Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
au pair subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet au pair
(å pæ´r; fransk 'på like fot')
1 arbeidsordning som består av gjensidige ytelser, særlig av husarbeid hos en utenlandsk familie mot å lære språket
1 arbeidsordning som består av gjensidige ytelser, særlig av husarbeid hos en utenlandsk familie mot å lære språket
2 jente som har aupairarbeid
være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
: være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
2 jente som har aupairarbeid
være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
: være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
1 arbeidsordning som består av gjensidige ytelser, særlig av husarbeid hos en utenlandsk familie mot å lære språket
1 arbeidsordning som består av gjensidige ytelser, særlig av husarbeid hos en utenlandsk familie mot å lære språket
2 jente som har aupairarbeid
være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
: være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
2 jente som har aupairarbeid
være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
: være au pair i Frankrike et årvære au pair i Frankrike et år
aupair|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet aupairjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet aupairjente
barne|pike m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet barnepike
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet barnepike
jente som passer og steller småbarn jente som passer og steller småbarn
bimbo m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bimbo
(gjennom engelsk, fra italiensk 'lite barn, baby') tiltrekkende, men uintelligent ung kvinne
er en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimboer en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimbo
: er en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimboer en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimbo
tiltrekkende, men uintelligent ung kvinne
er en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimboer en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimbo
: er en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimboer en jente blond og sexy, blir hun lett betraktet som bimbo
I bli verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bli
(fra lavtysk; jamfør blive)
1 være i ro; fortsette å være
la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
: la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
1 være i ro; fortsette å være
la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
: la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
2 begynne å være
bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
: bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
2 begynne å være
bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
: bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
3 gi som resultat, beløpe seg til; vise seg å være; gå over, utvikle seg til
det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
: det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
3 gi som resultat, beløpe seg til; vise seg å være; gå over, utvikle seg til
det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
: det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
4 hjelpeverb, som sammen med hovedverbet i perfektum partisipp danner passiv:
det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
: det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
4 hjelpeverb, som sammen med hovedverbet i perfektum partisipp danner passiv:
det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
: det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
5 med preposisjon eller adverb:
hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
: hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
5 med preposisjon eller adverb:
hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
: hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
1 være i ro; fortsette å være
la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
: la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
1 være i ro; fortsette å være
la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
: la det bli med tankenla det bli med tanken / bli ved sin lestbli ved sin lest / bli liggendebli liggende / bli hjemmebli hjemme / kan du ikke bli?kan du ikke bli?
2 begynne å være
bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
: bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
2 begynne å være
bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
: bli med barnbli med barn / bli 17 årbli 17 år / bli sint, overrasket, skuffetbli sint, overrasket, skuffet / bli sykbli syk
3 gi som resultat, beløpe seg til; vise seg å være; gå over, utvikle seg til
det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
: det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
3 gi som resultat, beløpe seg til; vise seg å være; gå over, utvikle seg til
det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
: det blir 85 kroner til sammendet blir 85 kroner til sammen / det ble ikke så verstdet ble ikke så verst / til jord skal du blitil jord skal du bli / bli enkebli enke / bli voksenbli voksen / ble det nok?ble det nok? / jeg håper det blir en jentejeg håper det blir en jente / bli snillbli snill / bli et nytt og bedre menneskebli et nytt og bedre menneske / det ble jubel og glededet ble jubel og glede / det ble fullt husdet ble fullt hus
4 hjelpeverb, som sammen med hovedverbet i perfektum partisipp danner passiv:
det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
: det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
4 hjelpeverb, som sammen med hovedverbet i perfektum partisipp danner passiv:
det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
: det blir sagt at ...det blir sagt at ... / bli grepet av angstbli grepet av angst / landsmøtet blir avsluttet i morgenlandsmøtet blir avsluttet i morgen
5 med preposisjon eller adverb:
hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
: hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
5 med preposisjon eller adverb:
hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
: hvordan ble verden til?hvordan ble verden til? / bli med på kinobli med på kino / hvordan skal vi bli av med all fisken?hvordan skal vi bli av med all fisken? / hva skal det bli av henne?hva skal det bli av henne? / hvor ble det av deg?hvor ble det av deg?
bolle|kinn n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet bollekinn
en liten jente med bollekinnen liten jente med bollekinn
: en liten jente med bollekinnen liten jente med bollekinn
en liten jente med bollekinnen liten jente med bollekinn
: en liten jente med bollekinnen liten jente med bollekinn
brå|moden a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet bråmoden
hurtig, plutselig moden
en bråmoden jente en jente som er tidlig voksenen bråmoden jente en jente som er tidlig voksen
: en bråmoden jente en jente som er tidlig voksenen bråmoden jente en jente som er tidlig voksen
hurtig, plutselig moden
en bråmoden jente en jente som er tidlig voksenen bråmoden jente en jente som er tidlig voksen
: en bråmoden jente en jente som er tidlig voksenen bråmoden jente en jente som er tidlig voksen
brå|vakker adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet bråvakker
(av brå-) vakker ved første øyekast
en bråvakker jenteen bråvakker jente
: en bråvakker jenteen bråvakker jente
vakker ved første øyekast
en bråvakker jenteen bråvakker jente
: en bråvakker jenteen bråvakker jente
bysse|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet byssejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet byssejente
jamfør byssegutt jamfør byssegutt
dekks|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dekksjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dekksjente
jente i laveste stilling på dekk; jamfør dekksgutt jente i laveste stilling på dekk; jamfør dekksgutt
I dokke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dokke
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dokke
; el I dukke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dukke
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dukke
(norrønt dokka, lavtysk docke 'lekedokke, stråbunt')
1 leketøy som er modell av et menneske
leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
: leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
1 leketøy som er modell av et menneske
leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
: leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
2 nedsettende:; nett jente
pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
: pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
2 nedsettende:; nett jente
pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
: pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
3 bunt av tråd eller lignende
garndokkegarndokke
: garndokkegarndokke
3 bunt av tråd eller lignende
garndokkegarndokke
: garndokkegarndokke
1 leketøy som er modell av et menneske
leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
: leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
1 leketøy som er modell av et menneske
leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
: leke med dokkerleke med dokker / filledokke, sovedokkefilledokke, sovedokke
2 nedsettende:; nett jente
pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
: pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
2 nedsettende:; nett jente
pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
: pyntedokke, nikkedokkepyntedokke, nikkedokke
3 bunt av tråd eller lignende
garndokkegarndokke
: garndokkegarndokke
3 bunt av tråd eller lignende
garndokkegarndokke
: garndokkegarndokke
drill|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet drilljente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet drilljente
(av II drill) jente som går foran et musikkorps og sjonglerer med staver eller lignende jente som går foran et musikkorps og sjonglerer med staver eller lignende
elleve|års a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet elleveårs
elleveårig
en elleveårs jenteen elleveårs jente
: en elleveårs jenteen elleveårs jente
elleveårig
en elleveårs jenteen elleveårs jente
: en elleveårs jenteen elleveårs jente
fart m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fart
(lavtysk vart; beslektet med II fare, samme opphav som ferd)
1 hurtighet, tempo
gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
: gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
1 hurtighet, tempo
gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
: gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
2 bevegelse, gang
det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
: det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
//
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å //
være på farten ha det travelt ha det travelt
være på farten ha det travelt ha det travelt
2 bevegelse, gang
det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
: det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
//
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å //
være på farten ha det travelt ha det travelt
være på farten ha det travelt ha det travelt
3 ferdsel, reise (I), tur (I)
dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
: dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
3 ferdsel, reise (I), tur (I)
dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
: dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
4 høyt tempo, fres, driv, liv
en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
: en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
4 høyt tempo, fres, driv, liv
en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
: en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
1 hurtighet, tempo
gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
: gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
1 hurtighet, tempo
gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
: gå med halv, full fartgå med halv, full fart / i rasende farti rasende fart / sette fart i ensette fart i en / fart i noe(n)fart i noe(n) / få opp fartenfå opp farten / farten avtar, økerfarten avtar, øker / bestemme fartenbestemme farten
2 bevegelse, gang
det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
: det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
//
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å //
være på farten ha det travelt ha det travelt
være på farten ha det travelt ha det travelt
2 bevegelse, gang
det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
: det er forbudt å åpne dørene under fartdet er forbudt å åpne dørene under fart
//
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å
stå på farten være i ferd med å være i ferd med å //
være på farten ha det travelt ha det travelt
være på farten ha det travelt ha det travelt
3 ferdsel, reise (I), tur (I)
dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
: dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
3 ferdsel, reise (I), tur (I)
dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
: dampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfartdampfart, langfart, luftfart, romfart, trampfart, utenriksfart
4 høyt tempo, fres, driv, liv
en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
: en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
4 høyt tempo, fres, driv, liv
en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
: en jente med fart ien jente med fart i / det er ikke noe fart her i kvelddet er ikke noe fart her i kveld / være på full fart mot, inn i noevære på full fart mot, inn i noe / i full farti full fart / med futt og fartmed futt og fart / da ble det fart på sakeneda ble det fart på sakene / jeg glemte det i fartenjeg glemte det i farten
fem|årig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet femårig
1 som varer, har vart i fem år
et femårig studiumet femårig studium
: et femårig studiumet femårig studium
1 som varer, har vart i fem år
et femårig studiumet femårig studium
: et femårig studiumet femårig studium
2 som er fem år gammel
en femårig jenteen femårig jente
: en femårig jenteen femårig jente
2 som er fem år gammel
en femårig jenteen femårig jente
: en femårig jenteen femårig jente
1 som varer, har vart i fem år
et femårig studiumet femårig studium
: et femårig studiumet femårig studium
1 som varer, har vart i fem år
et femårig studiumet femårig studium
: et femårig studiumet femårig studium
2 som er fem år gammel
en femårig jenteen femårig jente
: en femårig jenteen femårig jente
2 som er fem år gammel
en femårig jenteen femårig jente
: en femårig jenteen femårig jente
II feste v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet feste
(norrønt festa)
1 gjøre fast
feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
: feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// refleksivt:
// refleksivt:
//
feste på papiret skrive ned skrive ned
feste på papiret skrive ned skrive ned //
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
1 gjøre fast
feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
: feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// refleksivt:
// refleksivt:
//
feste på papiret skrive ned skrive ned
feste på papiret skrive ned skrive ned //
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
2 bygsle en tomt
2 bygsle en tomt
3 om eldre forhold: ta i tjeneste, ansette, engasjere
feste tjenerefeste tjenere
: feste tjenerefeste tjenere
// refleksivt:
// refleksivt:
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
//
feste seg ta tjeneste ta tjeneste
feste seg ta tjeneste ta tjeneste //
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
3 om eldre forhold: ta i tjeneste, ansette, engasjere
feste tjenerefeste tjenere
: feste tjenerefeste tjenere
// refleksivt:
// refleksivt:
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
//
feste seg ta tjeneste ta tjeneste
feste seg ta tjeneste ta tjeneste //
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
1 gjøre fast
feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
: feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// refleksivt:
// refleksivt:
//
feste på papiret skrive ned skrive ned
feste på papiret skrive ned skrive ned //
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
1 gjøre fast
feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
: feste lit, håp (til noe) knyttefeste lit, håp (til noe) knytte / feste blikket, øynene (på noe) rettefeste blikket, øynene (på noe) rette / feste tauet, båtenfeste tauet, båten
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// fastsette
tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
: tidfeste, stedfestetidfeste, stedfeste
// refleksivt:
// refleksivt:
//
feste på papiret skrive ned skrive ned
feste på papiret skrive ned skrive ned //
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
feste seg ved legge merke til, legge vekt på legge merke til, legge vekt på
2 bygsle en tomt
2 bygsle en tomt
3 om eldre forhold: ta i tjeneste, ansette, engasjere
feste tjenerefeste tjenere
: feste tjenerefeste tjenere
// refleksivt:
// refleksivt:
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
//
feste seg ta tjeneste ta tjeneste
feste seg ta tjeneste ta tjeneste //
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
3 om eldre forhold: ta i tjeneste, ansette, engasjere
feste tjenerefeste tjenere
: feste tjenerefeste tjenere
// refleksivt:
// refleksivt:
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
// forlove seg med
feste en jentefeste en jente
: feste en jentefeste en jente
//
feste seg ta tjeneste ta tjeneste
feste seg ta tjeneste ta tjeneste //
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
feste bort love bort i ekteskap love bort i ekteskap
I flokse m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet flokse
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet flokse
jente, kvinne som flokser jente, kvinne som flokser
fly|fille m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet flyfille
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet flyfille
nedsettende: lettsindig jente nedsettende: lettsindig jente
for| verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet forgå
(fra lavtysk; av II for-)
1 dø, bli til intet, gå til grunne, ta slutt
jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
: jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
1 dø, bli til intet, gå til grunne, ta slutt
jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
: jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
2 refleksivt: misfare seg, synde
han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
: han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
2 refleksivt: misfare seg, synde
han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
: han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
1 dø, bli til intet, gå til grunne, ta slutt
jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
: jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
1 dø, bli til intet, gå til grunne, ta slutt
jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
: jeg forgår av nysgjerrighetjeg forgår av nysgjerrighet / vi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, lattervi holdt på å forgå av tørst, kjedsomhet, latter / himmel og jord skal forgåhimmel og jord skal forgå
2 refleksivt: misfare seg, synde
han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
: han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
2 refleksivt: misfare seg, synde
han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
: han har forgått seg mot en liten jentehan har forgått seg mot en liten jente
II for|se verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet forse
(etter lavtysk, tysk; av II for-)
1 refleksivt: se så mye på at en blir blind for andre ting
han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
: han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
1 refleksivt: se så mye på at en blir blind for andre ting
han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
: han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
2 refleksivt: forsynde seg
forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
: forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
2 refleksivt: forsynde seg
forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
: forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
1 refleksivt: se så mye på at en blir blind for andre ting
han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
: han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
1 refleksivt: se så mye på at en blir blind for andre ting
han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
: han har forsett seg på en jentehan har forsett seg på en jente
2 refleksivt: forsynde seg
forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
: forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
2 refleksivt: forsynde seg
forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
: forse seg mot fartsgrensenforse seg mot fartsgrensen
forside|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet forsidejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet forsidejente
(etter engelsk cover girl) (vakker) jente som det (ofte) er bilde av på forsiden av ukeblad (vakker) jente som det (ofte) er bilde av på forsiden av ukeblad
forstyrret a4
I dette vinduet skal du finne tabell a4 for oppslagsordet forstyrret
; el forstyrra a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet forstyrra
forrykt, forvirret
er du helt forstyrret, jente?er du helt forstyrret, jente?
: er du helt forstyrret, jente?er du helt forstyrret, jente?
forrykt, forvirret
er du helt forstyrret, jente?er du helt forstyrret, jente?
: er du helt forstyrret, jente?er du helt forstyrret, jente?
fram|slenge m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet framslenge
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet framslenge
jente som er nesten voksen, ungjente jente som er nesten voksen, ungjente
fram|slenging m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet framslenging
gutt eller jente som er nesten voksen gutt eller jente som er nesten voksen
III fri v4
I dette vinduet skal du finne tabell v4 for oppslagsordet fri
(lavtysk vrien, beslektet med norrønt frjá 'elske')
1 gi tilbud om ekteskap
fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
: fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
1 gi tilbud om ekteskap
fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
: fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
2 prøve å vinne for seg, smiske
fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
: fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
2 prøve å vinne for seg, smiske
fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
: fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
1 gi tilbud om ekteskap
fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
: fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
1 gi tilbud om ekteskap
fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
: fri og få jafri og få ja / fri til en jentefri til en jente
2 prøve å vinne for seg, smiske
fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
: fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
2 prøve å vinne for seg, smiske
fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
: fri til velgerne, ungdommen, publikumfri til velgerne, ungdommen, publikum
full|voksen a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet fullvoksen
svær; fullt voksen eller utviklet
en fullvoksen karen fullvoksen kar / en fullvoksen jenteen fullvoksen jente
: en fullvoksen karen fullvoksen kar / en fullvoksen jenteen fullvoksen jente
svær; fullt voksen eller utviklet
en fullvoksen karen fullvoksen kar / en fullvoksen jenteen fullvoksen jente
: en fullvoksen karen fullvoksen kar / en fullvoksen jenteen fullvoksen jente
futt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet futt
(lydord) damp, fres (II,2), fart, liv
her var det ikke mye futther var det ikke mye futt / en jente med futt ien jente med futt i
: her var det ikke mye futther var det ikke mye futt / en jente med futt ien jente med futt i
damp, fres (II,2), fart, liv
her var det ikke mye futther var det ikke mye futt / en jente med futt ien jente med futt i
: her var det ikke mye futther var det ikke mye futt / en jente med futt ien jente med futt i
førkje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet førkje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet førkje
(beslektet med fork, egentlig 'svær jente') ofte nedsettende eller spøkefullt: jente, kvinne ofte nedsettende eller spøkefullt: jente, kvinne
galneheie m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet galneheie
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet galneheie
(sisteleddet av II hei) vilter jente, flokse vilter jente, flokse
gard|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet gardjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet gardjente
1 jente fra gard (II)
1 jente fra gard (II)
2 odelsjente
2 odelsjente
1 jente fra gard (II)
1 jente fra gard (II)
2 odelsjente
2 odelsjente
gate|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet gatejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet gatejente
prostituert kvinne prostituert kvinne
gjeter|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet gjeterjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet gjeterjente
I greie m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet greie
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet greie
(av III greie, betydning 4 fra svensk)
1 orden, skikk
det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
: det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
//
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for //
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
1 orden, skikk
det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
: det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
//
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for //
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
2 redskap, innretning, hjelperåd
kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
: kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
2 redskap, innretning, hjelperåd
kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
: kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
3 sak, forhold
det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
: det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
3 sak, forhold
det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
: det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
4 slang favorittbeskjeftigelse, spesialitet
guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
: guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
4 slang favorittbeskjeftigelse, spesialitet
guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
: guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
1 orden, skikk
det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
: det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
//
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for //
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
1 orden, skikk
det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
: det er ikke greie på noe som helst der i gårdendet er ikke greie på noe som helst der i gården / det er ingen greie på detdet er ingen greie på det
//
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for
gjøre greie for forklare, redegjøre for forklare, redegjøre for //
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
ha, få greie på ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i ha kunnskap om, kjennskap til; få rede på, få klarhet i
2 redskap, innretning, hjelperåd
kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
: kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
2 redskap, innretning, hjelperåd
kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
: kjøregreierkjøregreier / en greie til å fjerne rusten greie til å fjerne rust
3 sak, forhold
det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
: det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
3 sak, forhold
det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
: det var ikke rare greienedet var ikke rare greiene / fæle greierfæle greier / det var musikk og greierdet var musikk og greier / jeg har mest lyst til å glemme hele greiajeg har mest lyst til å glemme hele greia / det er fine greierdet er fine greier
4 slang favorittbeskjeftigelse, spesialitet
guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
: guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
4 slang favorittbeskjeftigelse, spesialitet
guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
: guttegreie, jentegreieguttegreie, jentegreie / gammeldans er ikke hans greiegammeldans er ikke hans greie
gress|enke m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet gressenke
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet gressenke
(etter tysk, lavtysk egentlig 'jente som er blitt forført ute i det fri og deretter forlatt') kvinne som har mannen sin bortreist kvinne som har mannen sin bortreist
grisette m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet grisette
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet grisette
(utt griset´t; fransk av gris 'grå', egentlig 'jente kledd i grått') om eldre forhold i Paris: ung, selvforsørgende jente som stod i et mer eller mindre løst forhold til studenter og kunstnere om eldre forhold i Paris: ung, selvforsørgende jente som stod i et mer eller mindre løst forhold til studenter og kunstnere
grom|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet gromjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet gromjente
jamfør gromgutt jamfør gromgutt
guds|ord n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet gudsord
1 bibelord, oppbyggelig litteratur
lese et gudsordlese et gudsord
: lese et gudsordlese et gudsord
1 bibelord, oppbyggelig litteratur
lese et gudsordlese et gudsord
: lese et gudsordlese et gudsord
2
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
2
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
1 bibelord, oppbyggelig litteratur
lese et gudsordlese et gudsord
: lese et gudsordlese et gudsord
1 bibelord, oppbyggelig litteratur
lese et gudsordlese et gudsord
: lese et gudsordlese et gudsord
2
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
2
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
i uttrykket gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
gudsord fra landet (etter tysk) naiv, uerfaren jente (etter tysk) naiv, uerfaren jente
hun|kjønn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet hunkjønn
; el hunn|kjønn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet hunnkjønn
(av II hun, i betydning 2 etter latin genus femininum)
1 biologisk kjønn med forplantningsorganer som inneholder, utvikler eggceller
være av hunkjønnvære av hunkjønn
: være av hunkjønnvære av hunkjønn
1 biologisk kjønn med forplantningsorganer som inneholder, utvikler eggceller
være av hunkjønnvære av hunkjønn
: være av hunkjønnvære av hunkjønn
2 bøyningsklasse av substantiv, adjektiv og pronomen, femininum
ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
: ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
2 bøyningsklasse av substantiv, adjektiv og pronomen, femininum
ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
: ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
1 biologisk kjønn med forplantningsorganer som inneholder, utvikler eggceller
være av hunkjønnvære av hunkjønn
: være av hunkjønnvære av hunkjønn
1 biologisk kjønn med forplantningsorganer som inneholder, utvikler eggceller
være av hunkjønnvære av hunkjønn
: være av hunkjønnvære av hunkjønn
2 bøyningsklasse av substantiv, adjektiv og pronomen, femininum
ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
: ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
2 bøyningsklasse av substantiv, adjektiv og pronomen, femininum
ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
: ord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsordord som 'ku' og 'jente' er hunkjønn hunkjønnsord
jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet jente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet jente
(norrønt genta, av gant 'spøk, fjas')
1 barn av hunkjønn, ikke voksen kvinne
fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
: fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
1 barn av hunkjønn, ikke voksen kvinne
fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
: fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
2 ugift kvinne
kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
: kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
2 ugift kvinne
kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
: kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
3 særlig i sammensetninger: tjener, hjelp
tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
: tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
3 særlig i sammensetninger: tjener, hjelp
tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
: tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
1 barn av hunkjønn, ikke voksen kvinne
fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
: fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
1 barn av hunkjønn, ikke voksen kvinne
fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
: fly etter jentenefly etter jentene / en 13 års jenteen 13 års jente / de har tre barn, to jenter og en guttde har tre barn, to jenter og en gutt
2 ugift kvinne
kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
: kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
2 ugift kvinne
kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
: kom her da, jenta mikom her da, jenta mi / hun sa at hun var jenta hans kjæresten hanshun sa at hun var jenta hans kjæresten hans / en gammel jenteen gammel jente
3 særlig i sammensetninger: tjener, hjelp
tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
: tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
3 særlig i sammensetninger: tjener, hjelp
tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
: tjenestejente, kjøkkenjente, sommerjentetjenestejente, kjøkkenjente, sommerjente
jente|dalt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet jentedalt
gutt som helst holder lag med jentene gutt som helst holder lag med jentene
jente|fut m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet jentefut
skjørtejeger, rundbrenner skjørtejeger, rundbrenner
jente|gal a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet jentegal
vill (4) etter jenter
jentegale gutterjentegale gutter
: jentegale gutterjentegale gutter
vill (4) etter jenter
jentegale gutterjentegale gutter
: jentegale gutterjentegale gutter
jente|galen a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet jentegalen
; el jente|gæren a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet jentegæren
jentegal jentegal
jente|navn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jentenavn
pikenavn pikenavn
jente|tekke n2
I dette vinduet skal du finne tabell n2 for oppslagsordet jentetekke
kvinnetekke kvinnetekke
I kei n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet kei
; el kjei n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet kjei
(svensk tjei, fra romani 'datter') jente jente
kjøkken|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kjøkkenjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet kjøkkenjente
arbeide som kjøkkenjente på en gardarbeide som kjøkkenjente på en gard
: arbeide som kjøkkenjente på en gardarbeide som kjøkkenjente på en gard
arbeide som kjøkkenjente på en gardarbeide som kjøkkenjente på en gard
: arbeide som kjøkkenjente på en gardarbeide som kjøkkenjente på en gard
kokke|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kokkejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet kokkejente
jamfør kokkegutt jamfør kokkegutt
kvinne m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet kvinne
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet kvinne
(norrønt kvinna)
1 (voksen) person av hunkjønn
kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
: kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
1 (voksen) person av hunkjønn
kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
: kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
2 i sammensetninger: tilhenger (1); jamfør mann (5)
kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
: kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
2 i sammensetninger: tilhenger (1); jamfør mann (5)
kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
: kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
1 (voksen) person av hunkjønn
kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
: kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
1 (voksen) person av hunkjønn
kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
: kvinner og barn førstkvinner og barn først / mann og kvinnemann og kvinne / utvikle seg fra jente til kvinneutvikle seg fra jente til kvinne / det fins flere kvinner enn menndet fins flere kvinner enn menn
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
// med tanke på kvinnelige egenskaper:
kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
: kvinnens frigjøringkvinnens frigjøring / hun var en virkelig kvinnehun var en virkelig kvinne
2 i sammensetninger: tilhenger (1); jamfør mann (5)
kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
: kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
2 i sammensetninger: tilhenger (1); jamfør mann (5)
kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
: kvinnesakskvinne, nynorskkvinnekvinnesakskvinne, nynorskkvinne
lete v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet lete
; el III leite verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet leite
(norrønt leita; beslektet med líta)
1 søke, prøve å finne
maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
: maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
1 søke, prøve å finne
maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
: maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
2 finne (IV,1)
lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
: lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
2 finne (IV,1)
lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
: lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
1 søke, prøve å finne
maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
: maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
1 søke, prøve å finne
maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
: maken til jente skal en lete lenge ettermaken til jente skal en lete lenge etter / vi har lett overaltvi har lett overalt / lete etter nøklene, ordenelete etter nøklene, ordene
2 finne (IV,1)
lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
: lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
2 finne (IV,1)
lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
: lete fram gamle fotografierlete fram gamle fotografier / lete opp et godt bærstedlete opp et godt bærsted
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
// refleksivt:
lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
: lete seg fram til riktig husnummerlete seg fram til riktig husnummer
lekker adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet lekker
(fra lavtysk av lecken 'slikke')
1 delikat, velsmakende, utsøkt
et lekkert måltidet lekkert måltid
: et lekkert måltidet lekkert måltid
1 delikat, velsmakende, utsøkt
et lekkert måltidet lekkert måltid
: et lekkert måltidet lekkert måltid
2 fin, pen, flott (IV)
en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
: en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
//
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
2 fin, pen, flott (IV)
en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
: en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
//
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
1 delikat, velsmakende, utsøkt
et lekkert måltidet lekkert måltid
: et lekkert måltidet lekkert måltid
1 delikat, velsmakende, utsøkt
et lekkert måltidet lekkert måltid
: et lekkert måltidet lekkert måltid
2 fin, pen, flott (IV)
en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
: en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
//
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
2 fin, pen, flott (IV)
en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
: en lekker spisestueen lekker spisestue / en lekker jakkeen lekker jakke / en lekker jenteen lekker jente
//
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
gjøre seg lekker pynte seg; prøve å innynde seg pynte seg; prøve å innynde seg
lett|vint a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet lettvint
; el lett|vinn adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet lettvinn
(av III vinne, med betydning 'arbeide')
1 makelig; som ikke krever mye arbeid eller bry, lett å bruke
en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
: en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
1 makelig; som ikke krever mye arbeid eller bry, lett å bruke
en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
: en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
2 overflatisk, enkel
lettvinte argumenterlettvinte argumenter
: lettvinte argumenterlettvinte argumenter
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
2 overflatisk, enkel
lettvinte argumenterlettvinte argumenter
: lettvinte argumenterlettvinte argumenter
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
3 hendig, kvikk, rask (II)
en lettvint jenteen lettvint jente
: en lettvint jenteen lettvint jente
3 hendig, kvikk, rask (II)
en lettvint jenteen lettvint jente
: en lettvint jenteen lettvint jente
1 makelig; som ikke krever mye arbeid eller bry, lett å bruke
en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
: en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
1 makelig; som ikke krever mye arbeid eller bry, lett å bruke
en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
: en lettvint framgangsmåteen lettvint framgangsmåte / et lettvint redskapet lettvint redskap / en lettvint garden lettvint gard
2 overflatisk, enkel
lettvinte argumenterlettvinte argumenter
: lettvinte argumenterlettvinte argumenter
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
2 overflatisk, enkel
lettvinte argumenterlettvinte argumenter
: lettvinte argumenterlettvinte argumenter
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
// som adverb:
ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
: ta det lettvint med vårrengjøringenta det lettvint med vårrengjøringen
3 hendig, kvikk, rask (II)
en lettvint jenteen lettvint jente
: en lettvint jenteen lettvint jente
3 hendig, kvikk, rask (II)
en lettvint jenteen lettvint jente
: en lettvint jenteen lettvint jente
livat a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet livat
(svensk livad, av liva; samme opphav som III live) livlig, kvikk, lystig
en livat festen livat fest / en livat jenteen livat jente
: en livat festen livat fest / en livat jenteen livat jente
livlig, kvikk, lystig
en livat festen livat fest / en livat jenteen livat jente
: en livat festen livat fest / en livat jenteen livat jente
mang en det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet mang en
(av mellomnorsk mangr, trolig fra østnordisk, og ubestemt artikkel)
1 i entall: en av flere
han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
: han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
1 i entall: en av flere
han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
: han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
2 i nøytrum: mye forskjellig
de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
: de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
2 i nøytrum: mye forskjellig
de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
: de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
3 i flertall: atskillige, ikke så få
mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
: mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
3 i flertall: atskillige, ikke så få
mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
: mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
1 i entall: en av flere
han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
: han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
1 i entall: en av flere
han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
: han har tatt mangt et tungt takhan har tatt mangt et tungt tak / vi har hatt mang en trivelig stundvi har hatt mang en trivelig stund / mang en ung jente måtte ut i tjenestemang en ung jente måtte ut i tjeneste / mang en sommerdag drog han til fjellsmang en sommerdag drog han til fjells / det hendte mang en gangdet hendte mang en gang
2 i nøytrum: mye forskjellig
de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
: de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
2 i nøytrum: mye forskjellig
de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
: de fortalte mangt og myede fortalte mangt og mye / ha mangt å læreha mangt å lære
3 i flertall: atskillige, ikke så få
mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
: mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
3 i flertall: atskillige, ikke så få
mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
: mange andremange andre / vi måtte gå mange gangervi måtte gå mange ganger
II med prep.
I dette vinduet skal du finne tabell prep. for oppslagsordet med
(norrønt með)
1 hos, ved, i nærheten av; fulgt av
det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
: det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
//
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
1 hos, ved, i nærheten av; fulgt av
det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
: det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
//
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
2 iberegnet
fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
: fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
2 iberegnet
fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
: fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
3 samtidig som
med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
: med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
//
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig
3 samtidig som
med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
: med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
//
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig
4 i samme retning som
ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
: ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
4 i samme retning som
ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
: ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
5 som har, som bærer på, som er utstyrt med
en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
: en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
//
med barn gravid gravid
med barn gravid gravid
5 som har, som bærer på, som er utstyrt med
en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
: en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
//
med barn gravid gravid
med barn gravid gravid
6 om redskap, middel:
kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
: kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
6 om redskap, middel:
kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
: kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
7 om måte:
med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
: med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
7 om måte:
med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
: med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
8 med hensyn til, når det gjelder
med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
: med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
8 med hensyn til, når det gjelder
med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
: med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
9 om gjensidig forhold, virksomhet eller lignende:
sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
: sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
9 om gjensidig forhold, virksomhet eller lignende:
sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
: sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
10 om rentesats:
lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
: lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
10 om rentesats:
lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
: lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
11 som adverb, i uttrykket for følge, deltaking:
følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
: følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
//
være med på være enig i være enig i
være med på være enig i være enig i //
komme godt med komme til nytte komme til nytte
komme godt med komme til nytte komme til nytte
11 som adverb, i uttrykket for følge, deltaking:
følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
: følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
//
være med på være enig i være enig i
være med på være enig i være enig i //
komme godt med komme til nytte komme til nytte
komme godt med komme til nytte komme til nytte
1 hos, ved, i nærheten av; fulgt av
det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
: det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
//
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
1 hos, ved, i nærheten av; fulgt av
det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
: det ene med det andredet ene med det andre / med flere fork. mfl.med flere fork. mfl. / biff med løkbiff med løk / gå tur med hundengå tur med hunden / følge med strømmenfølge med strømmen / kjøre med Perkjøre med Per / være sammen med noenvære sammen med noen
//
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
med mer og mer (av samme slaget); forkorting m.m. og mer (av samme slaget); forkorting m.m.
2 iberegnet
fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
: fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
2 iberegnet
fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
: fra og med 24. april til og med 8. maifra og med 24. april til og med 8. mai / arbeidet kommer på 360 kr med momsarbeidet kommer på 360 kr med moms / fem personer med sjåførenfem personer med sjåføren
3 samtidig som
med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
: med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
//
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig
3 samtidig som
med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
: med det samme, med en gang straksmed det samme, med en gang straks / bli større med tidenbli større med tiden / trekkfuglene kommer med vårentrekkfuglene kommer med våren
//
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig
4 i samme retning som
ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
: ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
4 i samme retning som
ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
: ro med vindenro med vinden / stryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte medstryke (hunden) med hårene i overført betydning: jatte med
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
// i uttrykk for enighet, støtte eller lignende:
holde med noenholde med noen
: holde med noenholde med noen
5 som har, som bærer på, som er utstyrt med
en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
: en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
//
med barn gravid gravid
med barn gravid gravid
5 som har, som bærer på, som er utstyrt med
en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
: en jente med godt humøren jente med godt humør / han er en mann med ideerhan er en mann med ideer / komme med mat til den sykekomme med mat til den syke / med hattmed hatt / et hus med mange romet hus med mange rom
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
// som inneholder
et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
: et fat med oljeet fat med olje / en kurv med appelsineren kurv med appelsiner
//
med barn gravid gravid
med barn gravid gravid
6 om redskap, middel:
kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
: kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
6 om redskap, middel:
kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
: kle veggen med platerkle veggen med plater / reise med bussreise med buss / slå med ljåslå med ljå / skrive med pennskrive med penn
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
// om kroppsdel:
vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
: vifte med hender og føttervifte med hender og føtter / blunke med øyneneblunke med øynene
7 om måte:
med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
: med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
7 om måte:
med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
: med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2)med andre ord fork. m.a.o. ; se ord (2) / alt med måtealt med måte / ta en med det godeta en med det gode / ta det med rota det med ro / gjøre noe med glede, sorggjøre noe med glede, sorg
8 med hensyn til, når det gjelder
med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
: med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
8 med hensyn til, når det gjelder
med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
: med sine administrative evner vil han kunne nå langtmed sine administrative evner vil han kunne nå langt / være forsiktig med noevære forsiktig med noe / det er så rart med detdet er så rart med det / vente med å svarevente med å svare / hvordan går det med deg?hvordan går det med deg?
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
// til tross for
med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
: med alle sine feil er hun et sjarmerende menneskemed alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
9 om gjensidig forhold, virksomhet eller lignende:
sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
: sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
9 om gjensidig forhold, virksomhet eller lignende:
sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
: sammenligne noe med noesammenligne noe med noe / prate, leke, konkurrere med noenprate, leke, konkurrere med noen / være gift med noenvære gift med noen
10 om rentesats:
lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
: lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
10 om rentesats:
lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
: lånet forrentes med 12 %lånet forrentes med 12 %
11 som adverb, i uttrykket for følge, deltaking:
følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
: følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
//
være med på være enig i være enig i
være med på være enig i være enig i //
komme godt med komme til nytte komme til nytte
komme godt med komme til nytte komme til nytte
11 som adverb, i uttrykket for følge, deltaking:
følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
: følge, gå, høre, stryke medfølge, gå, høre, stryke med / være med i, på noevære med i, på noe
//
være med på være enig i være enig i
være med på være enig i være enig i //
komme godt med komme til nytte komme til nytte
komme godt med komme til nytte komme til nytte
messe|pike m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet messepike
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet messepike
jente som arbeider i en messe (III) jente som arbeider i en messe (III)
midtside|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet midtsidejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet midtsidejente
jente som er avbildet på midtsidene i et blad jente som er avbildet på midtsidene i et blad
møy m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet møy
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet møy
(norrønt mær, akkusativ mey)
1 særlig om eldre forhold: ugift kvinne, jente
1 særlig om eldre forhold: ugift kvinne, jente
2 jomfru (2)
2 jomfru (2)
1 særlig om eldre forhold: ugift kvinne, jente
1 særlig om eldre forhold: ugift kvinne, jente
2 jomfru (2)
2 jomfru (2)
natte|friing m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet nattefriing
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet nattefriing
om eldre forhold: den skikken at en gutt besøker en jente om natta for å fri til henne om eldre forhold: den skikken at en gutt besøker en jente om natta for å fri til henne
II nebbe m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet nebbe
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet nebbe
nesevis jente eller kvinne nesevis jente eller kvinne
nebbenose m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet nebbenose
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet nebbenose
(trolig beslektet med nos; -nose) nesevis jente nesevis jente
ned|komme verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet nedkomme
(etter tysk egentlig 'komme i seng')
1 bli forløst med barn, føde
hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
: hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
1 bli forløst med barn, føde
hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
: hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
2 i overført betydning:
nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
: nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
2 i overført betydning:
nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
: nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
1 bli forløst med barn, føde
hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
: hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
1 bli forløst med barn, føde
hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
: hun nedkom med en velskapt jentehun nedkom med en velskapt jente
2 i overført betydning:
nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
: nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
2 i overført betydning:
nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
: nedkomme med en god idénedkomme med en god idé
II nett a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet nett
(tysk, av latin nitidus 'skinnende'; samme opphav som II netto)
1 pen, velpleid, ordentlig
en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
: en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
1 pen, velpleid, ordentlig
en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
: en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
2 ikke ubetydelig, temmelig stor
den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
: den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
2 ikke ubetydelig, temmelig stor
den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
: den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
3 som adverb: nettopp, akkurat
hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
: hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
3 som adverb: nettopp, akkurat
hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
: hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
1 pen, velpleid, ordentlig
en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
: en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
1 pen, velpleid, ordentlig
en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
: en nett liten jenteen nett liten jente / et nett lite huset nett lite hus
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
// tekkelig
dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
: dette er jammen en nett historiedette er jammen en nett historie / ha et nett vesenha et nett vesen
2 ikke ubetydelig, temmelig stor
den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
: den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
2 ikke ubetydelig, temmelig stor
den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
: den nette sum av 5000 krden nette sum av 5000 kr / en nett liten formueen nett liten formue
3 som adverb: nettopp, akkurat
hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
: hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
3 som adverb: nettopp, akkurat
hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
: hun fikk det nett som hun villehun fikk det nett som hun ville
ni|års a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet niårs
niårig
en niårs jenteen niårs jente
: en niårs jenteen niårs jente
niårig
en niårs jenteen niårs jente
: en niårs jenteen niårs jente
nydelig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet nydelig
(fra lavtysk 'behagelig', påvirket av nyte)
1 velsmakende, lekker
maten var nydeligmaten var nydelig
: maten var nydeligmaten var nydelig
1 velsmakende, lekker
maten var nydeligmaten var nydelig
: maten var nydeligmaten var nydelig
2 svært pen, fin, skjønn
en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
: en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
2 svært pen, fin, skjønn
en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
: en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
3 utmerket
en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
: en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
3 utmerket
en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
: en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
4 ironisk:
en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
: en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
4 ironisk:
en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
: en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
1 velsmakende, lekker
maten var nydeligmaten var nydelig
: maten var nydeligmaten var nydelig
1 velsmakende, lekker
maten var nydeligmaten var nydelig
: maten var nydeligmaten var nydelig
2 svært pen, fin, skjønn
en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
: en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
2 svært pen, fin, skjønn
en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
: en nydelig utsikten nydelig utsikt / et nydelig huset nydelig hus / en nydelig jenteen nydelig jente
3 utmerket
en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
: en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
3 utmerket
en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
: en nydelig prestasjonen nydelig prestasjon
4 ironisk:
en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
: en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
4 ironisk:
en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
: en nydelig historieen nydelig historie / du er meg en nydelig endu er meg en nydelig en
odels|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet odelsjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet odelsjente
jente med odelsrett, gardjente; jamfør odelsgutt jente med odelsrett, gardjente; jamfør odelsgutt
prinsesse m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet prinsesse
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet prinsesse
(fra fransk)
1 kvinnelig medlem av et kongehus som ikke er dronning
1 kvinnelig medlem av et kongehus som ikke er dronning
2 i sammensetninger:
dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
: dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
2 i sammensetninger:
dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
: dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
1 kvinnelig medlem av et kongehus som ikke er dronning
1 kvinnelig medlem av et kongehus som ikke er dronning
2 i sammensetninger:
dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
: dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
2 i sammensetninger:
dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
: dollarprinsesse rik og vakker ung damedollarprinsesse rik og vakker ung dame
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
// jente som har vunnet en konkurranse eller lignende
russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
: russeprinsesse, skytterprinsesserusseprinsesse, skytterprinsesse
rakste|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet rakstejente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet rakstejente
jente som raker høy jente som raker høy
rype m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet rype
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet rype
(norrønt rjúpa)
1 hønsefugl med fjærkledde tær av slekten Lagopus
fjellrype, lirypefjellrype, lirype
: fjellrype, lirypefjellrype, lirype
1 hønsefugl med fjærkledde tær av slekten Lagopus
fjellrype, lirypefjellrype, lirype
: fjellrype, lirypefjellrype, lirype
2 (fiks) jente
2 (fiks) jente
1 hønsefugl med fjærkledde tær av slekten Lagopus
fjellrype, lirypefjellrype, lirype
: fjellrype, lirypefjellrype, lirype
1 hønsefugl med fjærkledde tær av slekten Lagopus
fjellrype, lirypefjellrype, lirype
: fjellrype, lirypefjellrype, lirype
2 (fiks) jente
2 (fiks) jente
seter|jente m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet seterjente
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet seterjente
budeie på en seter budeie på en seter
sjarm|troll n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet sjarmtroll
(liten, vilter) gutt eller jente som har evne til å sjarmere (liten, vilter) gutt eller jente som har evne til å sjarmere
I skreppe m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet skreppe
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet skreppe
(norrønt skreppa)
1 stor lærveske til å bære på ryggen
1 stor lærveske til å bære på ryggen
2 slang jente, kei (I)
2 slang jente, kei (I)
1 stor lærveske til å bære på ryggen
1 stor lærveske til å bære på ryggen
2 slang jente, kei (I)
2 slang jente, kei (I)
slemma f.
I dette vinduet skal du finne tabell f. for oppslagsordet slemma
barnespråk slem jente eller kvinne barnespråk slem jente eller kvinne
II slå verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet slå
(norrønt slá)
1 svinge, bevege hånd, redskap eller lignende raskt (mot noe)
slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
: slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
//
slå på tråden ringe ringe
slå på tråden ringe ringe //
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for //
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse //
slå fra seg forsvare seg forsvare seg
slå fra seg forsvare seg forsvare seg //
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn //
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram //
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå //
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
1 svinge, bevege hånd, redskap eller lignende raskt (mot noe)
slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
: slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
//
slå på tråden ringe ringe
slå på tråden ringe ringe //
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for //
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse //
slå fra seg forsvare seg forsvare seg
slå fra seg forsvare seg forsvare seg //
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn //
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram //
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå //
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
2 støte, dunke
slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
: slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
2 støte, dunke
slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
: slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
3 banke (II,2), pulsere
mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
: mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
3 banke (II,2), pulsere
mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
: mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
4 beseire
i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
: i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
4 beseire
i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
: i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
5 ramme (III)
det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
: det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
5 ramme (III)
det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
: det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
6 lage lyd, smell
seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
: seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
6 lage lyd, smell
seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
: seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
7 lage, frambringe
slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
: slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
7 lage, frambringe
slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
: slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
8 binde, legge omkring
slå armene rundt halsen på enslå armene rundt halsen på en / slå papir rundt noeslå papir rundt noe / slå et tau rundt segslå et tau rundt seg
: slå armene rundt halsen på enslå armene rundt halsen på en / slå papir rundt noeslå papir rundt noe / slå et tau rundt segslå et tau rundt seg
// knytte (II,1)
slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
: slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
// knytte (II,1)
slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
: slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
8 binde, legge omkring
slå armene rundt halsen på enslå armene rundt halsen på en / slå papir rundt noeslå papir rundt noe / slå et tau rundt segslå et tau rundt seg
: slå armene rundt halsen på enslå armene rundt halsen på en / slå papir rundt noeslå papir rundt noe / slå et tau rundt segslå et tau rundt seg
// knytte (II,1)
slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
: slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
// knytte (II,1)
slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
: slå knute på segslå knute på seg / slå en knuteslå en knute
9 helle (raskt)
slå lens se lens (II)slå lens se lens (II) / slå i seg en dramslå i seg en dram / slå en bøtte vann på varmenslå en bøtte vann på varmen
: slå lens se lens (II)slå lens se lens (II) / slå i seg en dramslå i seg en dram / slå en bøtte vann på varmenslå en bøtte vann på varmen
9 helle (raskt)
slå lens se lens (II)slå lens se lens (II) / slå i seg en dramslå i seg en dram / slå en bøtte vann på varmenslå en bøtte vann på varmen
: slå lens se lens (II)slå lens se lens (II) / slå i seg en dramslå i seg en dram / slå en bøtte vann på varmenslå en bøtte vann på varmen
10 bevege noe raskt
slå øynene ned retteslå øynene ned rette / slå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøkeslå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøke / slå boka sammenslå boka sammen / slå opp bokaslå opp boka / slå opp døraslå opp døra / slå døra igjenslå døra igjen
: slå øynene ned retteslå øynene ned rette / slå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøkeslå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøke / slå boka sammenslå boka sammen / slå opp bokaslå opp boka / slå opp døraslå opp døra / slå døra igjenslå døra igjen
// bevege seg raskt
viseren slo utviseren slo ut
: viseren slo utviseren slo ut
// bevege seg raskt
viseren slo utviseren slo ut
: viseren slo utviseren slo ut
10 bevege noe raskt
slå øynene ned retteslå øynene ned rette / slå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøkeslå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøke / slå boka sammenslå boka sammen / slå opp bokaslå opp boka / slå opp døraslå opp døra / slå døra igjenslå døra igjen
: slå øynene ned retteslå øynene ned rette / slå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøkeslå opp, etter noe i et leksikon åpne for å undersøke / slå boka sammenslå boka sammen / slå opp bokaslå opp boka / slå opp døraslå opp døra / slå døra igjenslå døra igjen
// bevege seg raskt
viseren slo utviseren slo ut
: viseren slo utviseren slo ut
// bevege seg raskt
viseren slo utviseren slo ut
: viseren slo utviseren slo ut
11 trenge
granatene slo gjennom jordvollengranatene slo gjennom jordvollen
: granatene slo gjennom jordvollengranatene slo gjennom jordvollen
// i overført betydning:
// i overført betydning:
// styrte, komme (farende)
en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
: en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
// styrte, komme (farende)
en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
: en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
// blaffe
flammene slo i væretflammene slo i været
: flammene slo i væretflammene slo i været
// blaffe
flammene slo i væretflammene slo i været
: flammene slo i væretflammene slo i været
//
slå igjennom bli anerkjent (som kunstner, forfatter) bli anerkjent (som kunstner, forfatter)
slå igjennom bli anerkjent (som kunstner, forfatter) bli anerkjent (som kunstner, forfatter) //
slå ned på kaste seg over kaste seg over
slå ned på kaste seg over kaste seg over
11 trenge
granatene slo gjennom jordvollengranatene slo gjennom jordvollen
: granatene slo gjennom jordvollengranatene slo gjennom jordvollen
// i overført betydning:
// i overført betydning:
// styrte, komme (farende)
en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
: en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
// styrte, komme (farende)
en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
: en rar lukt slo mot oss møtte ossen rar lukt slo mot oss møtte oss / lynet slo nedlynet slo ned / bølgene slo over båtenbølgene slo over båten
// blaffe
flammene slo i væretflammene slo i været
: flammene slo i væretflammene slo i været
// blaffe
flammene slo i væretflammene slo i været
: flammene slo i væretflammene slo i været
//
slå igjennom bli anerkjent (som kunstner, forfatter) bli anerkjent (som kunstner, forfatter)
slå igjennom bli anerkjent (som kunstner, forfatter) bli anerkjent (som kunstner, forfatter) //
slå ned på kaste seg over kaste seg over
slå ned på kaste seg over kaste seg over
12 fortelle, erklære
slå av en prat prateslå av en prat prate / slå noen konkursslå noen konkurs
: slå av en prat prateslå av en prat prate / slå noen konkursslå noen konkurs
//
slå frampå om antyde antyde
slå frampå om antyde antyde //
slå opp med avslutte et kjæresteforhold, forlovelse avslutte et kjæresteforhold, forlovelse
slå opp med avslutte et kjæresteforhold, forlovelse avslutte et kjæresteforhold, forlovelse //
slå opp kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter
slå opp kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter //
slå til godta, si ja godta, si ja
slå til godta, si ja godta, si ja //
slå en plate fortelle en skrøne, lyve fortelle en skrøne, lyve
slå en plate fortelle en skrøne, lyve fortelle en skrøne, lyve //
slå bort også: ikke ville snakke om også: ikke ville snakke om
slå bort også: ikke ville snakke om også: ikke ville snakke om //
slå fast konstatere konstatere
slå fast konstatere konstatere
12 fortelle, erklære
slå av en prat prateslå av en prat prate / slå noen konkursslå noen konkurs
: slå av en prat prateslå av en prat prate / slå noen konkursslå noen konkurs
//
slå frampå om antyde antyde
slå frampå om antyde antyde //
slå opp med avslutte et kjæresteforhold, forlovelse avslutte et kjæresteforhold, forlovelse
slå opp med avslutte et kjæresteforhold, forlovelse avslutte et kjæresteforhold, forlovelse //
slå opp kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter
slå opp kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter kunngjøre (i avis, blad) under store underskrifter //
slå til godta, si ja godta, si ja
slå til godta, si ja godta, si ja //
slå en plate fortelle en skrøne, lyve fortelle en skrøne, lyve
slå en plate fortelle en skrøne, lyve fortelle en skrøne, lyve //
slå bort også: ikke ville snakke om også: ikke ville snakke om
slå bort også: ikke ville snakke om også: ikke ville snakke om //
slå fast konstatere konstatere
slå fast konstatere konstatere
13 
slå et slag over golvetslå et slag over golvet
: slå et slag over golvetslå et slag over golvet
// baute
båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
: båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
// baute
båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
: båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
13 
slå et slag over golvetslå et slag over golvet
: slå et slag over golvetslå et slag over golvet
// baute
båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
: båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
// baute
båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
: båten slo seg opp mot vindenbåten slo seg opp mot vinden
14 med ulik betydning i faste uttrykk:
dette vil slå ut i høyere priser føre tildette vil slå ut i høyere priser føre til / slå ut i full blomst springe utslå ut i full blomst springe ut / slå sammen foreneslå sammen forene / slå av, på lyset, motoren kople inn, utslå av, på lyset, motoren kople inn, ut
: dette vil slå ut i høyere priser føre tildette vil slå ut i høyere priser føre til / slå ut i full blomst springe utslå ut i full blomst springe ut / slå sammen foreneslå sammen forene / slå av, på lyset, motoren kople inn, utslå av, på lyset, motoren kople inn, ut
//
slå an på flørte med en gutt, ei jente flørte med en gutt, ei jente
slå an på flørte med en gutt, ei jente flørte med en gutt, ei jente //
slå an være ettertraktet være ettertraktet
slå an være ettertraktet være ettertraktet //
slå av på redusere (pris, kvalitet) redusere (pris, kvalitet)
slå av på redusere (pris, kvalitet) redusere (pris, kvalitet) //
slå feil mislykkes; ikke gå i oppfyllelse mislykkes; ikke gå i oppfyllelse
slå feil mislykkes; ikke gå i oppfyllelse mislykkes; ikke gå i oppfyllelse //
slå i hjel tiden med fordrive tiden med fordrive tiden med
slå i hjel tiden med fordrive tiden med fordrive tiden med //
slå noe fra seg slutte å tenke på slutte å tenke på
slå noe fra seg slutte å tenke på slutte å tenke på //
slå følge med gi seg i følge med gi seg i følge med
slå følge med gi seg i følge med gi seg i følge med //
slå inn på styre inn på, begynne med styre inn på, begynne med
slå inn på styre inn på, begynne med styre inn på, begynne med //
slå lag med gi seg i lag med gi seg i lag med
slå lag med gi seg i lag med gi seg i lag med //
slå om skifte om skifte om
slå om skifte om skifte om //
slå stort på leve flott, sløse leve flott, sløse
slå stort på leve flott, sløse leve flott, sløse //
slå til gå i oppfyllelse; gi godt resultat gå i oppfyllelse; gi godt resultat
slå til gå i oppfyllelse; gi godt resultat gå i oppfyllelse; gi godt resultat
14 med ulik betydning i faste uttrykk:
dette vil slå ut i høyere priser føre tildette vil slå ut i høyere priser føre til / slå ut i full blomst springe utslå ut i full blomst springe ut / slå sammen foreneslå sammen forene / slå av, på lyset, motoren kople inn, utslå av, på lyset, motoren kople inn, ut
: dette vil slå ut i høyere priser føre tildette vil slå ut i høyere priser føre til / slå ut i full blomst springe utslå ut i full blomst springe ut / slå sammen foreneslå sammen forene / slå av, på lyset, motoren kople inn, utslå av, på lyset, motoren kople inn, ut
//
slå an på flørte med en gutt, ei jente flørte med en gutt, ei jente
slå an på flørte med en gutt, ei jente flørte med en gutt, ei jente //
slå an være ettertraktet være ettertraktet
slå an være ettertraktet være ettertraktet //
slå av på redusere (pris, kvalitet) redusere (pris, kvalitet)
slå av på redusere (pris, kvalitet) redusere (pris, kvalitet) //
slå feil mislykkes; ikke gå i oppfyllelse mislykkes; ikke gå i oppfyllelse
slå feil mislykkes; ikke gå i oppfyllelse mislykkes; ikke gå i oppfyllelse //
slå i hjel tiden med fordrive tiden med fordrive tiden med
slå i hjel tiden med fordrive tiden med fordrive tiden med //
slå noe fra seg slutte å tenke på slutte å tenke på
slå noe fra seg slutte å tenke på slutte å tenke på //
slå følge med gi seg i følge med gi seg i følge med
slå følge med gi seg i følge med gi seg i følge med //
slå inn på styre inn på, begynne med styre inn på, begynne med
slå inn på styre inn på, begynne med styre inn på, begynne med //
slå lag med gi seg i lag med gi seg i lag med
slå lag med gi seg i lag med gi seg i lag med //
slå om skifte om skifte om
slå om skifte om skifte om //
slå stort på leve flott, sløse leve flott, sløse
slå stort på leve flott, sløse leve flott, sløse //
slå til gå i oppfyllelse; gi godt resultat gå i oppfyllelse; gi godt resultat
slå til gå i oppfyllelse; gi godt resultat gå i oppfyllelse; gi godt resultat
15 brukt refleksivt med ulik betydning
slå seg i lag med gi seg i lag medslå seg i lag med gi seg i lag med / sykdommen slo seg på lungene angrepsykdommen slo seg på lungene angrep / slå seg til ro roe segslå seg til ro roe seg / slå seg til ro med nøye seg medslå seg til ro med nøye seg med
: slå seg i lag med gi seg i lag medslå seg i lag med gi seg i lag med / sykdommen slo seg på lungene angrepsykdommen slo seg på lungene angrep / slå seg til ro roe segslå seg til ro roe seg / slå seg til ro med nøye seg medslå seg til ro med nøye seg med
// vri
døra har slått segdøra har slått seg
: døra har slått segdøra har slått seg
// vri
døra har slått segdøra har slått seg
: døra har slått segdøra har slått seg
//
slå seg også: bli fuktig eller rimet også: bli fuktig eller rimet
slå seg også: bli fuktig eller rimet også: bli fuktig eller rimet //
slå seg løs riktig more seg riktig more seg
slå seg løs riktig more seg riktig more seg //
slå seg ned sette seg; bosette seg sette seg; bosette seg
slå seg ned sette seg; bosette seg sette seg; bosette seg //
slå seg på begynne med begynne med
slå seg på begynne med begynne med //
slå seg til gi seg til gi seg til
slå seg til gi seg til gi seg til //
slå seg vrang bli umulig bli umulig
slå seg vrang bli umulig bli umulig
15 brukt refleksivt med ulik betydning
slå seg i lag med gi seg i lag medslå seg i lag med gi seg i lag med / sykdommen slo seg på lungene angrepsykdommen slo seg på lungene angrep / slå seg til ro roe segslå seg til ro roe seg / slå seg til ro med nøye seg medslå seg til ro med nøye seg med
: slå seg i lag med gi seg i lag medslå seg i lag med gi seg i lag med / sykdommen slo seg på lungene angrepsykdommen slo seg på lungene angrep / slå seg til ro roe segslå seg til ro roe seg / slå seg til ro med nøye seg medslå seg til ro med nøye seg med
// vri
døra har slått segdøra har slått seg
: døra har slått segdøra har slått seg
// vri
døra har slått segdøra har slått seg
: døra har slått segdøra har slått seg
//
slå seg også: bli fuktig eller rimet også: bli fuktig eller rimet
slå seg også: bli fuktig eller rimet også: bli fuktig eller rimet //
slå seg løs riktig more seg riktig more seg
slå seg løs riktig more seg riktig more seg //
slå seg ned sette seg; bosette seg sette seg; bosette seg
slå seg ned sette seg; bosette seg sette seg; bosette seg //
slå seg på begynne med begynne med
slå seg på begynne med begynne med //
slå seg til gi seg til gi seg til
slå seg til gi seg til gi seg til //
slå seg vrang bli umulig bli umulig
slå seg vrang bli umulig bli umulig
1 svinge, bevege hånd, redskap eller lignende raskt (mot noe)
slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
: slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
//
slå på tråden ringe ringe
slå på tråden ringe ringe //
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for //
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse //
slå fra seg forsvare seg forsvare seg
slå fra seg forsvare seg forsvare seg //
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn //
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram //
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå //
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
1 svinge, bevege hånd, redskap eller lignende raskt (mot noe)
slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
: slå i en spikerslå i en spiker / slå noe i stykkerslå noe i stykker / slå til enslå til en / slå neven i bordetslå neven i bordet / slå hesten med svepeslå hesten med svepe / slå en helseløs, i hjelslå en helseløs, i hjel / være helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spillvære helt slått ut av varmen helt utenfor, satt ut av spill / slå seg igjennom som musiker overleve somslå seg igjennom som musiker overleve som / slå seg for sitt bryst se bryst (2)slå seg for sitt bryst se bryst (2) / slå seg på brystet se brystslå seg på brystet se bryst / slå ut med armeneslå ut med armene / slå med vingeneslå med vingene / slå taktenslå takten / slå inn 20 kr på kasseapparatetslå inn 20 kr på kasseapparatet / slå asken av sigarettenslå asken av sigaretten / slå på harpe, trommeslå på harpe, tromme / slå en pasning i fotballslå en pasning i fotball / hesten slo bakuthesten slo bakut
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
// hogge av, skjære
bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
: bjørnen slo fem sauer dreptebjørnen slo fem sauer drepte / slå gress med ljåslå gress med ljå
//
slå på tråden ringe ringe
slå på tråden ringe ringe //
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for
slå et slag for gå i bresjen for gå i bresjen for //
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse
slå ned også: knekke, knuse også: knekke, knuse //
slå fra seg forsvare seg forsvare seg
slå fra seg forsvare seg forsvare seg //
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn
slå til også: gripe (hardt) inn også: gripe (hardt) inn //
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram
slå seg fram også: arbeide, streve seg fram også: arbeide, streve seg fram //
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå
slå seg opp komme ovenpå komme ovenpå //
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
slå kloa i også: få tak i også: få tak i
2 støte, dunke
slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
: slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
2 støte, dunke
slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
: slå seg fordervetslå seg fordervet / slå ut en tannslå ut en tann / slå hodet mot noeslå hodet mot noe
3 banke (II,2), pulsere
mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
: mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
3 banke (II,2), pulsere
mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
: mitt hjerte slår for degmitt hjerte slår for deg
4 beseire
i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
: i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
4 beseire
i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
: i overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanskei overført betydning: japansk fotoindustri slår ut den amerikanske / bli slått ut i en turnering satt utenforbli slått ut i en turnering satt utenfor / slå en i samløpslå en i samløp / fienden er slåttfienden er slått
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
// tvinge (II)
slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
: slå under seg store landområderslå under seg store landområder / slå angrepet tilbakeslå angrepet tilbake / slå fienden på fluktslå fienden på flukt
5 ramme (III)
det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
: det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
5 ramme (III)
det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
: det slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klartdet slo meg at dette var noe å satse på syntes plutselig klart / bli slått av en ulykkebli slått av en ulykke
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// som adjektiv i presens partisipp:
en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
: en slående karakteristikk rammendeen slående karakteristikk rammende
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
// gjøre virkning
et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
: et teaterstykke som slåret teaterstykke som slår
6 lage lyd, smell
seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
: seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
6 lage lyd, smell
seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
: seilene slo friskt i vindenseilene slo friskt i vinden / vinduet stod og slovinduet stod og slo / tordenen slotordenen slo / klokka slårklokka slår
7 lage, frambringe
slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
: slå leirslå leir / slå krøll på halenslå krøll på halen / slå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strekslå en strek over i overført betydning: betrakte som glemt ; se strek / slå en sirkelslå en sirkel / slå en ring om noeslå en ring om noe
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
// utføre
slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se stift (I)slå stiften se stift (I)
: slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1)slå mynt prege; også: tjene penger ; se mynt (1) / slå trillerslå triller / slå alarmslå alarm / slå ildslå ild / muren slo sprekkermuren slo sprekker / slå en tunnelslå en tunnel / slå stiften se