harmonere ha følge; passe sammen, harmonere
2 være i bevegelse, i gang, fare; sette seg i bevegelse
gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
: gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
//
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt //
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull //
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent //
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt //
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
2 være i bevegelse, i gang, fare; sette seg i bevegelse
gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
: gå til angrep pågå til angrep på / gå løs på noengå løs på noen / gå av motegå av mote / gå fra vettet, konseptenegå fra vettet, konseptene / fire menneskeliv gikk taptfire menneskeliv gikk tapt / det gikk et rasdet gikk et ras / vasen gikk i golvetvasen gikk i golvet / flyet, sola går opp, nedflyet, sola går opp, ned / gå i låsgå i lås / skuddet gikk avskuddet gikk av / avisen går i trykkenavisen går i trykken / det gikk kaldt nedover ryggen på megdet gikk kaldt nedover ryggen på meg / skipet gikk på en mineskipet gikk på en mine / båten går på Englandbåten går på England / gå leiagå leia / vogna går på skinnervogna går på skinner / gå av stabelen se stabel (2)gå av stabelen se stabel (2) / gå for langt, over strekengå for langt, over streken / gå prestisje, politikk, mote igå prestisje, politikk, mote i / gå i spinngå i spinn / gå i surrgå i surr / gå i skyttergravenegå i skyttergravene / gå stille i dørene se dørgå stille i dørene se dør / gå i higå i hi / kjeften, praten gårkjeften, praten går / hjulet går rundthjulet går rundt / gå som smurtgå som smurt / det gikk så det sprutetdet gikk så det sprutet / det går fisk i elvadet går fisk i elva / sjøen går høysjøen går høy / gå for fulle seilgå for fulle seil / gå til angrep, til valg, til streikgå til angrep, til valg, til streik / gå til verketgå til verket / gå i gang medgå i gang med / gå ut, gå (ut) på byengå ut, gå (ut) på byen / gå til sjøs, til sengs, til rogå til sjøs, til sengs, til ro / gå i teateretgå i teateret / gå på kinogå på kino / gå i graven, i krigen, i selskapgå i graven, i krigen, i selskap / gå og badegå og bade / ta sin hatt og gå se hatt (1)ta sin hatt og gå se hatt (1) / gå sin veigå sin vei / gå om bord, i land, til sidegå om bord, i land, til side / la oss gå!la oss gå! / toget går om fem minuttertoget går om fem minutter
//
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
gå under forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt //
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull
gå rundt, på hodet falle om kull falle om kull //
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent
gå ut med gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent gjøre (budskap, opplysninger) offentlig kjent //
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt
gå sterkt ut mot kritisere sterkt kritisere sterkt //
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
holde gående holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift holde (arbeid, fabrikk, aktivitet) i drift
3 li, passere, ha sin gang, være, ligge, strekke seg; forlate, forsvinne, ødelegges, svinne hen
veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
: veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
//
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
3 li, passere, ha sin gang, være, ligge, strekke seg; forlate, forsvinne, ødelegges, svinne hen
veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
: veien går i svingerveien går i svinger / elva går gjennom dalenelva går gjennom dalen / hanken, pæra, sikringen er gåtthanken, pæra, sikringen er gått / gå opp i røykgå opp i røyk / tiden, dagene gårtiden, dagene går
//
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
gå som en rød tråd gjennom være det sammenbindende elementet være det sammenbindende elementet
4 være, befinne seg i en tilstand, bruke
gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
: gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
4 være, befinne seg i en tilstand, bruke
gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
: gå på hasj, stoff, tablettergå på hasj, stoff, tabletter / gå i barndommengå i barndommen / gå i fjerde klassegå i fjerde klasse / gå med barngå med barn / gå dårlig kleddgå dårlig kledd
5 herje; være i omløp, versere, sirkulere, omsettes
det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
: det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
5 herje; være i omløp, versere, sirkulere, omsettes
det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
: det er noe som går om sykdom som mange får samtidigdet er noe som går om sykdom som mange får samtidig / det går omgangssykedet går omgangssyke / det gikk et uvær over bygdadet gikk et uvær over bygda / varene går unnavarene går unna / pengene går fortpengene går fort / det går frasagn om detdet går frasagn om det / sladderen gikk livligsladderen gikk livlig / det går rykter på byendet går rykter på byen
6 være mulig, kunne skje, la seg gjøre
den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
: den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
//
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil //
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg //
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
6 være mulig, kunne skje, la seg gjøre
den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
: den går ikke! den historien, forklaringen godtas ikkeden går ikke! den historien, forklaringen godtas ikke / det skal gådet skal gå / alt går!alt går!
//
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil
la gå! send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil send! kast! (for eksempel trosse på en båt); i overført betydning: ok, som du vil //
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg
ikke gå an ikke sømme seg ikke sømme seg //
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
gå an la seg gjøre, være mulig (også med ikke) la seg gjøre, være mulig (også med ikke)
7 utvikle seg, lykkes, virke, fungere; hende (IV), skje (II)
går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
: går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
//
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen)
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) //
gå for seg hende, bære til hende, bære til
gå for seg hende, bære til hende, bære til //
gå ut på dreie seg om dreie seg om
gå ut på dreie seg om dreie seg om //
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for //
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning //
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
7 utvikle seg, lykkes, virke, fungere; hende (IV), skje (II)
går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
: går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)?går det noe (interessant) på kino? spilles det noe (interessant)? / hva går det av deg? hvordan bærer du deg at?hva går det av deg? hvordan bærer du deg at? / gå fram, tilbakegå fram, tilbake / uret, motoren går ikkeuret, motoren går ikke / alt går meg imotalt går meg imot / gå i frøgå i frø / gå sin (skjeve) ganggå sin (skjeve) gang / gå opp, nedgå opp, ned / her går alt som vanligher går alt som vanlig / gå bra til sluttgå bra til slutt / det gikk som jeg trodde, bedre enn ventetdet gikk som jeg trodde, bedre enn ventet / det gikk ikke så bradet gikk ikke så bra
//
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen)
gå hjem hos (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) (trolig etter engelsk) lykkes, vinne bifall (hos noen) //
gå for seg hende, bære til hende, bære til
gå for seg hende, bære til hende, bære til //
gå ut på dreie seg om dreie seg om
gå ut på dreie seg om dreie seg om //
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for
gå ut over virke på, være til ulempe for virke på, være til ulempe for //
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning
gå opp (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning (om regnestykke, kabal) få en fullstendig løsning //
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
gå opp i i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall i matematikk: få et helt tall som kvotient når en deler et tall på et mindre tall
8 bli ansett som
han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
: han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
//
la gå at … det får så være at … det får så være at …
la gå at … det får så være at … det får så være at …
8 bli ansett som
han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
: han går under navnet Pellehan går under navnet Pelle / gå for det samme, ut på ettgå for det samme, ut på ett / dette går for å være stor kunstdette går for å være stor kunst / han går for å være klokhan går for å være klok
//
la gå at … det får så være at … det får så være at …
la gå at … det får så være at … det får så være at …
9 mislykkes
det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
: det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
9 mislykkes
det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
: det gikk til helvetedet gikk til helvete / gå dukkengå dukken / gå til spillegå til spille / gå taptgå tapt / gå fløytengå fløyten / gå til grunnegå til grunne / gå sund, i stykkergå sund, i stykker / gå i stå, i vaskengå i stå, i vasken
10 rekke (III), nå (IV)
boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
: boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
10 rekke (III), nå (IV)
boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
: boka går fram til 1900boka går fram til 1900 / skjørtet går til knærneskjørtet går til knærne
11 rommes
det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
: det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
11 rommes
det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
: det går 10 l i bøttadet går 10 l i bøtta / gå tretten på dusinet av se dusingå tretten på dusinet av se dusin
12 i visse uttrykk
gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
: gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
//
gå av med seieren vinne vinne
gå av med seieren vinne vinne //
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø //
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide //
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter)
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter) //
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på //
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv //
gå opp øke øke
gå opp øke øke //
gå ned minke minke
gå ned minke minke //
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå //
gå over til anta; konvertere anta; konvertere
gå over til anta; konvertere anta; konvertere //
gå ut fra forutsette forutsette
gå ut fra forutsette forutsette //
gå god for stå inne for stå inne for
gå god for stå inne for stå inne for //
gå på gjelde gjelde
gå på gjelde gjelde
12 i visse uttrykk
gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
: gå lei (av)gå lei (av) / kritikken går ikke på person, men på sakkritikken går ikke på person, men på sak / ølet går gjærerølet går gjærer / landslaget gikk på et kjempetaplandslaget gikk på et kjempetap
//
gå av med seieren vinne vinne
gå av med seieren vinne vinne //
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø
gå bort besøke andre; også: dø besøke andre; også: dø //
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide
gå igjennom erfare, tåle, lide erfare, tåle, lide //
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter)
gå imellom gripe inn og mekle (mellom to parter) gripe inn og mekle (mellom to parter) //
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på
gå inn for være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på være talsmann for, støtte; satse, legge vinn på //
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv
gå i seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv granske (skyld og lignende hos) seg selv //
gå opp øke øke
gå opp øke øke //
gå ned minke minke
gå ned minke minke //
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå
gå opp for (plutselig) forstå (plutselig) forstå //
gå over til anta; konvertere anta; konvertere
gå over til anta; konvertere anta; konvertere //
gå ut fra forutsette forutsette
gå ut fra forutsette forutsette //
gå god for stå inne for stå inne for
gå god for stå inne for stå inne for //
gå på gjelde gjelde
gå på gjelde gjelde
gå i hi også: trekke seg helt tilbake fra selskap med andre også: trekke seg helt tilbake fra selskap med andre
gå ut også: gå på byen, på restaurant, i selskap eller lignende også: gå på byen, på restaurant, i selskap eller lignende
II ha verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet ha
(norrønt hafa)
1 eie, råde over, disponere, være blitt til del
dette sølvet har jeg etter bestefaren mindette sølvet har jeg etter bestefaren min / ha litt av hvert å by påha litt av hvert å by på / ha hele dagen for segha hele dagen for seg / ha penger på segha penger på seg / ha tillit til enha tillit til en / ha maktha makt / ha flinke lærereha flinke lærere / ha venner, fienderha venner, fiender / ha verken far eller morha verken far eller mor / de har tre barn sammende har tre barn sammen / ha kone og barnha kone og barn / ha anledning til noeha anledning til noe / ha (god) tidha (god) tid / miste alt en eier og harmiste alt en eier og har / ha mye pengerha mye penger / ha både hus og bilha både hus og bil
: dette sølvet har jeg etter bestefaren mindette sølvet har jeg etter bestefaren min / ha litt av hvert å by påha litt av hvert å by på / ha hele dagen for segha hele dagen for seg / ha penger på segha penger på seg / ha tillit til enha tillit til en / ha maktha makt / ha flinke lærereha flinke lærere / ha venner, fienderha venner, fiender / ha verken far eller morha verken far eller mor / de har tre barn sammende har tre barn sammen / ha kone og barnha kone og barn / ha anledning til noeha anledning til noe / ha (god) tidha (god) tid / miste alt en eier og harmiste alt en eier og har / ha mye pengerha mye penger / ha både hus og bilha både hus og bil
1 eie, råde over, disponere, være blitt til del
dette sølvet har jeg etter bestefaren mindette sølvet har jeg etter bestefaren min / ha litt av hvert å by påha litt av hvert å by på / ha hele dagen for segha hele dagen for seg / ha penger på segha penger på seg / ha tillit til enha tillit til en / ha maktha makt / ha flinke lærereha flinke lærere / ha venner, fienderha venner, fiender / ha verken far eller morha verken far eller mor / de har tre barn sammende har tre barn sammen / ha kone og barnha kone og barn / ha anledning til noeha anledning til noe / ha (god) tidha (god) tid / miste alt en eier og harmiste alt en eier og har / ha mye pengerha mye penger / ha både hus og bilha både hus og bil
: dette sølvet har jeg etter bestefaren mindette sølvet har jeg etter bestefaren min / ha litt av hvert å by påha litt av hvert å by på / ha hele dagen for segha hele dagen for seg / ha penger på segha penger på seg / ha tillit til enha tillit til en / ha maktha makt / ha flinke lærereha flinke lærere / ha venner, fienderha venner, fiender / ha verken far eller morha verken far eller mor / de har tre barn sammende har tre barn sammen / ha kone og barnha kone og barn / ha anledning til noeha anledning til noe / ha (god) tidha (god) tid / miste alt en eier og harmiste alt en eier og har / ha mye pengerha mye penger / ha både hus og bilha både hus og bil
2 være utstyrt med, lide av, nære, huse (særlig følelser, sinnelag), vise
ha for vaneha for vane / ha respekt for noeha respekt for noe / ha interesse for noeha interesse for noe / ha medynk, tålmodighet med noenha medynk, tålmodighet med noen / alt har sin verdialt har sin verdi / ha vondt i magenha vondt i magen / ha en alvorlig sykdomha en alvorlig sykdom / ha gode evnerha gode evner / kjært barn har mange navnkjært barn har mange navn / ha rødt hårha rødt hår / løven har dusk på halenløven har dusk på halen / rommet har to dørerrommet har to dører / fjellet har bratte siderfjellet har bratte sider
: ha for vaneha for vane / ha respekt for noeha respekt for noe / ha interesse for noeha interesse for noe / ha medynk, tålmodighet med noenha medynk, tålmodighet med noen / alt har sin verdialt har sin verdi / ha vondt i magenha vondt i magen / ha en alvorlig sykdomha en alvorlig sykdom / ha gode evnerha gode evner / kjært barn har mange navnkjært barn har mange navn / ha rødt hårha rødt hår / løven har dusk på halenløven har dusk på halen / rommet har to dørerrommet har to dører / fjellet har bratte siderfjellet har bratte sider
//
ha det med pleie å, bruke å pleie å, bruke å
ha det med pleie å, bruke å pleie å, bruke å //
ha bein i nesen vise sterk vilje vise sterk vilje
ha bein i nesen vise sterk vilje vise sterk vilje //
ha imot mislike (noe eller noen) mislike (noe eller noen)
ha imot mislike (noe eller noen) mislike (noe eller noen)
2 være utstyrt med, lide av, nære, huse (særlig følelser, sinnelag), vise
ha for vaneha for vane / ha respekt for noeha respekt for noe / ha interesse for noeha interesse for noe / ha medynk, tålmodighet med noenha medynk, tålmodighet med noen / alt har sin verdialt har sin verdi / ha vondt i magenha vondt i magen / ha en alvorlig sykdomha en alvorlig sykdom / ha gode evnerha gode evner / kjært barn har mange navnkjært barn har mange navn / ha rødt hårha rødt hår / løven har dusk på halenløven har dusk på halen / rommet har to dørerrommet har to dører / fjellet har bratte siderfjellet har bratte sider
: ha for vaneha for vane / ha respekt for noeha respekt for noe / ha interesse for noeha interesse for noe / ha medynk, tålmodighet med noenha medynk, tålmodighet med noen / alt har sin verdialt har sin verdi / ha vondt i magenha vondt i magen / ha en alvorlig sykdomha en alvorlig sykdom / ha gode evnerha gode evner / kjært barn har mange navnkjært barn har mange navn / ha rødt hårha rødt hår / løven har dusk på halenløven har dusk på halen / rommet har to dørerrommet har to dører / fjellet har bratte siderfjellet har bratte sider
//
ha det med pleie å, bruke å pleie å, bruke å
ha det med pleie å, bruke å pleie å, bruke å //
ha bein i nesen vise sterk vilje vise sterk vilje
ha bein i nesen vise sterk vilje vise sterk vilje //
ha imot mislike (noe eller noen) mislike (noe eller noen)
ha imot mislike (noe eller noen) mislike (noe eller noen)
3 oppleve, møte, være utsatt for
ha godt av også: være til pass for ; se godha godt av også: være til pass for ; se god / ha bruk forha bruk for / ha glede avha glede av / ha en stor opplevelseha en stor opplevelse / ha hastverkha hastverk / ha sorgha sorg / ha medgang, motgangha medgang, motgang / ha et uhellha et uhell / ha en urolig nattha en urolig natt / ha stygt, fint værha stygt, fint vær
: ha godt av også: være til pass for ; se godha godt av også: være til pass for ; se god / ha bruk forha bruk for / ha glede avha glede av / ha en stor opplevelseha en stor opplevelse / ha hastverkha hastverk / ha sorgha sorg / ha medgang, motgangha medgang, motgang / ha et uhellha et uhell / ha en urolig nattha en urolig natt / ha stygt, fint værha stygt, fint vær
3 oppleve, møte, være utsatt for
ha godt av også: være til pass for ; se godha godt av også: være til pass for ; se god / ha bruk forha bruk for / ha glede avha glede av / ha en stor opplevelseha en stor opplevelse / ha hastverkha hastverk / ha sorgha sorg / ha medgang, motgangha medgang, motgang / ha et uhellha et uhell / ha en urolig nattha en urolig natt / ha stygt, fint værha stygt, fint vær
: ha godt av også: være til pass for ; se godha godt av også: være til pass for ; se god / ha bruk forha bruk for / ha glede avha glede av / ha en stor opplevelseha en stor opplevelse / ha hastverkha hastverk / ha sorgha sorg / ha medgang, motgangha medgang, motgang / ha et uhellha et uhell / ha en urolig nattha en urolig natt / ha stygt, fint værha stygt, fint vær
4 være pålagt, være opptatt med, være nødt til, være pliktig til
ha mye å tenke påha mye å tenke på / ha selskapha selskap / nå skal vi ha geografinå skal vi ha geografi / ha mange plikterha mange plikter / ha vaktha vakt / ha noe i lekseha noe i lekse / ha eksamenha eksamen
: ha mye å tenke påha mye å tenke på / ha selskapha selskap / nå skal vi ha geografinå skal vi ha geografi / ha mange plikterha mange plikter / ha vaktha vakt / ha noe i lekseha noe i lekse / ha eksamenha eksamen
// med modal funksjon: måtte, skulle
du har å lystre!du har å lystre!
: du har å lystre!du har å lystre!
// med modal funksjon: måtte, skulle
du har å lystre!du har å lystre!
: du har å lystre!du har å lystre!
4 være pålagt, være opptatt med, være nødt til, være pliktig til
ha mye å tenke påha mye å tenke på / ha selskapha selskap / nå skal vi ha geografinå skal vi ha geografi / ha mange plikterha mange plikter / ha vaktha vakt / ha noe i lekseha noe i lekse / ha eksamenha eksamen
: ha mye å tenke påha mye å tenke på / ha selskapha selskap / nå skal vi ha geografinå skal vi ha geografi / ha mange plikterha mange plikter / ha vaktha vakt / ha noe i lekseha noe i lekse / ha eksamenha eksamen
// med modal funksjon: måtte, skulle
du har å lystre!du har å lystre!
: du har å lystre!du har å lystre!
// med modal funksjon: måtte, skulle
du har å lystre!du har å lystre!
: du har å lystre!du har å lystre!
5 få, bringe (i ny tilstand), føre, flytte
ha mer salt i suppaha mer salt i suppa / ha opp, igjen døraha opp, igjen døra / ha en til å gjøre noeha en til å gjøre noe / ha noe på plassha noe på plass
: ha mer salt i suppaha mer salt i suppa / ha opp, igjen døraha opp, igjen døra / ha en til å gjøre noeha en til å gjøre noe / ha noe på plassha noe på plass
//
ha fram gjøre kjent, understreke gjøre kjent, understreke
ha fram gjøre kjent, understreke gjøre kjent, understreke
5 få, bringe (i ny tilstand), føre, flytte
ha mer salt i suppaha mer salt i suppa / ha opp, igjen døraha opp, igjen døra / ha en til å gjøre noeha en til å gjøre noe / ha noe på plassha noe på plass
: ha mer salt i suppaha mer salt i suppa / ha opp, igjen døraha opp, igjen døra / ha en til å gjøre noeha en til å gjøre noe / ha noe på plassha noe på plass
//
ha fram gjøre kjent, understreke gjøre kjent, understreke
ha fram gjøre kjent, understreke gjøre kjent, understreke
6 få, ta imot, forlange
det skal vi ikke ha noe avdet skal vi ikke ha noe av / ha seg en hvilha seg en hvil / takk skal du hatakk skal du ha / det er av sine egne en skal ha detdet er av sine egne en skal ha det / han vil ha hevnhan vil ha hevn / du skulle hatt julingdu skulle hatt juling / hun skal ha barnhun skal ha barn / vil du ha denne kniven?vil du ha denne kniven? / jeg skal ha 400 kroner for arbeidetjeg skal ha 400 kroner for arbeidet
: det skal vi ikke ha noe avdet skal vi ikke ha noe av / ha seg en hvilha seg en hvil / takk skal du hatakk skal du ha / det er av sine egne en skal ha detdet er av sine egne en skal ha det / han vil ha hevnhan vil ha hevn / du skulle hatt julingdu skulle hatt juling / hun skal ha barnhun skal ha barn / vil du ha denne kniven?vil du ha denne kniven? / jeg skal ha 400 kroner for arbeidetjeg skal ha 400 kroner for arbeidet
//
ha det, ha det bra avskjedshilsen: lev vel avskjedshilsen: lev vel
ha det, ha det bra avskjedshilsen: lev vel avskjedshilsen: lev vel //
ha igjen for få unngjelde for få unngjelde for
ha igjen for få unngjelde for få unngjelde for
6 få, ta imot, forlange
det skal vi ikke ha noe avdet skal vi ikke ha noe av / ha seg en hvilha seg en hvil / takk skal du hatakk skal du ha / det er av sine egne en skal ha detdet er av sine egne en skal ha det / han vil ha hevnhan vil ha hevn / du skulle hatt julingdu skulle hatt juling / hun skal ha barnhun skal ha barn / vil du ha denne kniven?vil du ha denne kniven? / jeg skal ha 400 kroner for arbeidetjeg skal ha 400 kroner for arbeidet
: det skal vi ikke ha noe avdet skal vi ikke ha noe av / ha seg en hvilha seg en hvil / takk skal du hatakk skal du ha / det er av sine egne en skal ha detdet er av sine egne en skal ha det / han vil ha hevnhan vil ha hevn / du skulle hatt julingdu skulle hatt juling / hun skal ha barnhun skal ha barn / vil du ha denne kniven?vil du ha denne kniven? / jeg skal ha 400 kroner for arbeidetjeg skal ha 400 kroner for arbeidet
//
ha det, ha det bra avskjedshilsen: lev vel avskjedshilsen: lev vel
ha det, ha det bra avskjedshilsen: lev vel avskjedshilsen: lev vel //
ha igjen for få unngjelde for få unngjelde for
ha igjen for få unngjelde for få unngjelde for
7 holde (fast) (i en viss tilstand, på en viss måte), ta vare på, bære, føre
ha noe for øye se øyeha noe for øye se øye / ha sitt på det tørre se tørrha sitt på det tørre se tørr / ha mange jern i ilden, se jernha mange jern i ilden, se jern / ha noe på samvittighetenha noe på samvittigheten / ha en mistenktha en mistenkt / ha en kjærha en kjær / ha noe for seg selvha noe for seg selv / ha noe i forvaringha noe i forvaring / ha døra lukketha døra lukket / ha klær på segha klær på seg / ha sekk på ryggenha sekk på ryggen / ha en finger med i spillet være delaktig i ; se fingerha en finger med i spillet være delaktig i ; se finger / jeg skal ha kloa i den fyrenjeg skal ha kloa i den fyren / ha hendene i lommaha hendene i lomma / nå har jeg detnå har jeg det / nå har vi degnå har vi deg
: ha noe for øye se øyeha noe for øye se øye / ha sitt på det tørre se tørrha sitt på det tørre se tørr / ha mange jern i ilden, se jernha mange jern i ilden, se jern / ha noe på samvittighetenha noe på samvittigheten / ha en mistenktha en mistenkt / ha en kjærha en kjær / ha noe for seg selvha noe for seg selv / ha noe i forvaringha noe i forvaring / ha døra lukketha døra lukket / ha klær på segha klær på seg / ha sekk på ryggenha sekk på ryggen / ha en finger med i spillet være delaktig i ; se fingerha en finger med i spillet være delaktig i ; se finger / jeg skal ha kloa i den fyrenjeg skal ha kloa i den fyren / ha hendene i lommaha hendene i lomma / nå har jeg detnå har jeg det / nå har vi degnå har vi deg
7 holde (fast) (i en viss tilstand, på en viss måte), ta vare på, bære, føre
ha noe for øye se øyeha noe for øye se øye / ha sitt på det tørre se tørrha sitt på det tørre se tørr / ha mange jern i ilden, se jernha mange jern i ilden, se jern / ha noe på samvittighetenha noe på samvittigheten / ha en mistenktha en mistenkt / ha en kjærha en kjær / ha noe for seg selvha noe for seg selv / ha noe i forvaringha noe i forvaring / ha døra lukketha døra lukket / ha klær på segha klær på seg / ha sekk på ryggenha sekk på ryggen / ha en finger med i spillet være delaktig i ; se fingerha en finger med i spillet være delaktig i ; se finger / jeg skal ha kloa i den fyrenjeg skal ha kloa i den fyren / ha hendene i lommaha hendene i lomma / nå har jeg detnå har jeg det / nå har vi degnå har vi deg
: ha noe for øye se øyeha noe for øye se øye / ha sitt på det tørre se tørrha sitt på det tørre se tørr / ha mange jern i ilden, se jernha mange jern i ilden, se jern / ha noe på samvittighetenha noe på samvittigheten / ha en mistenktha en mistenkt / ha en kjærha en kjær / ha noe for seg selvha noe for seg selv / ha noe i forvaringha noe i forvaring / ha døra lukketha døra lukket / ha klær på segha klær på seg / ha sekk på ryggenha sekk på ryggen / ha en finger med i spillet være delaktig i ; se fingerha en finger med i spillet være delaktig i ; se finger / jeg skal ha kloa i den fyrenjeg skal ha kloa i den fyren / ha hendene i lommaha hendene i lomma / nå har jeg detnå har jeg det / nå har vi degnå har vi deg
8 brukt som hjelpeverb i sammensatte tider:
han er eller har blitt rik på handelhan er eller har blitt rik på handel / han hadde gått hele dagenhan hadde gått hele dagen / de hadde sovet lengede hadde sovet lenge / han hadde skrevet brevethan hadde skrevet brevet / hun har solgt gardenhun har solgt garden
: han er eller har blitt rik på handelhan er eller har blitt rik på handel / han hadde gått hele dagenhan hadde gått hele dagen / de hadde sovet lengede hadde sovet lenge / han hadde skrevet brevethan hadde skrevet brevet / hun har solgt gardenhun har solgt garden
// brukt gjentakende:
har vi lovet det, så har vihar vi lovet det, så har vi
: har vi lovet det, så har vihar vi lovet det, så har vi
// brukt gjentakende:
har vi lovet det, så har vihar vi lovet det, så har vi
: har vi lovet det, så har vihar vi lovet det, så har vi
8 brukt som hjelpeverb i sammensatte tider:
han er eller har blitt rik på handelhan er eller har blitt rik på handel / han hadde gått hele dagenhan hadde gått hele dagen / de hadde sovet lengede hadde sovet lenge / han hadde skrevet brevethan hadde skrevet brevet / hun har solgt gardenhun har solgt garden
: han er eller har blitt rik på handelhan er eller har blitt rik på handel / han hadde gått hele dagenhan hadde gått hele dagen / de hadde sovet lengede hadde sovet lenge /