Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
-fili m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet -fili
(fra gresk 'kjærlighet, vennskap') etterledd i ord som viser interesse for, tiltrekning mot eller kjærlighet til noe; i ord som bibliofili, heterofili og xenofili etterledd i ord som viser interesse for, tiltrekning mot eller kjærlighet til noe; i ord som bibliofili, heterofili og xenofili
affeksjon m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet affeksjon
(affeksjo´n; fra latin; jamfør affisere)
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
1 godhet, kjærlighet
ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
: ha affeksjon for noeha affeksjon for noe
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
2 sykelig tilstand
krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
: krampelignende affeksjonerkrampelignende affeksjoner
agape m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet agape
(aga`pe; fra gresk)
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
1 åndelig kjærlighet; nestekjærlighet; til forskjell fra eros
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
2 kirkelig fellesmåltid (hos den første kristne menigheten)
amor m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet amor
(a´mor; etter navnet til den romerske kjærlighetsguden Amor; ) kjærlighet, eros
//
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
kjærlighet, eros
//
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli truffet av amors piler bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
bli forelsket
de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
: de ble begge truffet av amors piler første gang de møttesde ble begge truffet av amors piler første gang de møttes
amorin m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet amorin
(amori´n; fra italiensk, diminutiv av amore 'kjærlighet'; se amor) (statue, bilde av) liten vinget kjærlighetsgud
en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
: en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
(statue, bilde av) liten vinget kjærlighetsgud
en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
: en port dekorert med amorineren port dekorert med amoriner
amorøs a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet amorøs
(amorø´s; fra fransk 'forelsket'; beslektet med amor) som gjelder kjærlighet; erotisk, forelsket
amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
: amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
som gjelder kjærlighet; erotisk, forelsket
amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
: amorøse eventyr, sidesprangamorøse eventyr, sidesprang / være amorøsvære amorøs
anakreontisk a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet anakreontisk
(anakreon´tisk; etter navnet til den greske dikteren Anakreon, 570–495 f.Kr.)
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
i uttrykket anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
anakreontisk lyrikk lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang lyrikk, poesi om kjærlighet, kvinner, vin og sang
anglomani m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet anglomani
(anglomani´; av anglo- og -mani) overdreven respekt for eller kjærlighet til alt engelsk overdreven respekt for eller kjærlighet til alt engelsk
begrep n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet begrep
(begre´p; fra lavtysk; jamfør begripe)
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
1 klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
: et filosofisk begrepet filosofisk begrep / grammatiske begrepergrammatiske begreper / begrepene 'angst' og 'kjærlighet'begrepene 'angst' og 'kjærlighet' / hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?hva ligger i begrepet 'bærekraftig'?
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
2 grunnleggende forståelse; oppfatning (2), idé (2)
hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
: hun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seghun har ikke begrep om hvordan hun skal oppføre seg / toleranse er et ukjent begrep for demtoleranse er et ukjent begrep for dem
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
3 kjent eller berømt fenomen (2)
oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
: oljebyen Stavanger er blitt et begrepoljebyen Stavanger er blitt et begrep / Drillo ble et begrepDrillo ble et begrep
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
4
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
stå i begrep med nettopp skulle til å nettopp skulle til å
betingelses|løs a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet betingelsesløs
; el. betingelses|laus a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet betingelseslaus
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
1 som gjennomføres uten betingelser eller forbehold; uforbeholden
betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
: betingelsesløs overgivelsebetingelsesløs overgivelse
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
2 som gjelder uansett omstendigheter
betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
: betingelsesløs kjærlighetbetingelsesløs kjærlighet / betingelsesløs fordomsfrihetbetingelsesløs fordomsfrihet
blind a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet blind
(norrønt blindr)
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
1 som er helt eller delvis uten synsevne
være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
: være født blindvære født blind / være blind på ett øyevære blind på ett øye
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
2 i overført betydning: som mangler forståelse (for); kritikkløs, tankeløs
kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
: kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / blind troblind tro / blindt hatblindt hat / blind voldblind vold
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
// brukt som adverb
hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
: hun kastet seg blindt inn i stridenhun kastet seg blindt inn i striden
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
3 skjult, usynlig
blinde skjærblinde skjær
: blinde skjærblinde skjær
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
4
blind alarm falsk alarm falsk alarm
blind alarm falsk alarm falsk alarm //
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på
blind flekk 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 1 sted der synsnerven går inn i øyet, og der synsbildet ikke kan oppfattes 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på 2 i overført betydning: noe en ikke ser eller er oppmerksom på //
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige
blind høne finner også et korn en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige en person uten forutsetninger kan også slumpe til å finne det riktige //
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram
ende blindt ikke føre videre; ikke føre fram ikke føre videre; ikke føre fram //
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
stirre seg blind på være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte være så oppslukt av noe at en mister evnen til å se det på en annen måte
blomster|barn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet blomsterbarn
(etter engelsk flower children) (ung) person som sluttet seg til en uorganisert bevegelse i storbyene i USA og Vest-Europa i slutten av 1960-årene som protest mot det materialistiske samfunnet, og som brukte blomster som symbol på kjærlighet og fred; hippie (ung) person som sluttet seg til en uorganisert bevegelse i storbyene i USA og Vest-Europa i slutten av 1960-årene som protest mot det materialistiske samfunnet, og som brukte blomster som symbol på kjærlighet og fred; hippie
I brenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet brenne
(norrønt brenna)
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
1 være i brann, stå i flammer
det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
: det vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyrdet vil ikke brenne i ovnen ikke ta fyr / lyset, hele kvartalet brant nedlyset, hele kvartalet brant ned / det brenner hos naboendet brenner hos naboen / låven brennerlåven brenner
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
// i overført betydning:
tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
: tampen brenner se tamp (2)tampen brenner se tamp (2)
//
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann
brenne inne miste livet i husbrann miste livet i husbrann //
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
brenne inne med ikke få sagt; ikke få solgt ikke få sagt; ikke få solgt
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
2 svi (II), verke
såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
: såret brennersåret brenner / halsen brant av tørsthalsen brant av tørst
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
3 være eller kjennes het
blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
: blodet brenner i åreneblodet brenner i årene
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adverb i presens partisipp:
med brennende het pannemed brennende het panne
: med brennende het pannemed brennende het panne
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
// som adjektiv i presens partisipp: glødende
ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
: ta opp et brennende spørsmål brennaktueltta opp et brennende spørsmål brennaktuelt / brennende hat, lengsel, kjærlighetbrennende hat, lengsel, kjærlighet
//
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til
brenne etter ha sterk lyst til ha sterk lyst til //
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna
føle jorda brenne under føttene føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna føle at det er fare på ferde og på tide å komme seg unna //
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
brenne for ivre sterkt for ivre sterkt for
broder|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet broderkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet broderkjærlighet
(av broder) nestekjærlighet nestekjærlighet
distingvere v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet distingvere
(av latin di- og stinguere 'prikke, stikke') skjelne eller skille mellom
distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
: distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
skjelne eller skille mellom
distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
: distingvere mellom kjærlighet og erotikkdistingvere mellom kjærlighet og erotikk
drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet drukken
(perfektum partisipp av III drikke)
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
1 sterkt påvirket av alkohol; full (3), beruset (1)
han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg
: han var drukken og full av kjærlighetssorghan var drukken og full av kjærlighetssorg; som etterledd i ord som døddrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
2 ikke i stand til å tenke klart; overveldet; ør (II)
han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart
: han var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klarthan var så drukken av kjærlighet at han ikke greide å tenke klart; som etterledd i ord som søvndrukken
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
3 helt full eller gjennomsyret av
treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
: treverket var drukkent av vanntreverket var drukkent av vann
egen|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet egenkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet egenkjærlighet
; el. eigen|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eigenkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet eigenkjærlighet
egoisme, selviskhet egoisme, selviskhet
II ekte a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet ekte
(fra lavtysk 'ekteskapelig, legitim')
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
1 uforfalsket, ublandet, ren, opphavlig
ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
: ekte perler, gull, konjakkekte perler, gull, konjakk / ekte marsipanekte marsipan / dokumentet, brevet, kopien, maleriet er ektedokumentet, brevet, kopien, maleriet er ekte / (bildet er) en ekte Picasso(bildet er) en ekte Picasso / fargeekte, vaskeektefargeekte, vaskeekte / ekte glede, kjærlighetekte glede, kjærlighet
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
2 fullblods, typisk
en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
: en ekte nordmannen ekte nordmann / et ekte mannfolket ekte mannfolk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
3
ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
: ekte brøk se brøkekte brøk se brøk
elsk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet elsk
(norrønt elska) kjærlighet, godhug
ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
: ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
//
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
kjærlighet, godhug
ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
: ha, få, bære elsk tilha, få, bære elsk til
//
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
legge sin elsk på bli glad eller interessert i bli glad eller interessert i
elske v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet elske
(norrøntelska, av elskr 'som nærer kjærlighet til')
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
elskov m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet elskov
(dansk, samme opprinnelse som norrønt elskhugi, nynorsk elskhug) erotisk betont kjærlighet, lidenskap (1) erotisk betont kjærlighet, lidenskap (1)
eros m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eros
(fra gresk 'kjærlighet(sgud), elskov') sanselig kjærlighet; attrå (I), begjær; til forskjell fra agape 1 sanselig kjærlighet; attrå (I), begjær; til forskjell fra agape 1
erotikk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet erotikk
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
1 sanselig kjærlighet; seksuell dragning
det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
: det var mye erotikk i filmendet var mye erotikk i filmen
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
2 litteratur eller kunst med erotisk innhold; jamfør pornografi
diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
: diktsamlingen kan beskrives som erotikk på rimdiktsamlingen kan beskrives som erotikk på rim / han fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografihan fastholdt at det var forskjell på erotikk og pornografi
fedrelands|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fedrelandskjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet fedrelandskjærlighet
kjærlighet til fedrelandet kjærlighet til fedrelandet
fil- pref.
I dette vinduet skal du finne tabell pref. for oppslagsordet fil-
(av gresk philos 'som elsker, venn') førsteledd i enkelte importord som uttrykker kjærlighet eller vennskap til det etterleddet nevner; jamfør filo-; i ord som filantrop og filharmoniker førsteledd i enkelte importord som uttrykker kjærlighet eller vennskap til det etterleddet nevner; jamfør filo-; i ord som filantrop og filharmoniker
filo- pref.
I dette vinduet skal du finne tabell pref. for oppslagsordet filo-
(samme opprinnelse som fil-) førsteledd som uttrykker kjærlighet til det som etterleddet nevner; jamfør fil-; i ord som filolog og filosof førsteledd som uttrykker kjærlighet til det som etterleddet nevner; jamfør fil-; i ord som filolog og filosof
filosofi m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet filosofi
(jamfør -sofi; opprinnelig 'kjærlighet til visdom')
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
1 vitenskap som vil finne sammenhengen og grunnprinsippene i tilværelsen
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
2 filosofisk system
Spinozas filosofiSpinozas filosofi
: Spinozas filosofiSpinozas filosofi
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
3 prinsipp (1), tankegang, resonnement
filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
: filosofien bak kriminalmeldingenfilosofien bak kriminalmeldingen
for|kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet forkjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet forkjærlighet
(fra tysk; av I for-) spesiell kjærlighet eller interesse
ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
: ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
spesiell kjærlighet eller interesse
ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
: ha en forkjærlighet for raske bilerha en forkjærlighet for raske biler
fornuft|ekteskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet fornuftekteskap
; el. fornufts|ekteskap n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet fornuftsekteskap
ekteskap som er inngått av praktiske grunner og ikke av kjærlighet ekteskap som er inngått av praktiske grunner og ikke av kjærlighet
for|små v4
I dette vinduet skal du finne tabell v4 for oppslagsordet forsmå
(norrønt forsmá, etter lavtysk; beslektet med forsmedelig)
1 avslå, vrake
forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
: forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
1 avslå, vrake
forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
: forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
1 avslå, vrake
forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
: forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
1 avslå, vrake
forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
: forsmå en gave, en frierforsmå en gave, en frier / ta en kake, om du ikke forsmårta en kake, om du ikke forsmår
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
: forsmådd kjærlighetforsmådd kjærlighet
for|uten prep.
I dette vinduet skal du finne tabell prep. for oppslagsordet foruten
(norrønt fyrútan 'utenfor')
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
1 i tillegg til, utenom (2); med unntak av
det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
: det kom tre foruten megdet kom tre foruten meg / alle var enige foruten lederenalle var enige foruten lederen
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
2 uten (1), fri for
en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
: en kjærlighet jeg ikke kan leve forutenen kjærlighet jeg ikke kan leve foruten / dette er et problem vi godt kan være forutendette er et problem vi godt kan være foruten / det er ikke foruten grunn han blir hjemmedet er ikke foruten grunn han blir hjemme
I fri adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet fri
(lavtysk vri)
1 (om stat, styre) som gir slike retter, demokratisk; med fulle politiske retter; med fulle borgerretter
treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
1 (om stat, styre) som gir slike retter, demokratisk; med fulle politiske retter; med fulle borgerretter
treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
2 selvstyrt, uavhengig
et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
: et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
2 selvstyrt, uavhengig
et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
: et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
3 vernet av loven, trygg; jamfør frikar
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
// som adverb:
frifri
: frifri
// som adverb:
frifri
: frifri
3 vernet av loven, trygg; jamfør frikar
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
// som adverb:
frifri
: frifri
// som adverb:
frifri
: frifri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
: slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
: slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
5 ubundet, bevegelig, løs
fri energifri energi
: fri energifri energi
//
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven //
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
5 ubundet, bevegelig, løs
fri energifri energi
: fri energifri energi
//
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven //
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
6 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt og lignende)
fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
: fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
//
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter //
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende //
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
6 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt og lignende)
fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
: fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
//
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter //
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende //
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
7 tillatt for alle, allmenn, åpen; ikke under tvang, restriksjoner eller lignende
fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
: fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
7 tillatt for alle, allmenn, åpen; ikke under tvang, restriksjoner eller lignende
fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
: fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
8 ikke statskontrollert
kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
: kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
8 ikke statskontrollert
kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
: kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
9 selvstendig, fordomsfri; ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; valgfri
fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
: fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
//
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring //
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs //
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
9 selvstendig, fordomsfri; ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; valgfri
fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
: fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
//
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring //
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs //
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
10 upåvirket av andre (hensyn), uavhengig
et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
: et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
10 upåvirket av andre (hensyn), uavhengig
et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
: et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
11 uten særlig tvang, restriksjoner
leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
: leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
//
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
11 uten særlig tvang, restriksjoner
leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
: leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
//
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
12 trygg, fast, rolig; frimodig, åpen; løssluppen, frigjort
et fritt blikket fritt blikk
: et fritt blikket fritt blikk
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
12 trygg, fast, rolig; frimodig, åpen; løssluppen, frigjort
et fritt blikket fritt blikk
: et fritt blikket fritt blikk
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
13 fritatt, unntatt
være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
13 fritatt, unntatt
være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
14 kvitt (II)
bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
14 kvitt (II)
bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
15 tom (II), uten
det er fritt for musdet er fritt for mus
: det er fritt for musdet er fritt for mus
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
//
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
15 tom (II), uten
det er fritt for musdet er fritt for mus
: det er fritt for musdet er fritt for mus
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
//
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
16 sikker, særlig i sammensetninger:
dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
: dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
16 sikker, særlig i sammensetninger:
dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
: dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
1 (om stat, styre) som gir slike retter, demokratisk; med fulle politiske retter; med fulle borgerretter
treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
1 (om stat, styre) som gir slike retter, demokratisk; med fulle politiske retter; med fulle borgerretter
treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
: treller og frie menntreller og frie menn / ha en fri forfatningha en fri forfatning / den frie verdenden frie verden / frie valgfrie valg
2 selvstyrt, uavhengig
et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
: et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
2 selvstyrt, uavhengig
et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
: et fritt land, folk, menneskeet fritt land, folk, menneske / den frie presseden frie presse
3 vernet av loven, trygg; jamfør frikar
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
// som adverb:
frifri
: frifri
// som adverb:
frifri
: frifri
3 vernet av loven, trygg; jamfør frikar
fritt leidefritt leide
: fritt leidefritt leide
// som adverb:
frifri
: frifri
// som adverb:
frifri
: frifri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
: slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
4 ikke i fangenskap eller innesperret
slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
: slipp fangene frislipp fangene fri / bli satt fribli satt fri
5 ubundet, bevegelig, løs
fri energifri energi
: fri energifri energi
//
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven //
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
5 ubundet, bevegelig, løs
fri energifri energi
: fri energifri energi
//
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven
fritt fall fall som bare er påvirket av tyngdeloven fall som bare er påvirket av tyngdeloven //
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
som substantiv: stå i fri (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir (om bil, kjøretøy) ikke tilkoplet noe gir
6 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt og lignende)
fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
: fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
//
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter //
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende //
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
6 uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt og lignende)
fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
: fritt armslag, spillerom, farvann, utsynfritt armslag, spillerom, farvann, utsyn / fritt løpfritt løp
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
// som adverb:
kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
: kunne puste frittkunne puste fritt / garden ligger høyt og fritt tilgarden ligger høyt og fritt til / i Guds frie naturi Guds frie natur
//
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter
ha ryggen fri ha retrettmuligheter ha retrettmuligheter //
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende
på fri mark utendørs; i åpent lende utendørs; i åpent lende //
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
som substantiv: i det fri utendørs utendørs
7 tillatt for alle, allmenn, åpen; ikke under tvang, restriksjoner eller lignende
fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
: fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
7 tillatt for alle, allmenn, åpen; ikke under tvang, restriksjoner eller lignende
fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
: fri adgangfri adgang / fritt fiske, havfritt fiske, hav
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
// som adverb:
tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
: tenke, handle, velge fritttenke, handle, velge fritt / ordet er frittordet er fritt
8 ikke statskontrollert
kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
: kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
8 ikke statskontrollert
kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
: kreftenes frie spillkreftenes frie spill / fri konkurransefri konkurranse / det frie markeddet frie marked / frihandelfrihandel
9 selvstendig, fordomsfri; ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; valgfri
fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
: fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
//
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring //
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs //
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
9 selvstendig, fordomsfri; ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende; valgfri
fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
: fri kjærlighetfri kjærlighet / fri rytmefri rytme
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
// som adverb:
fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
: fritt oversatt fra tyskfritt oversatt fra tysk / et fritt studiumet fritt studium
//
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring
fri assosiasjon assosiering uten styring assosiering uten styring //
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs
fri forskning forskning som er forutsetningsløs forskning som er forutsetningsløs //
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
fri fantasi uten rot i virkeligheten uten rot i virkeligheten
10 upåvirket av andre (hensyn), uavhengig
et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
: et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
10 upåvirket av andre (hensyn), uavhengig
et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
: et fritt menneskeet fritt menneske / handle på fritt grunnlaghandle på fritt grunnlag / av fri viljeav fri vilje
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
// som adverb:
stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
: stå frittstå fritt / stille en frittstille en fritt / stå fritt til å velgestå fritt til å velge / utvikle seg frittutvikle seg fritt / fritt valg (på øverste hylle)fritt valg (på øverste hylle) / frie pinsevennerfrie pinsevenner
11 uten særlig tvang, restriksjoner
leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
: leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
//
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
11 uten særlig tvang, restriksjoner
leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
: leve et fritt livleve et fritt liv / ha det fritt på jobbenha det fritt på jobben / fri oppdragelsefri oppdragelse
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
// ugift, ubundet
være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
: være fri og frank eller frank og frivære fri og frank eller frank og fri / kjenne seg fri som fuglenkjenne seg fri som fuglen
//
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
frie hender (få, ha) full handlingsfrihet (få, ha) full handlingsfrihet
12 trygg, fast, rolig; frimodig, åpen; løssluppen, frigjort
et fritt blikket fritt blikk
: et fritt blikket fritt blikk
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
12 trygg, fast, rolig; frimodig, åpen; løssluppen, frigjort
et fritt blikket fritt blikk
: et fritt blikket fritt blikk
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
// som adverb:
snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
: snakke fritt utsnakke fritt ut / føre et fritt språkføre et fritt språk / være fri av segvære fri av seg / får jeg være så fri å … frimodigfår jeg være så fri å … frimodig
13 fritatt, unntatt
være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
13 fritatt, unntatt
være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
: være fri fra jobbenvære fri fra jobben / slippe fri fra militæretslippe fri fra militæret
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// som substantiv:
ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
: ha fri, ta seg friha fri, ta seg fri / elevene spilte fotball i store fri i det store friminuttetelevene spilte fotball i store fri i det store friminuttet
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// spart for
være fri for bekymringervære fri for bekymringer
: være fri for bekymringervære fri for bekymringer
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
// ikke skyldig eller innblandet
dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
: dømme, kjenne en fridømme, kjenne en fri / fri for angst utenfri for angst uten / han er ikke fri for å stjelehan er ikke fri for å stjele / det er ikke fritt det kan ikke nektesdet er ikke fritt det kan ikke nektes
14 kvitt (II)
bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
14 kvitt (II)
bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
: bli fri forkjølelsenbli fri forkjølelsen
15 tom (II), uten
det er fritt for musdet er fritt for mus
: det er fritt for musdet er fritt for mus
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
//
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
15 tom (II), uten
det er fritt for musdet er fritt for mus
: det er fritt for musdet er fritt for mus
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
// særlig i sammensetninger:
alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
: alkoholfri, feilfri, isfri, syndfrialkoholfri, feilfri, isfri, syndfri
//
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
kjemisk fri for også i overført betydning: helt uten også i overført betydning: helt uten
16 sikker, særlig i sammensetninger:
dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
: dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
16 sikker, særlig i sammensetninger:
dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
: dirkefri, frostfri, rustfridirkefri, frostfri, rustfri
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
17 gratis
ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
: ha fri telefonha fri telefon / fri rettshjelpfri rettshjelp / fri kost og losjifri kost og losji
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
// som adverb:
fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
: fritt om bord se fobfritt om bord se fob / stå til fri disposisjonstå til fri disposisjon
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
gammel adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gammel
; el. gammal adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gammal
(norrønt gamall)
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
1 av høy alder; som har levd eller vært til lenge
se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
: se gammel utse gammel ut / en gammel koneen gammel kone / gamle Norgegamle Norge / et gammelt huset gammelt hus
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
// som substantiv:
unge og gamleunge og gamle
: unge og gamleunge og gamle
//
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen
på sine gamle dager i alderdommen i alderdommen //
bli gammel eldes eldes
bli gammel eldes eldes
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
2 tradisjonell, vanlig, velkjent
gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
: gamle taktergamle takter / det er den gamle historien, visadet er den gamle historien, visa / han var fortsatt den gamle, godehan var fortsatt den gamle, gode / av godt, gammelt merkeav godt, gammelt merke / en god, gammel skikken god, gammel skikk
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
3 som har sitt opphav i fortiden; som har vart lenge
et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
: et gammelt ord sier at …et gammelt ord sier at … / han er en gammel kjenning av politiethan er en gammel kjenning av politiet / vi er gamle vennervi er gamle venner / gammel kjærlighet ruster ikkegammel kjærlighet ruster ikke / gammelt vennskapgammelt vennskap
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
4 erfaren
en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
: en gammel jegeren gammel jeger / uttale seg som gammel sjømannuttale seg som gammel sjømann / være gammel i gamet, tralten, tjenestenvære gammel i gamet, tralten, tjenesten
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
5 avleggs; utslitt, ubrukelig
gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
: gamle frasergamle fraser / gamle klær, møblergamle klær, møbler / det er bare noe gammelt skrapdet er bare noe gammelt skrap / bli gammel før tidenbli gammel før tiden
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
6 jamfør verden (2); motsatt ny (II); forrige; tidlige
i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
: i gammel tidi gammel tid / i gode, gamle dageri gode, gamle dager / de gamle romerede gamle romere / den gamle presten, lærerenden gamle presten, læreren
// som substantiv:
// som substantiv:
//
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden
den gamle verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden de verdensdelene som oldtidens folk kjente: Europa, Afrika og Asia, til forskjell fra den nye verden //
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen
Det gamle testamente betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen betegnelse for de 39 første bøkene i Bibelen //
gammelt fra eldre tid fra eldre tid
gammelt fra eldre tid fra eldre tid //
ved det gamle som før som før
ved det gamle som før som før
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
7 av en viss alder
hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
: hun er 17 år gammelhun er 17 år gammel / hvor gammel er du?hvor gammel er du?
gjøre verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet gjøre
(norrønt gøra)
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
: gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
//
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet //
gjøre om endre endre
gjøre om endre endre //
gjøre seg selv være lett være lett
gjøre seg selv være lett være lett
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
: gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
//
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet //
gjøre om endre endre
gjøre om endre endre //
gjøre seg selv være lett være lett
gjøre seg selv være lett være lett
2 få til å bli
det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
: det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
2 få til å bli
det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
: det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
3 utføre, sette i verk
det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
: det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
//
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
3 utføre, sette i verk
det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
: det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
//
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
4 drive (III) med, sysle (II) med
hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
: hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
4 drive (III) med, sysle (II) med
hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
: hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
5 bære seg at, oppføre seg, handle
gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
: gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
//
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en //
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
5 bære seg at, oppføre seg, handle
gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
: gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
//
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en //
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
6 med avføring som underforstått objekt:
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
6 med avføring som underforstått objekt:
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
7 brukt som utfylling, understreking eller gjentaking av et hovedverb:
'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
: 'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
7 brukt som utfylling, understreking eller gjentaking av et hovedverb:
'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
: 'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
8 refleksivt:
det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
8 refleksivt:
det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
9 i andre uttrykk:
gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
: gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
//
gjøre det av med drepe drepe
gjøre det av med drepe drepe //
gjøre av plassere plassere
gjøre av plassere plassere //
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye //
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig //
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I)
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I) //
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet //
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål //
gjøre opp for seg betale betale
gjøre opp for seg betale betale
9 i andre uttrykk:
gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
: gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
//
gjøre det av med drepe drepe
gjøre det av med drepe drepe //
gjøre av plassere plassere
gjøre av plassere plassere //
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye //
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig //
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I)
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I) //
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet //
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål //
gjøre opp for seg betale betale
gjøre opp for seg betale betale
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
: gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
//
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet //
gjøre om endre endre
gjøre om endre endre //
gjøre seg selv være lett være lett
gjøre seg selv være lett være lett
1 forårsake, få til; arbeide (til), lage, skape
gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
: gjøre en noe skade engjøre en noe skade en / mindre kan ikke gjøre detmindre kan ikke gjøre det / det gjør godt, vondtdet gjør godt, vondt / gjøre ende på noegjøre ende på noe / gjøre et godt inntrykkgjøre et godt inntrykk / gjøre nytte, skade, monn, lykkegjøre nytte, skade, monn, lykke / gjøre fakter, grimaser, store øynegjøre fakter, grimaser, store øyne / gjøre en dårlig figurgjøre en dårlig figur / øvelse gjør mesterøvelse gjør mester / det er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkeligdet er ikke gjort med det det er ikke tilstrekkelig / gjøre versgjøre vers
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
// ha å si, bety
gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
: gjøre seg kjent med, fortrolig medgjøre seg kjent med, fortrolig med / hva gjør vel det?hva gjør vel det? / det gjør ingentingdet gjør ingenting
//
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet
gjøre alvor av sette ut i livet sette ut i livet //
gjøre om endre endre
gjøre om endre endre //
gjøre seg selv være lett være lett
gjøre seg selv være lett være lett
2 få til å bli
det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
: det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
2 få til å bli
det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
: det gjør meg vondt å høre detdet gjør meg vondt å høre det / det gjør verken fra eller til får ingen virkningdet gjør verken fra eller til får ingen virkning / det gjør ikke saken bedredet gjør ikke saken bedre / gjøre oppmerksom pågjøre oppmerksom på / gjøre rentgjøre rent / gjøre noe forbigjøre noe forbi / gjøre noe godt igjengjøre noe godt igjen / kjærlighet gjør blindkjærlighet gjør blind / gjøre seg dum, blid, til latter, til tyvgjøre seg dum, blid, til latter, til tyv / gjøre noen glad, trist, friskgjøre noen glad, trist, frisk
//
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid
gjøre med barn gjøre gravid gjøre gravid //
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
gjøre seg til skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg skape seg; gjøre grimaser; spille (III), bråke (II); briske seg
3 utføre, sette i verk
det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
: det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
//
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
3 utføre, sette i verk
det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
: det er lettere sagt enn gjortdet er lettere sagt enn gjort / gjort er gjortgjort er gjort / hva kan vi gjøre med det? foreta osshva kan vi gjøre med det? foreta oss / gjøre krav på noegjøre krav på noe / gjøre sitt beste, det en kangjøre sitt beste, det en kan / gjøre unntak, motstand, forsøkgjøre unntak, motstand, forsøk / gjøre sin pliktgjøre sin plikt / gjøre en reisegjøre en reise / gjøre godt arbeid, gode gjerningergjøre godt arbeid, gode gjerninger / ingen kan gjøre deg det etteringen kan gjøre deg det etter / gjøre noen en tjenestegjøre noen en tjeneste / gjøre noe for engjøre noe for en
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// ha (II), oppnå
gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
: gjøre stor fart, 20 knopgjøre stor fart, 20 knop
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
// bese, fare over (etter engelsk)
gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
: gjøre Paris på tre dagergjøre Paris på tre dager
//
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
la seg gjøre være mulig å gjennomføre være mulig å gjennomføre
4 drive (III) med, sysle (II) med
hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
: hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
4 drive (III) med, sysle (II) med
hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
: hva gjør du for tiden?hva gjør du for tiden? / ha lite, mye å gjøreha lite, mye å gjøre / gjøre forretningergjøre forretninger
5 bære seg at, oppføre seg, handle
gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
: gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
//
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en //
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
5 bære seg at, oppføre seg, handle
gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
: gjøre en imotgjøre en imot / slikt gjør man ikke!slikt gjør man ikke! / gjør som jeg siergjør som jeg sier
//
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en
få med en å gjøre også: få skjenn, straff av en også: få skjenn, straff av en //
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
ha med å gjøre ha forbindelse med ha forbindelse med
6 med avføring som underforstått objekt:
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
6 med avføring som underforstått objekt:
gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
: gjøre på seggjøre på seg / gjøre seg utgjøre seg ut / gjøre i buksagjøre i buksa
7 brukt som utfylling, understreking eller gjentaking av et hovedverb:
'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
: 'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
7 brukt som utfylling, understreking eller gjentaking av et hovedverb:
'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
: 'Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg''Sitter du godt?' 'Ja, det gjør jeg' / du burde gå til lege om du ikke alt har gjort detdu burde gå til lege om du ikke alt har gjort det / det regner gjør detdet regner gjør det / streve gjør destreve gjør de
8 refleksivt:
det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
8 refleksivt:
det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
: det gjør seg med litt blomsterdet gjør seg med litt blomster / bildet gjør seg over bokhyllabildet gjør seg over bokhylla
//
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
gjøre seg ta seg godt ut, sette en spiss på ta seg godt ut, sette en spiss på
9 i andre uttrykk:
gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
: gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
//
gjøre det av med drepe drepe
gjøre det av med drepe drepe //
gjøre av plassere plassere
gjøre av plassere plassere //
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye //
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig //
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I)
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I) //
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet //
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål //
gjøre opp for seg betale betale
gjøre opp for seg betale betale
9 i andre uttrykk:
gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
: gjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenskegjøre svenske av seg (egentlig om folk som drog over til Sverige i unionstiden) utebli, forsvinne; bosette seg i Sverige ; se svenske / det er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, manglerdet er ikke mye om å gjøre det er lite som skiller, mangler / gjøre (i)fra seg noegjøre (i)fra seg noe / gjøre seg fore med umak medgjøre seg fore med umak med / hvor har du gjort av saksa?hvor har du gjort av saksa?
//
gjøre det av med drepe drepe
gjøre det av med drepe drepe //
gjøre av plassere plassere
gjøre av plassere plassere //
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye
gjøre lite, mye av seg gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye gjøre seg lite, mye gjeldende, gjøre seg, ruve lite, mye //
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig
være om å gjøre være (lite, mye) ønskelig være (lite, mye) ønskelig //
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I)
gjøre opp fisk sløye (I) sløye (I) //
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet
gjøre opp regnskapet avslutte regnskapet avslutte regnskapet //
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål
gjøre opp et mellomværende få ende på et (økonomisk) tvistemål få ende på et (økonomisk) tvistemål //
gjøre opp for seg betale betale
gjøre opp for seg betale betale
heim|kjensle m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet heimkjensle
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet heimkjensle
følelse av tilknytning, kjærlighet til hjemmet følelse av tilknytning, kjærlighet til hjemmet
het a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet het
; el. heit adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet heit
(norrønt heitr)
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
hungre v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet hungre
(norrønt hungra) sulte; føle sterkt savn av, sterk trang til
hungre etter varme og kjærlighethungre etter varme og kjærlighet
: hungre etter varme og kjærlighethungre etter varme og kjærlighet
sulte; føle sterkt savn av, sterk trang til
hungre etter varme og kjærlighethungre etter varme og kjærlighet
: hungre etter varme og kjærlighethungre etter varme og kjærlighet
håp n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet håp
(av håpe)
1 forhåpning, forventning
ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
: ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
//
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
1 forhåpning, forventning
ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
: ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
//
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
2 om person:
han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
: han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
2 om person:
han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
: han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
1 forhåpning, forventning
ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
: ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
//
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
1 forhåpning, forventning
ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
: ha, gjøre seg håp om noeha, gjøre seg håp om noe / oppgi håpetoppgi håpet / tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13tro, håp og kjærlighet 1. Kor 13,13
//
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
leve i håpet trøste seg med framtidsdrømmer trøste seg med framtidsdrømmer
2 om person:
han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
: han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
2 om person:
han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
: han er Norges håp på femmilahan er Norges håp på femmila
inkarnasjon m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet inkarnasjon
(fra latin; se inkarnere) legemliggjøring, framtreden i menneskelig skikkelse
Guds inkarnasjonGuds inkarnasjon / hun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighethun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighet
: Guds inkarnasjonGuds inkarnasjon / hun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighethun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighet
legemliggjøring, framtreden i menneskelig skikkelse
Guds inkarnasjonGuds inkarnasjon / hun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighethun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighet
: Guds inkarnasjonGuds inkarnasjon / hun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighethun står for meg som inkarnasjonen av godhet og kjærlighet
kjærleik m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjærleik
kjærlighet kjærlighet
kjærlighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjærlighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet kjærlighet
1 varm, hengiven følelse for noe(n)
kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
: kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
1 varm, hengiven følelse for noe(n)
kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
: kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
2 erotisk følelse, hengivenhet for en annen person
kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
: kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
//
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap //
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
2 erotisk følelse, hengivenhet for en annen person
kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
: kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
//
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap //
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
3 gjenstand for kjærlighet (1, 2)
hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
: hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
3 gjenstand for kjærlighet (1, 2)
hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
: hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
4
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
4
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
1 varm, hengiven følelse for noe(n)
kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
: kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
1 varm, hengiven følelse for noe(n)
kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
: kjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunstenkjærlighet til hjemmet, nesten, fedrelandet, folket, naturen, kunsten / Guds kjærlighetGuds kjærlighet
2 erotisk følelse, hengivenhet for en annen person
kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
: kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
//
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap //
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
2 erotisk følelse, hengivenhet for en annen person
kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
: kjærligheten mellom mann og kvinnekjærligheten mellom mann og kvinne / kjærlighet ved første blikkkjærlighet ved første blikk / den store kjærlighetenden store kjærligheten / gammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikkegammel kjærlighet ruster ikke taper seg ikke
//
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap
fri kjærlighet seksuelt samliv uten ekteskap seksuelt samliv uten ekteskap //
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
ulykkelig kjærlighet kjærlighet som ikke blir gjengjeldt kjærlighet som ikke blir gjengjeldt
3 gjenstand for kjærlighet (1, 2)
hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
: hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
3 gjenstand for kjærlighet (1, 2)
hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
: hun ble hans store kjærlighethun ble hans store kjærlighet / bøker er hennes store kjærlighetbøker er hennes store kjærlighet
4
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne sukkertøy festet på en pinne
4
kjærlighet på pinne sukkertøy festet på en pinne