Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

Se søket på den nye nettsiden vår

OppslagsordOrdbokartikkel
-fili m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet -fili
(fra gresk 'kjærlighet, vennskap') etterledd i ord som viser interesse for, tiltrekning mot eller kjærlighet til noe; i ord som bibliofili, heterofili og xenofili etterledd i ord som viser interesse for, tiltrekning mot eller kjærlighet til noe; i ord som bibliofili, heterofili og xenofili
affeksjon m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet affeksjon
(afeksjo´n; fra latin; jamfør affisere)
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
agape m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet agape
(aga`pe; fra gresk)
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
amor m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet amor
(a´mor; etter navnet til den romerske kjærlighetsguden Amor; ) kjærlighet, eros
//
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
kjærlighet, eros
//
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
amorin m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet amorin
(amori´n; fra italiensk, diminutiv av amore 'kjærlighet'; se amor) (statue, bilde av) liten vinget kjærlighetsgud
en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
: en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
(statue, bilde av) liten vinget kjærlighetsgud
en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
: en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
amorøs a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet amorøs
(amorø´s; fra fransk 'forelsket'; beslektet med amor) som gjelder kjærlighet; erotisk, forelsket
amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
: amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
som gjelder kjærlighet; erotisk, forelsket
amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
: amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
anakreontisk a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet anakreontisk
(anakreon´tisk; etter navnet til den greske dikteren Anakreon, 570–495 f.Kr.)
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
anglomani m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet anglomani
(anglomani´; av anglo- og -mani) overdreven respekt for eller kjærlighet til alt engelsk overdreven respekt for eller kjærlighet til alt engelsk
begrep n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet begrep
(begre´p; fra lavtysk; jamfør begripe)
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
betingelses|løs a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet betingelsesløs
; el. betingelses|laus a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet betingelseslaus
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
blind a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet blind
(norrønt blindr)
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
blomster|barn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet blomsterbarn
(etter engelsk flower children) (ung) person som sluttet seg til en uorganisert bevegelse i storbyene i USA og Vest-Europa i slutten av 1960-årene som protest mot det materialistiske samfunnet, og som brukte blomster som symbol på kjærlighet og fred; hippie (ung) person som sluttet seg til en uorganisert bevegelse i storbyene i USA og Vest-Europa i slutten av 1960-årene som protest mot det materialistiske samfunnet, og som brukte blomster som symbol på kjærlighet og fred; hippie
I brenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet brenne
(norrønt brenna)
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
broder|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet broderkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet broderkjærlighet
(av broder) nestekjærlighet nestekjærlighet
distingvere v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet distingvere
(av latin di- og stinguere 'prikke, stikke') skjelne eller skille mellom
distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
: distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
skjelne eller skille mellom
distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
: distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet drukken
(perfektum partisipp av III drikke)
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
egen|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet egenkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet egenkjærlighet
; el. eigen|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eigenkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet eigenkjærlighet
egoisme, selviskhet egoisme, selviskhet
II ekte a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet ekte
(fra lavtysk 'ekteskapelig, legitim')
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
elsk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet elsk
(norrønt elska) kjærlighet, godhug
ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
: ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
//
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
kjærlighet, godhug
ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
: ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
//
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
elske v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet elske
(norrøntelska, av elskr 'som nærer kjærlighet til')
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
elskov m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet elskov
(dansk, samme opprinnelse som norrønt elskhugi, nynorsk elskhug) erotisk betont kjærlighet, lidenskap (1) erotisk betont kjærlighet, lidenskap (1)
eros m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eros
(fra gresk 'kjærlighet(sgud), elskov') sanselig kjærlighet; attrå (I), begjær; til forskjell fra agape 1 sanselig kjærlighet; attrå (I), begjær; til forskjell fra agape 1
erotikk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet erotikk
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
fedrelands|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fedrelandskjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet fedrelandskjærlighet
kjærlighet til fedrelandet kjærlighet til fedrelandet
fil- pref.
I dette vinduet skal du finne tabell pref. for oppslagsordet fil-
(av gresk philos 'som elsker, venn') førsteledd i enkelte importord som uttrykker kjærlighet eller vennskap til det etterleddet nevner; jamfør filo-; i ord som filantrop og filharmoniker førsteledd i enkelte importord som uttrykker kjærlighet eller vennskap til det etterleddet nevner; jamfør filo-; i ord som filantrop og filharmoniker
filo- pref.
I dette vinduet skal du finne tabell pref. for oppslagsordet filo-
(samme opprinnelse som fil-) førsteledd som uttrykker kjærlighet til det som etterleddet nevner; jamfør fil-; i ord som filolog og filosof førsteledd som uttrykker kjærlighet til det som etterleddet nevner; jamfør fil-; i ord som filolog og filosof
filosofi m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet filosofi
(jamfør -sofi; opprinnelig 'kjærlighet til visdom')
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
for|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet forkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet forkjærlighet
(fra tysk; av I for-) spesiell kjærlighet eller interesse
ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
: ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
spesiell kjærlighet eller interesse
ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
: ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
fornufts|ekteskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet fornuftsekteskap
; el. fornuft|ekteskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet fornuftekteskap
1 ekteskap som er inngått av praktiske grunner framfor kjærlighet
de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
: de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
1 ekteskap som er inngått av praktiske grunner framfor kjærlighet
de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
: de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
2 i overført betydning: samarbeid eller allianse som er inngått av praktiske grunner og ikke av genuin lyst eller interesse
koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
: koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
2 i overført betydning: samarbeid eller allianse som er inngått av praktiske grunner og ikke av genuin lyst eller interesse
koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
: koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
1 ekteskap som er inngått av praktiske grunner framfor kjærlighet
de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
: de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
1 ekteskap som er inngått av praktiske grunner framfor kjærlighet
de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
: de levde sammen i et fornuftsekteskapde levde sammen i et fornuftsekteskap
2 i overført betydning: samarbeid eller allianse som er inngått av praktiske grunner og ikke av genuin lyst eller interesse
koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
: koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
2 i overført betydning: samarbeid eller allianse som er inngått av praktiske grunner og ikke av genuin lyst eller interesse
koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
: koalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskapkoalisjonsregjeringen er et fornuftsekteskap / alliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskapalliansen mellom landene kan best betegnes som et fornuftsekteskap
forpliktende a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet forpliktende
som innebærer forpliktelser; bindende
en forpliktende avtaleen forpliktende avtale / et forpliktende samarbeidet forpliktende samarbeid / forpliktende kjærlighetforpliktende kjærlighet
: en forpliktende avtaleen forpliktende avtale / et forpliktende samarbeidet forpliktende samarbeid / forpliktende kjærlighetforpliktende kjærlighet
som innebærer forpliktelser; bindende
en forpliktende avtaleen forpliktende avtale / et forpliktende samarbeidet forpliktende samarbeid / forpliktende kjærlighetforpliktende kjærlighet
: en forpliktende avtaleen forpliktende avtale / et forpliktende samarbeidet forpliktende samarbeid / forpliktende kjærlighetforpliktende kjærlighet
for|segle v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet forsegle
(fra lavtysk; av II for- og I segl)
1 lukke med segl (I)
brevet var forsegletbrevet var forseglet
: brevet var forsegletbrevet var forseglet
1 lukke med segl (I)
brevet var forsegletbrevet var forseglet
: brevet var forsegletbrevet var forseglet
2 validere med segl (I,2)
forsegle et dokumentforsegle et dokument
: forsegle et dokumentforsegle et dokument
2 validere med segl (I,2)
forsegle et dokumentforsegle et dokument
: forsegle et dokumentforsegle et dokument
3 dekke slik at innholdet ikke kommer ut
forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
: forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
3 dekke slik at innholdet ikke kommer ut
forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
: forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
4 stenge for adgang; plombere, låse (1)
politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
: politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
4 stenge for adgang; plombere, låse (1)
politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
: politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
5 i overført betydning: fullbyrde, validere gjennom en gest
forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
: forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
5 i overført betydning: fullbyrde, validere gjennom en gest
forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
: forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
1 lukke med segl (I)
brevet var forsegletbrevet var forseglet
: brevet var forsegletbrevet var forseglet
1 lukke med segl (I)
brevet var forsegletbrevet var forseglet
: brevet var forsegletbrevet var forseglet
2 validere med segl (I,2)
forsegle et dokumentforsegle et dokument
: forsegle et dokumentforsegle et dokument
2 validere med segl (I,2)
forsegle et dokumentforsegle et dokument
: forsegle et dokumentforsegle et dokument
3 dekke slik at innholdet ikke kommer ut
forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
: forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
3 dekke slik at innholdet ikke kommer ut
forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
: forsegle en melkekartongforsegle en melkekartong / forsegle en krukkeforsegle en krukke
4 stenge for adgang; plombere, låse (1)
politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
: politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
4 stenge for adgang; plombere, låse (1)
politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
: politiet forseglet døra til husetpolitiet forseglet døra til huset
5 i overført betydning: fullbyrde, validere gjennom en gest
forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
: forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
5 i overført betydning: fullbyrde, validere gjennom en gest
forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
: forsegle en avtale med et håndtrykkforsegle en avtale med et håndtrykk / forsegle sin kjærlighet med et kyssforsegle sin kjærlighet med et kyss
for|små v4
I dette vinduet skal du finne tabell v4 for oppslagsordet forsmå
(norrønt forsmá, fra lavtysk, opprinnelig med betydning 'gjøre liten'; beslektet med forsmedelig)
1 avslå, vrake
forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
: forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
1 avslå, vrake
forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
: forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
2 brukt som adjektiv: som ikke er gjensidig; som er avvist
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
2 brukt som adjektiv: som ikke er gjensidig; som er avvist
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
1 avslå, vrake
forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
: forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
1 avslå, vrake
forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
: forsmå en gaveforsmå en gave / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår / bli forsmådd av noenbli forsmådd av noen
2 brukt som adjektiv: som ikke er gjensidig; som er avvist
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
2 brukt som adjektiv: som ikke er gjensidig; som er avvist
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet / forsmådde ekskjæresterforsmådde ekskjærester
for|uten prep.
I dette vinduet skal du finne tabell prep. for oppslagsordet foruten
(norrønt fyrútan 'utenfor')
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
II fri adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet fri
(av lavtysk vri)
1 om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
1 om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
2 politisk selvstyrt; uavhengig
et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
: et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
2 politisk selvstyrt; uavhengig
et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
: et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
3 vernet av loven; trygg for angrep
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
3 vernet av loven; trygg for angrep
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
4 ikke i fangenskap eller innesperret
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
5 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
: fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
5 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
: fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
6 ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige); tillatt for alle; allmenn, åpen
fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
: fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
6 ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige); tillatt for alle; allmenn, åpen
fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
: fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
7 ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; selvstendig, fordomsfri
fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
: fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
7 ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; selvstendig, fordomsfri
fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
: fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
8 upåvirket av andre hensyn; uavhengig, upåvirket
av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
: av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
8 upåvirket av andre hensyn; uavhengig, upåvirket
av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
: av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
9 uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
leve et fritt livleve et fritt liv
: leve et fritt livleve et fritt liv
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
9 uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
leve et fritt livleve et fritt liv
: leve et fritt livleve et fritt liv
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
10 løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
: kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
10 løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
: kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
11 trygg, åpen og direkte; frimodig, beintfram (1)
føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
: føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
11 trygg, åpen og direkte; frimodig, beintfram (1)
føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
: føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
12 som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter; fritatt, unntatt
ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
12 som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter; fritatt, unntatt
ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
13 spart for; kvitt (II)
fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
13 spart for; kvitt (II)
fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
14 ikke skyldig eller innblandet; jamfør frikjenne
dømme noen fridømme noen fri
: dømme noen fridømme noen fri
14 ikke skyldig eller innblandet; jamfør frikjenne
dømme noen fridømme noen fri
: dømme noen fridømme noen fri
15 som er uten; tom (II,1)
det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø
: det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø; som etterledd i ord som alkoholfri, feberfri, feilfri, isfri
15 som er uten; tom (II,1)
det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø
: det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø; som etterledd i ord som alkoholfri, feberfri, feilfri, isfri
16 brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for; sikker, trygg;
for eksempel dirkefri, frostfri, rustfri
16 brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for; sikker, trygg;
for eksempel dirkefri, frostfri, rustfri
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
18 i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
: fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
18 i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
: fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
19
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
//
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
//
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
//
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna //
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet //
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
//
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
19
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
//
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
//
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
//
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna //
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet //
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
//
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
1 om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
1 om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: frie borgerefrie borgere / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
2 politisk selvstyrt; uavhengig
et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
: et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
2 politisk selvstyrt; uavhengig
et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
: et fritt landet fritt land / et fritt folket fritt folk / den frie presseden frie presse
3 vernet av loven; trygg for angrep
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
3 vernet av loven; trygg for angrep
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
4 ikke i fangenskap eller innesperret
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
// brukt som adverb
bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
: bli satt fribli satt fri / slipp fangene frislipp fangene fri
5 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
: fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
5 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
: fritt armslagfritt armslag / fritt farvannfritt farvann / fri banefri bane / fritt løpfritt løp / i Guds frie naturi Guds frie natur
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
// brukt som adverb
kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
: kunne puste frittkunne puste fritt / gården ligger høyt og fritt tilgården ligger høyt og fritt til
6 ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige); tillatt for alle; allmenn, åpen
fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
: fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
6 ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige); tillatt for alle; allmenn, åpen
fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
: fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / fri adgangfri adgang / fritt fiskefritt fiske / ordet er frittordet er fritt
7 ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; selvstendig, fordomsfri
fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
: fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
7 ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; selvstendig, fordomsfri
fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
: fri rytmefri rytme / fri oppdragelsefri oppdragelse / et fritt studiumet fritt studium / fri kjærlighetfri kjærlighet / fri fantasifri fantasi
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
// brukt som adverb
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk
8 upåvirket av andre hensyn; uavhengig, upåvirket
av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
: av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
8 upåvirket av andre hensyn; uavhengig, upåvirket
av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
: av fri viljeav fri vilje / ha fritt valgha fritt valg / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
// brukt som adverb
stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
: stå fritt til å velgestå fritt til å velge / stille noen frittstille noen fritt / utvikle seg frittutvikle seg fritt
9 uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
leve et fritt livleve et fritt liv
: leve et fritt livleve et fritt liv
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
9 uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
leve et fritt livleve et fritt liv
: leve et fritt livleve et fritt liv
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
// brukt som adverb
ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
: ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben
10 løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
: kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
10 løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
: kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen / være fri og frankvære fri og frank
11 trygg, åpen og direkte; frimodig, beintfram (1)
føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
: føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
11 trygg, åpen og direkte; frimodig, beintfram (1)
føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
: føre et fritt språkføre et fritt språk / ha et fritt blikk på noeha et fritt blikk på noe / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å …får jeg være så fri å …
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
// brukt som adverb
snakke fritt utsnakke fritt ut
: snakke fritt utsnakke fritt ut
12 som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter; fritatt, unntatt
ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
12 som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter; fritatt, unntatt
ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: ta seg frita seg fri / be seg fribe seg fri / ha fri fra jobbenha fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
13 spart for; kvitt (II)
fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
13 spart for; kvitt (II)
fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: fri for angstfri for angst / være fri for bekymringervære fri for bekymringer / bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
14 ikke skyldig eller innblandet; jamfør frikjenne
dømme noen fridømme noen fri
: dømme noen fridømme noen fri
14 ikke skyldig eller innblandet; jamfør frikjenne
dømme noen fridømme noen fri
: dømme noen fridømme noen fri
15 som er uten; tom (II,1)
det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø
: det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø; som etterledd i ord som alkoholfri, feberfri, feilfri, isfri
15 som er uten; tom (II,1)
det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø
: det er fritt for musdet er fritt for mus / veien er fri for snøveien er fri for snø; som etterledd i ord som alkoholfri, feberfri, feilfri, isfri
16 brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for; sikker, trygg;
for eksempel dirkefri, frostfri, rustfri
16 brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for; sikker, trygg;
for eksempel dirkefri, frostfri, rustfri
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
// brukt som adverb
få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
: få pakken fritt tilsendtfå pakken fritt tilsendt
18 i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
: fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
18 i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
: fri energifri energi / frie elektronerfrie elektroner / frie radikalerfrie radikaler
19
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
//
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
//
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
//
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna //
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet //
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
//
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
19
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
det er ikke fritt for en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
: det var ikke fritt for at han felte en tåredet var ikke fritt for at han felte en tåre
//
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
frie hender full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
: de fikk frie hender til å gjennomføre reformende fikk frie hender til å gjennomføre reformen
//
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
fritt fall 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 1 fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand 2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
2 rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
: oljeprisen er i fritt falloljeprisen er i fritt fall
//
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna
gå fri slippe straff; slippe unna slippe straff; slippe unna //
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet
ha ryggen fri være sikret retrettmulighet være sikret retrettmulighet //
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
i det fri utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
utendørs
piknik i det fripiknik i det fri
: piknik i det fripiknik i det fri
//
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
ikke være fri for måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
: han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
gammel adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gammel
; el. gammal adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gammal
(norrønt gamall)
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
gjøre verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet gjøre
(norrønt gera, gøra)
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
: gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
: gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
2 sette i verk; utføre
dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
: dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
2 sette i verk; utføre
dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
: dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
3 drive med; sysle med
ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
: ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
3 drive med; sysle med
ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
: ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
4 få til å bli
gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
: gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
4 få til å bli
gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
: gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
5 bære seg at; oppføre seg; handle
gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
: gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
5 bære seg at; oppføre seg; handle
gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
: gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
6 ha å si; bety
hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
6 ha å si; bety
hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
7 fare over; se seg om i
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
7 fare over; se seg om i
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
8 ha eller oppnå (av fart)
skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
: skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
8 ha eller oppnå (av fart)
skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
: skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
9 med avføring som underforstått objekt: skite
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
9 med avføring som underforstått objekt: skite
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
10 brukt som erstatning for et annet verb eller for å forsterke et utsagn
sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
: sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
10 brukt som erstatning for et annet verb eller for å forsterke et utsagn
sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
: sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
11
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
//
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
//
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
//
gjøre etter herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
gjøre etter herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
//
gjøre greie for redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
gjøre greie for redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
//
gjøre lite av seg være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
gjøre lite av seg være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre noen noe skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
gjøre noen noe skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
//
gjøre om endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
gjøre om endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
//
gjøre opp fisk sløye (I) fisk sløye (I) fisk
gjøre opp fisk sløye (I) fisk sløye (I) fisk //
gjøre opp for seg betale det en skylder betale det en skylder
gjøre opp for seg betale det en skylder betale det en skylder //
gjøre opp med 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
gjøre opp med 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
//
gjøre seg ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
gjøre seg ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg noe bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
gjøre seg noe bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
//
gjøre seg selv være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
gjøre seg selv være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
//
gjøre seg til skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
gjøre seg til skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
//
gjøre som om late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
gjøre som om late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
//
gjøre store øyne sperre øynene opp av forbauselse sperre øynene opp av forbauselse
gjøre store øyne sperre øynene opp av forbauselse sperre øynene opp av forbauselse //
ha med noe/noen å gjøre 1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
ha med noe/noen å gjøre 1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
//
la seg gjøre være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
la seg gjøre være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
//
mindre kan ikke gjøre det det er nok; det greier seg det er nok; det greier seg
mindre kan ikke gjøre det det er nok; det greier seg det er nok; det greier seg //
om å gjøre viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
om å gjøre viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
11
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
//
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
//
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
//
gjøre etter herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
gjøre etter herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
herme, kopiere
dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
: dette er det vanskelig å gjøre etterdette er det vanskelig å gjøre etter
//
gjøre greie for redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
gjøre greie for redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
redegjøre for; forklare
de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
: de gjorde greie for kildenede gjorde greie for kildene
//
gjøre lite av seg være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
gjøre lite av seg være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
være anonym
han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
: han har gjort lite av seg på Stortingethan har gjort lite av seg på Stortinget
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre noen noe skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
gjøre noen noe skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
skade noen
jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
: jeg skal ikke gjøre deg noejeg skal ikke gjøre deg noe / har hun gjort ham noe?har hun gjort ham noe?
//
gjøre om endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
gjøre om endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
endre
gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
: gjøre om soverommet til kontorgjøre om soverommet til kontor / gjøre seg om til et monstergjøre seg om til et monster
//
gjøre opp fisk sløye (I) fisk sløye (I) fisk
gjøre opp fisk sløye (I) fisk sløye (I) fisk //
gjøre opp for seg betale det en skylder betale det en skylder
gjøre opp for seg betale det en skylder betale det en skylder //
gjøre opp med 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
gjøre opp med 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 1 få ende på et (økonomisk) tvistemål 2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
2 hevne seg på
han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
: han skulle gjøre opp med tysterenhan skulle gjøre opp med tysteren
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
3 forsone seg med
hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
: hun ville gjøre opp med foreldrene sinehun ville gjøre opp med foreldrene sine
//
gjøre seg ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
gjøre seg ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
ta seg godt ut; sette en spiss på
det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomstrerdet gjør seg med litt blomstrer / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg noe bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
gjøre seg noe bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
bli skadet eller plaget
har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
: har du gjort deg noe?har du gjort deg noe?
//
gjøre seg selv være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
gjøre seg selv være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
være lett
ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
: ingenting gjør seg selvingenting gjør seg selv
//
gjøre seg til skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
gjøre seg til skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
skape seg; lage grimaser
være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
: være seg selv og ikke gjøre seg tilvære seg selv og ikke gjøre seg til
//
gjøre som om late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
gjøre som om late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
late som
hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
: hun gjorde som om hun forsøktehun gjorde som om hun forsøkte
//
gjøre store øyne sperre øynene opp av forbauselse sperre øynene opp av forbauselse
gjøre store øyne sperre øynene opp av forbauselse sperre øynene opp av forbauselse //
ha med noe/noen å gjøre 1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
ha med noe/noen å gjøre 1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
1 ha forbindelse med
dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
: dette kan ha med forsvinningen å gjøredette kan ha med forsvinningen å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
2 vedkomme; angå
alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
: alt som har med henne å gjørealt som har med henne å gjøre
//
la seg gjøre være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
la seg gjøre være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
være mulig
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
: så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjenså fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
//
mindre kan ikke gjøre det det er nok; det greier seg det er nok; det greier seg
mindre kan ikke gjøre det det er nok; det greier seg det er nok; det greier seg //
om å gjøre viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
om å gjøre viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
: det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølgedet er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
: gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
: gjøre nyttegjøre nytte / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / gjøre framskrittgjøre framskritt / det er ikke gjort med detdet er ikke gjort med det / det gjør godt å komme seg utdet gjør godt å komme seg ut / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / hun vil gjøre det selvhun vil gjøre det selv / det var han som gjorde detdet var han som gjorde det
2 sette i verk; utføre
dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
: dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
2 sette i verk; utføre
dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
: dette kan gjøres enkleredette kan gjøres enklere / gjøre sitt bestegjøre sitt beste / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre et intervju med statsministerengjøre et intervju med statsministeren / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre unntakgjøre unntak / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre gode gjerningergjøre gode gjerninger / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for noengjøre noe for noen / det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det?hva kan vi gjøre med det? / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / han gjorde sin entréhan gjorde sin entré
3 drive med; sysle med
ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
: ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
3 drive med; sysle med
ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
: ha mye å gjøreha mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger / hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden?
4 få til å bli
gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
: gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
4 få til å bli
gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
: gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / gjøre seg til lattergjøre seg til latter / gjøre seg kjent med noegjøre seg kjent med noe / gjøre noen gladgjøre noen glad / det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller tildet gjør verken fra eller til / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre henne mer lysten på jobbengjøre henne mer lysten på jobben / gjøre oss til venns med demgjøre oss til venns med dem
5 bære seg at; oppføre seg; handle
gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
: gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
5 bære seg at; oppføre seg; handle
gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
: gjøre noen imotgjøre noen imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg sier!gjør som jeg sier!
6 ha å si; bety
hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
6 ha å si; bety
hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
7 fare over; se seg om i
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
7 fare over; se seg om i
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
8 ha eller oppnå (av fart)
skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
: skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
8 ha eller oppnå (av fart)
skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
: skipet gjør stor fartskipet gjør stor fart
9 med avføring som underforstått objekt: skite
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
9 med avføring som underforstått objekt: skite
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
10 brukt som erstatning for et annet verb eller for å forsterke et utsagn
sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
: sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
10 brukt som erstatning for et annet verb eller for å forsterke et utsagn
sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
: sitter du godt? Ja, det gjør jegsitter du godt? Ja, det gjør jeg / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / streve gjør destreve gjør de / det er hva vi skal gjøre, gå vår veidet er hva vi skal gjøre, gå vår vei / snakke kan dere gjøre seneresnakke kan dere gjøre senere
11
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
få med noe/noen å gjøre 1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
1 få skjenn eller straff av noen
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
: den som forgriper seg, vil få med meg å gjøreden som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
2 få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
: de får med saken å gjørede får med saken å gjøre
//
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
gjøre av plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
plassere
hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
: hvor skal jeg gjøre av tingene mine?hvor skal jeg gjøre av tingene mine? / han visste ikke hvor han skulle gjøre av seghan visste ikke hvor han skulle gjøre av seg
//
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
gjøre det av med 1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
2 ødelegge
bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
: bilulykken gjorde det av med karrieren hennesbilulykken gjorde det av med karrieren hennes
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
: rovdyret gjorde det av med fuglenrovdyret gjorde det av med fuglen
1 drepe
rovdyret gjorde det av med fuglen