Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
ake v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet ake
(norrønt aka 'kjøre') åle; renne (III,4), skli
ake seg fram på magenake seg fram på magen / ake på gelenderetake på gelenderet / akekjelkeakekjelke
: ake seg fram på magenake seg fram på magen / ake på gelenderetake på gelenderet / akekjelkeakekjelke
åle; renne (III,4), skli
ake seg fram på magenake seg fram på magen / ake på gelenderetake på gelenderet / akekjelkeakekjelke
: ake seg fram på magenake seg fram på magen / ake på gelenderetake på gelenderet / akekjelkeakekjelke
ake|tur m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet aketur
(av ake) tur der en aker på kjelke tur der en aker på kjelke
bobsleigh m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bobsleigh
(båbslei; fra engelsk av bob 'kort kjelke' og sleigh 'slede') en slags tung, lav og bred kjelke med rattstyring for to eller fire personer til bruk i bobsleighbane en slags tung, lav og bred kjelke med rattstyring for to eller fire personer til bruk i bobsleighbane
kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelke
(norrønt kjalki; beslektet med I kjøl) liten, sledelignende doning
rattkjelke, skikjelkerattkjelke, skikjelke / ake på kjelkeake på kjelke
: rattkjelke, skikjelkerattkjelke, skikjelke / ake på kjelkeake på kjelke
//
kjelke i veien (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp
kjelke i veien (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp
liten, sledelignende doning
rattkjelke, skikjelkerattkjelke, skikjelke / ake på kjelkeake på kjelke
: rattkjelke, skikjelkerattkjelke, skikjelke / ake på kjelkeake på kjelke
//
kjelke i veien (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp
kjelke i veien (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp
kjelke i veien (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp (egentlig det kom en mann med en kjelke i veien) hindring som dukker opp
kjelke|bakke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelkebakke
bakke til å ake på kjelke i bakke til å ake på kjelke i
kjelke|hockey m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelkehockey
ishockey for funksjonshemmede der spillerne sitter på kjelker ishockey for funksjonshemmede der spillerne sitter på kjelker
mei m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet mei
; el I meie m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet meie
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet meie
(norrønt meiðr) hver av to parallelle trelister eller jernskinner, oppbøyd foran, som en kjelke, slede eller spark glir på eller som en gyngestol eller vogge gynger på hver av to parallelle trelister eller jernskinner, oppbøyd foran, som en kjelke, slede eller spark glir på eller som en gyngestol eller vogge gynger på
ratt|kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet rattkjelke
kjelke som kan styres med ratt kjelke som kan styres med ratt
III renne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet renne
(norrønt renna)
1 helle, la gli
renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
: renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
1 helle, la gli
renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
: renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
2 stikke (II), støte
renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
: renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
2 stikke (II), støte
renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
: renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
3 vinde (II)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
3 vinde (II)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
4 ake, kjøre
renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
: renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
4 ake, kjøre
renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
: renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
5 løpe, fly (V,4)
renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
: renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
5 løpe, fly (V,4)
renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
: renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
6 kjøre, støte
renne på en båtrenne på en båt
: renne på en båtrenne på en båt
6 kjøre, støte
renne på en båtrenne på en båt
: renne på en båtrenne på en båt
1 helle, la gli
renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
: renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
1 helle, la gli
renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
: renne i seg ølrenne i seg øl / renne tømmerrenne tømmer
2 stikke (II), støte
renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
: renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
2 stikke (II), støte
renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
: renne hodet mot murenrenne hodet mot muren / renne kniven i enrenne kniven i en
3 vinde (II)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
3 vinde (II)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// legge opp tråden til en vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
4 ake, kjøre
renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
: renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
4 ake, kjøre
renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
: renne på ski, kjelkerenne på ski, kjelke
5 løpe, fly (V,4)
renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
: renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
5 løpe, fly (V,4)
renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
: renne på dørenerenne på dørene / renne gatelangsrenne gatelangs / renne sin veirenne sin vei
6 kjøre, støte
renne på en båtrenne på en båt
: renne på en båtrenne på en båt
6 kjøre, støte
renne på en båtrenne på en båt
: renne på en båtrenne på en båt
rodel m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet rodel
(tysk) kjelke til konkurranseaking kjelke til konkurranseaking
skeleton n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet skeleton
(engelsk skeleton (toboggan) 'skjelett (kjelke) ') konkurransekjelke til bruk i spesialbygde isbaner, der utøveren ligger på magen med ansiket vendt forover konkurransekjelke til bruk i spesialbygde isbaner, der utøveren ligger på magen med ansiket vendt forover
II ski m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet ski
, f.
I dette vinduet skal du finne tabell f. for oppslagsordet ski
(norrønt skíð)
1 redskap til å gå eller gli på snø med
glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
: glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
1 redskap til å gå eller gli på snø med
glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
: glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
2 skilignende meie under kjelke, fly og lignende
2 skilignende meie under kjelke, fly og lignende
1 redskap til å gå eller gli på snø med
glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
: glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
1 redskap til å gå eller gli på snø med
glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
: glassfiberski, hoppski, slalåmski, turskiglassfiberski, hoppski, slalåmski, turski / gå, stå, hoppe på skigå, stå, hoppe på ski
2 skilignende meie under kjelke, fly og lignende
2 skilignende meie under kjelke, fly og lignende
ski|kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet skikjelke
transportkjelke med ski til meier transportkjelke med ski til meier
II skrubbe v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet skrubbe
(egentlig 'bevege seg bortover noe ujevnt', beslektet med eldre dansk skrub 'ujevnhet')
1 skure, gni hardt
skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
: skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
1 skure, gni hardt
skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
: skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
2 tukte, irettesette
2 tukte, irettesette
1 skure, gni hardt
skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
: skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
1 skure, gni hardt
skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
: skrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignendeskrubbe med beina for å bremse en kjelke eller lignende / skrubbe en på ryggenskrubbe en på ryggen / skrubbe golvetskrubbe golvet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet
2 tukte, irettesette
2 tukte, irettesette
styre|stang m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet styrestang
, f.
I dette vinduet skal du finne tabell f. for oppslagsordet styrestang
rorpinne, styrevol; stang til å styre en kjelke med rorpinne, styrevol; stang til å styre en kjelke med

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
ake verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet ake
, v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet ake
(norrønt aka)
1 flytte, skuve smått og varsamt
ake fram steinenake fram steinen
: ake fram steinenake fram steinen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
1 flytte, skuve smått og varsamt
ake fram steinenake fram steinen
: ake fram steinenake fram steinen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
2 renne på kjelke, ski o.l.
ake på kjelkeake på kjelke
: ake på kjelkeake på kjelke; som førsteledd i ake-bakke, -brett, -klubb, -tevling, -ulukke
2 renne på kjelke, ski o.l.
ake på kjelkeake på kjelke
: ake på kjelkeake på kjelke; som førsteledd i ake-bakke, -brett, -klubb, -tevling, -ulukke
3 fare i vogn, slede o.l.; sitje på
sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
: sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
3 fare i vogn, slede o.l.; sitje på
sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
: sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
1 flytte, skuve smått og varsamt
ake fram steinenake fram steinen
: ake fram steinenake fram steinen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
1 flytte, skuve smått og varsamt
ake fram steinenake fram steinen
: ake fram steinenake fram steinen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
// refleksivt:
ake seg fram på magenake seg fram på magen
: ake seg fram på magenake seg fram på magen
2 renne på kjelke, ski o.l.
ake på kjelkeake på kjelke
: ake på kjelkeake på kjelke; som førsteledd i ake-bakke, -brett, -klubb, -tevling, -ulukke
2 renne på kjelke, ski o.l.
ake på kjelkeake på kjelke
: ake på kjelkeake på kjelke; som førsteledd i ake-bakke, -brett, -klubb, -tevling, -ulukke
3 fare i vogn, slede o.l.; sitje på
sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
: sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
3 fare i vogn, slede o.l.; sitje på
sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
: sjåføren spurde om eg ville ake med hansjåføren spurde om eg ville ake med han
bli verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bli
(same opphav som blive) meir eller mindre usjølvstendig i tyding 2 og 3
1 halde fram med å vere; verte verande
kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
: kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
//
la bli la vere i fred la vere i fred
la bli la vere i fred la vere i fred //
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
1 halde fram med å vere; verte verande
kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
: kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
//
la bli la vere i fred la vere i fred
la bli la vere i fred la vere i fred //
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
2 kome til å vere; kome til å oppnå; utvikle seg til; utgjere, verte
bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
: bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
//
bli ute for kome ut for kome ut for
bli ute for kome ut for kome ut for //
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
2 kome til å vere; kome til å oppnå; utvikle seg til; utgjere, verte
bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
: bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
//
bli ute for kome ut for kome ut for
bli ute for kome ut for kome ut for //
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
3 vere nødvendig; måtte; verte
det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
: det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
3 vere nødvendig; måtte; verte
det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
: det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
4 som hjelpeverb i uttrykk for passiv: verte
han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
: han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
4 som hjelpeverb i uttrykk for passiv: verte
han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
: han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
meir eller mindre usjølvstendig i tyding 2 og 3
1 halde fram med å vere; verte verande
kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
: kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
//
la bli la vere i fred la vere i fred
la bli la vere i fred la vere i fred //
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
1 halde fram med å vere; verte verande
kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
: kan du ikkje bli?kan du ikkje bli? / bli heimebli heime / bli ståande, verandebli ståande, verande / la det bli med tankenla det bli med tanken / bli attbli att / kvar blir det av deg?kvar blir det av deg? / bli med på moroabli med på moroa
//
la bli la vere i fred la vere i fred
la bli la vere i fred la vere i fred //
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
bli ved halde fram med, kome til å eige halde fram med, kome til å eige
2 kome til å vere; kome til å oppnå; utvikle seg til; utgjere, verte
bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
: bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
//
bli ute for kome ut for kome ut for
bli ute for kome ut for kome ut for //
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
2 kome til å vere; kome til å oppnå; utvikle seg til; utgjere, verte
bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
: bli 100 årbli 100 år / bli sjukbli sjuk / seks og åtte blir fjortenseks og åtte blir fjorten
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// utdanne seg til
bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
: bli dokter, røyrleggjarbli dokter, røyrleggjar
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
// kome til å skje
skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
: skal det bli nokon gong, får det bli noskal det bli nokon gong, får det bli no / det skal blidet skal bli / det blir noko av hennedet blir noko av henne / bli til jordbli til jord
//
bli ute for kome ut for kome ut for
bli ute for kome ut for kome ut for //
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
skal bli! som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett som svar på kommando eller førespurnad: ordren er oppfatta, oppdraget kjem til å bli utført som føresett
3 vere nødvendig; måtte; verte
det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
: det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
3 vere nødvendig; måtte; verte
det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
: det blir å byrje på nyttdet blir å byrje på nytt
4 som hjelpeverb i uttrykk for passiv: verte
han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
: han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
4 som hjelpeverb i uttrykk for passiv: verte
han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
: han blir dregen på kjelkehan blir dregen på kjelke / det blir sagt at ...det blir sagt at ...
bobsleigh m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bobsleigh
(båb´slei; amerikansk-engelsk av bob 'stutt kjelke' og sleigh 'slede')
1 tung, låg og brei kjelke med rattstyring
ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
: ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
1 tung, låg og brei kjelke med rattstyring
ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
: ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
2 i idrett: tevling i utforkøyring med bobsleigh (1)
VM i bobsleighVM i bobsleigh
: VM i bobsleighVM i bobsleigh
2 i idrett: tevling i utforkøyring med bobsleigh (1)
VM i bobsleighVM i bobsleigh
: VM i bobsleighVM i bobsleigh
1 tung, låg og brei kjelke med rattstyring
ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
: ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
1 tung, låg og brei kjelke med rattstyring
ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
: ein bobsleigh er for to el. fire personarein bobsleigh er for to el. fire personar
2 i idrett: tevling i utforkøyring med bobsleigh (1)
VM i bobsleighVM i bobsleigh
: VM i bobsleighVM i bobsleigh
2 i idrett: tevling i utforkøyring med bobsleigh (1)
VM i bobsleighVM i bobsleigh
: VM i bobsleighVM i bobsleigh
drag|kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dragkjelke
kjelke til å dra lass på (for folk) kjelke til å dra lass på (for folk)
I fjetre f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet fjetre
(norrønt fjǫturr; samanheng med fot)
1 fotband, lekke (I)
1 fotband, lekke (I)
2 støttetre mellom langbjelke (rim) og mei på slede eller kjelke
2 støttetre mellom langbjelke (rim) og mei på slede eller kjelke
3 tverrtre på slede; flautstokk
3 tverrtre på slede; flautstokk
1 fotband, lekke (I)
1 fotband, lekke (I)
2 støttetre mellom langbjelke (rim) og mei på slede eller kjelke
2 støttetre mellom langbjelke (rim) og mei på slede eller kjelke
3 tverrtre på slede; flautstokk
3 tverrtre på slede; flautstokk
II fure v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet fure
(jamfør norrønt fúrast 'slitast')
1 gnike, skubbe; skuve
fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
: fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
1 gnike, skubbe; skuve
fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
: fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
2 sende (noko) fort; fare fort
fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
: fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
2 sende (noko) fort; fare fort
fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
: fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
3 ake
fure på kjelkefure på kjelke
: fure på kjelkefure på kjelke
3 ake
fure på kjelkefure på kjelke
: fure på kjelkefure på kjelke
1 gnike, skubbe; skuve
fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
: fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
1 gnike, skubbe; skuve
fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
: fure av borkenfure av borken / la det fure la det skurela det fure la det skure
2 sende (noko) fort; fare fort
fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
: fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
2 sende (noko) fort; fare fort
fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
: fure i hop nokofure i hop noko / kome furandekome furande
3 ake
fure på kjelkefure på kjelke
: fure på kjelkefure på kjelke
3 ake
fure på kjelkefure på kjelke
: fure på kjelkefure på kjelke
hovud|tre n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet hovudtre
tverrtre framme på slede eller kjelke tverrtre framme på slede eller kjelke
kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelke
(norrønt kjalki, samanheng med kjøl) liten lett slede (1)
ake (), renne på kjelkeake (), renne på kjelke
: ake (), renne på kjelkeake (), renne på kjelke; som etterledd i rattkjelke, skikjelke
liten lett slede (1)
ake (), renne på kjelkeake (), renne på kjelke
: ake (), renne på kjelkeake (), renne på kjelke; som etterledd i rattkjelke, skikjelke
kjelke|aking f3
I dette vinduet skal du finne tabell f3 for oppslagsordet kjelkeaking
kjelke|bakke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelkebakke
ake i kjelkebakkeake i kjelkebakke
: ake i kjelkebakkeake i kjelkebakke
ake i kjelkebakkeake i kjelkebakke
: ake i kjelkebakkeake i kjelkebakke
kjelke|føre n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet kjelkeføre
godt kjelkeføregodt kjelkeføre
: godt kjelkeføregodt kjelkeføre
godt kjelkeføregodt kjelkeføre
: godt kjelkeføregodt kjelkeføre
kjelke|lass n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet kjelkelass
kjelke|mei m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjelkemei
kjelke|tau n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet kjelketau
krubbe f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet krubbe
; el krybbe f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet krybbe
(lågtysk)
1 fôrkasse for husdyr
når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
: når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
1 fôrkasse for husdyr
når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
: når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
2 liten kjelke der sidefjølene er meiar
2 liten kjelke der sidefjølene er meiar
1 fôrkasse for husdyr
når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
: når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
1 fôrkasse for husdyr
når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
: når krubba er tom, bitst hestane; sjå bitastnår krubba er tom, bitst hestane; sjå bitast
2 liten kjelke der sidefjølene er meiar
2 liten kjelke der sidefjølene er meiar
lea|laus a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet lealaus
(av II led)
1 laus i samanføyingane, lasen (1)
ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
: ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
1 laus i samanføyingane, lasen (1)
ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
: ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
2 mjuk i ledda, ledug; hengslete
lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
: lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
2 mjuk i ledda, ledug; hengslete
lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
: lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
1 laus i samanføyingane, lasen (1)
ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
: ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
1 laus i samanføyingane, lasen (1)
ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
: ein lealaus stol, kjelkeein lealaus stol, kjelke
2 mjuk i ledda, ledug; hengslete
lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
: lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
2 mjuk i ledda, ledug; hengslete
lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
: lealaus som ei filledokkelealaus som ei filledokke
I loke f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet loke
; el I lòke f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet lòke
(norrønt loka; samanheng med I luke og II lukke)
1 skote (I,1), slå, stengsel på ei dør eller grind
loka er for (døra)loka er for (døra)
: loka er for (døra)loka er for (døra)
1 skote (I,1), slå, stengsel på ei dør eller grind
loka er for (døra)loka er for (døra)
: loka er for (døra)loka er for (døra)
2 tverrtre framme på ein slede eller kjelke
2 tverrtre framme på ein slede eller kjelke
1 skote (I,1), slå, stengsel på ei dør eller grind
loka er for (døra)loka er for (døra)
: loka er for (døra)loka er for (døra)
1 skote (I,1), slå, stengsel på ei dør eller grind
loka er for (døra)loka er for (døra)
: loka er for (døra)loka er for (døra)
2 tverrtre framme på ein slede eller kjelke
2 tverrtre framme på ein slede eller kjelke
mei m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet mei
(norrønt meiðr) kvar av to parallelle trelister eller jernskjener, oppbøygde framme, som ein kjelke, slede eller spark glir på, eller som ein gyngestol eller ei vogge gyngar på kvar av to parallelle trelister eller jernskjener, oppbøygde framme, som ein kjelke, slede eller spark glir på, eller som ein gyngestol eller ei vogge gyngar på
ratt|kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet rattkjelke
kjelke som kan styrast med ratt kjelke som kan styrast med ratt
raud|kjelk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet raudkjelk
(sisteleddet tysk Kehlchen 'liten strupe', samanheng med kjelke) raudstrupe raudstrupe
IV renne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet renne
(norrønt renna)
1 fare av garde, springe, flyge, laupe
renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
: renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
1 fare av garde, springe, flyge, laupe
renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
: renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
2 ake, køyre, gli
renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
: renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
2 ake, køyre, gli
renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
: renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
3 fare, røre seg (fort); køyre
renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
: renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
3 fare, røre seg (fort); køyre
renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
: renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
4 få til å renne (III,1) eller strøyme; helle (II), tømme, ause (II)
renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
: renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
4 få til å renne (III,1) eller strøyme; helle (II), tømme, ause (II)
renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
: renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
5 stikke (II), køyre (7), støyte; la gli, gje fart, løype (IV,1)
renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
: renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
5 stikke (II), køyre (7), støyte; la gli, gje fart, løype (IV,1)
renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
: renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
6 vinde (II,1)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
6 vinde (II,1)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
1 fare av garde, springe, flyge, laupe
renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
: renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
1 fare av garde, springe, flyge, laupe
renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
: renne sin vegrenne sin veg / renne gatelangsrenne gatelangs / renne på dørenerenne på dørene
2 ake, køyre, gli
renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
: renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
2 ake, køyre, gli
renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
: renne på ski, kjelke, skeiserrenne på ski, kjelke, skeiser
3 fare, røre seg (fort); køyre
renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
: renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
3 fare, røre seg (fort); køyre
renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
: renne i hoprenne i hop / renne på ein båtrenne på ein båt
4 få til å renne (III,1) eller strøyme; helle (II), tømme, ause (II)
renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
: renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
4 få til å renne (III,1) eller strøyme; helle (II), tømme, ause (II)
renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
: renne saft på ei flaskerenne saft på ei flaske / renne i seg øl drikke mykjerenne i seg øl drikke mykje
5 stikke (II), køyre (7), støyte; la gli, gje fart, løype (IV,1)
renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
: renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
5 stikke (II), køyre (7), støyte; la gli, gje fart, løype (IV,1)
renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
: renne kniven i einrenne kniven i ein / renne hovudet mot murenrenne hovudet mot muren / renne ei skute i senkrenne ei skute i senk / renne tømmerrenne tømmer
6 vinde (II,1)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
6 vinde (II,1)
renne garn på snellarenne garn på snella
: renne garn på snellarenne garn på snella
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
// leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
renne vevenrenne veven
: renne vevenrenne veven
rodel m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet rodel
(tysk) kjelke til konkurranseaking kjelke til konkurranseaking
skeleton subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet skeleton
(engelsk skeleton (toboggan) 'skjelett (kjelke)') konkurransekjelke til bruk i spesialbygde isbanar, der utøvaren ligg på magen med ansiktet vendt framover konkurransekjelke til bruk i spesialbygde isbanar, der utøvaren ligg på magen med ansiktet vendt framover
ski f.
I dette vinduet skal du finne tabell f. for oppslagsordet ski
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet ski
(norrønt skíð n; samanheng med skeid)
1 reiskap til å feste på kvar fot og gå eller gli på snø med
gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
: gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski; som etterledd i glasfiberski, hoppski, langrennsski, slalåmski, treski, turski
1 reiskap til å feste på kvar fot og gå eller gli på snø med
gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
: gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski; som etterledd i glasfiberski, hoppski, langrennsski, slalåmski, treski, turski
2 (brei) mei til å setje under kjelke, slede eller liknande; òg: landingsmei
flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
: flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
2 (brei) mei til å setje under kjelke, slede eller liknande; òg: landingsmei
flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
: flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
1 reiskap til å feste på kvar fot og gå eller gli på snø med
gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
: gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski; som etterledd i glasfiberski, hoppski, langrennsski, slalåmski, treski, turski
1 reiskap til å feste på kvar fot og gå eller gli på snø med
gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
: gå, hoppe, renne, stå på skigå, hoppe, renne, stå på ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski
// òg: reiskap til å køyre på vatn med; jamfør vass-ski; som etterledd i glasfiberski, hoppski, langrennsski, slalåmski, treski, turski
2 (brei) mei til å setje under kjelke, slede eller liknande; òg: landingsmei
flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
: flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
2 (brei) mei til å setje under kjelke, slede eller liknande; òg: landingsmei
flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
: flyet hadde ski under så det kunne lande på snøenflyet hadde ski under så det kunne lande på snøen
ski|kjelke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet skikjelke
(norrønt skíðkjalki) transportkjelke med ski til meiar transportkjelke med ski til meiar
II skrubbe v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet skrubbe
(samanheng med norrønt hrjúfr 'knudret, ru')
1 gni hardt, skure
skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
: skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
1 gni hardt, skure
skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
: skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
2 refse, skjenne på, tukte
2 refse, skjenne på, tukte
1 gni hardt, skure
skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
: skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
1 gni hardt, skure
skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
: skrubbe golvetskrubbe golvet / skrubbe ein på ryggenskrubbe ein på ryggen
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
// refleksivt:
skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
: skrubbe seg på kneetskrubbe seg på kneet / skrubbe med føtene for å bremse ein kjelkeskrubbe med føtene for å bremse ein kjelke
2 refse, skjenne på, tukte
2 refse, skjenne på, tukte
slarkete a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet slarkete
1 som heng lite fast i hop; lealaus
ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
: ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
1 som heng lite fast i hop; lealaus
ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
: ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
2 lat; uvyrden
2 lat; uvyrden
1 som heng lite fast i hop; lealaus
ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
: ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
1 som heng lite fast i hop; lealaus
ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
: ein slarkete kjelkeein slarkete kjelke
2 lat; uvyrden
2 lat; uvyrden
slodd m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet slodd
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet slodd
; el I slodde m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet slodde
, f2
I dette vinduet skal du finne tabell f2 for oppslagsordet slodde
(samanheng med III slo)
1 stor kjelke; steinslede
1 stor kjelke; steinslede
2 dragreiskap, harv til å knuse klumpar i pløgd jord med
2 dragreiskap, harv til å knuse klumpar i pløgd jord med
3 reiskap til å preparere skiløyper med
3 reiskap til å preparere skiløyper med
1 stor kjelke; steinslede
1 stor kjelke; steinslede
2 dragreiskap, harv til å knuse klumpar i pløgd jord med
2 dragreiskap, harv til å knuse klumpar i pløgd jord med
3 reiskap til å preparere skiløyper med
3 reiskap til å preparere skiløyper med
styre|stong f.
I dette vinduet skal du finne tabell f. for oppslagsordet styrestong
(norrønt stýri(s)stǫng) rorpinn, styrevol; stong til å styre ein kjelke med rorpinn, styrevol; stong til å styre ein kjelke med
trekk|hund m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet trekkhund
hund som blir brukt til å dra kjelke, pulk eller liknande hund som blir brukt til å dra kjelke, pulk eller liknande
tærig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet tærig
(kanskje frå lågtysk terig 'velseda, artig', samanheng med III tære, tire)
1 rar, artig, morosam
ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
: ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
1 rar, artig, morosam
ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
: ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
2 nett (II), lagleg, praktisk
ein tærig kjelkeein tærig kjelke
: ein tærig kjelkeein tærig kjelke
2 nett (II), lagleg, praktisk
ein tærig kjelkeein tærig kjelke
: ein tærig kjelkeein tærig kjelke
1 rar, artig, morosam
ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
: ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
1 rar, artig, morosam
ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
: ein tærig karein tærig kar / det skal bli tærig å sjådet skal bli tærig å sjå / det er så tærig med detdet er så tærig med det
2 nett (II), lagleg, praktisk
ein tærig kjelkeein tærig kjelke
: ein tærig kjelkeein tærig kjelke
2 nett (II), lagleg, praktisk
ein tærig kjelkeein tærig kjelke
: ein tærig kjelkeein tærig kjelke
I ås m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet ås
(norrønt áss; kanskje same opphav som II ås)
1 berebjelke
golvåsgolvås
: golvåsgolvås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
1 berebjelke
golvåsgolvås
: golvåsgolvås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
2 det som noko sviv rundt; aksel (II,1), aksling
hjulåshjulås
: hjulåshjulås
2 det som noko sviv rundt; aksel (II,1), aksling
hjulåshjulås
: hjulåshjulås
3 på plog: (horisontal) bom som går frå den bakre delen (med veltefjøl o a) fram til festet for dragkrafta
plogåsplogås
: plogåsplogås
3 på plog: (horisontal) bom som går frå den bakre delen (med veltefjøl o a) fram til festet for dragkrafta
plogåsplogås
: plogåsplogås
4 tverrtre som bind i hop meiane på slede, stytting, kjelke o.l.; tverrtre som bind i hop to skjæker; aksel (II,2)
4 tverrtre som bind i hop meiane på slede, stytting, kjelke o.l.; tverrtre som bind i hop to skjæker; aksel (II,2)
1 berebjelke
golvåsgolvås
: golvåsgolvås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
1 berebjelke
golvåsgolvås
: golvåsgolvås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
// særleg: horisontal takbjelke
åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
: åsane ber taketåsane ber taket / mønsåsmønsås
2 det som noko sviv rundt; aksel (II,1), aksling
hjulåshjulås
: hjulåshjulås
2 det som noko sviv rundt; aksel (II,1), aksling
hjulåshjulås
: hjulåshjulås
3 på plog: (horisontal) bom som går frå den bakre delen (med veltefjøl o a) fram til festet for dragkrafta
plogåsplogås
: plogåsplogås
3 på plog: (horisontal) bom som går frå den bakre delen (med veltefjøl o a) fram til festet for dragkrafta
plogåsplogås
: plogåsplogås
4 tverrtre som bind i hop meiane på slede, stytting, kjelke o.l.; tverrtre som bind i hop to skjæker; aksel (II,2)
4 tverrtre som bind i hop meiane på slede, stytting, kjelke o.l.; tverrtre som bind i hop to skjæker; aksel (II,2)

 

Resultat pr. side