Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
Vårherre propr.
I dette vinduet skal du finne tabell propr. for oppslagsordet Vårherre
(norrønt várr herra; av II vår) Gud, Herren
be til Vårherrebe til Vårherre / Vårherre må vite hva hun lever avVårherre må vite hva hun lever av
: be til Vårherrebe til Vårherre / Vårherre må vite hva hun lever avVårherre må vite hva hun lever av
Gud, Herren
be til Vårherrebe til Vårherre / Vårherre må vite hva hun lever avVårherre må vite hva hun lever av
: be til Vårherrebe til Vårherre / Vårherre må vite hva hun lever avVårherre må vite hva hun lever av
II adjø interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet adjø
(adjø´; av fransk à Dieu 'til Gud') farvel (II)
si adjøsi adjø / adjø så lengeadjø så lenge / adjø, og ha det braadjø, og ha det bra
: si adjøsi adjø / adjø så lengeadjø så lenge / adjø, og ha det braadjø, og ha det bra
farvel (II)
si adjøsi adjø / adjø så lengeadjø så lenge / adjø, og ha det braadjø, og ha det bra
: si adjøsi adjø / adjø så lengeadjø så lenge / adjø, og ha det braadjø, og ha det bra
agnostisisme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet agnostisisme
(agnostisis´me; fra engelsk; jamfør agnostiker) lære, syn som avviser at mennesket kan vite noe om det oversanselige, for eksempel om Gud fins lære, syn som avviser at mennesket kan vite noe om det oversanselige, for eksempel om Gud fins
allesteds|nærværende a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet allestedsnærværende
som er eller fins overalt
Gud er allestedsnærværendeGud er allestedsnærværende
: Gud er allestedsnærværendeGud er allestedsnærværende
som er eller fins overalt
Gud er allestedsnærværendeGud er allestedsnærværende
: Gud er allestedsnærværendeGud er allestedsnærværende
all|hær m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet allhær
englene og alle de himmelske maktene; jamfør hærskare; bare i uttrykket:
Herren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskareHerren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskare
: Herren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskareHerren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskare
englene og alle de himmelske maktene; jamfør hærskare; bare i uttrykket:
Herren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskareHerren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskare
: Herren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskareHerren, Allhærs Gud (etter hebr Jahve Sebaot) navn som gir uttrykk for Guds makt og majestet ; jamfør hærskare
all|mektig a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet allmektig
(al´lmektig el. almek´tig; fra tysk; av allmakt) som har all makt
den allmektige Gudden allmektige Gud / du allmektige tid du store tiddu allmektige tid du store tid
: den allmektige Gudden allmektige Gud / du allmektige tid du store tiddu allmektige tid du store tid
som har all makt
den allmektige Gudden allmektige Gud / du allmektige tid du store tiddu allmektige tid du store tid
: den allmektige Gudden allmektige Gud / du allmektige tid du store tiddu allmektige tid du store tid
altså adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet altså
(av tysk also; påvirket av III alt)
1 av den grunn; følgelig, derfor
jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
: jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
1 av den grunn; følgelig, derfor
jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
: jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
2 i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
: det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
2 i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
: det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
3 brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
: altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
3 brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
: altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
1 av den grunn; følgelig, derfor
jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
: jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
1 av den grunn; følgelig, derfor
jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
: jeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gudjeg er ateist, altså tror jeg ikke på Gud / du er eldst, altså går du førstdu er eldst, altså går du først / de likte sport, altså gledet de seg til OLde likte sport, altså gledet de seg til OL
2 i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
: det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
2 i forsterkende betydning på slutten av et utsagn eller utrop
det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
: det er helt sant, altså!det er helt sant, altså! / det går slettes ikke an, altså!det går slettes ikke an, altså! / folk, altså!folk, altså! / det var veldig fint, altsådet var veldig fint, altså
3 brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
: altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
3 brukt som innledning eller overgang for å presisere, utdype eller oppsummere
altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
: altså, som jeg sa, reiser vi på fredagaltså, som jeg sa, reiser vi på fredag / nei, altså, det var ikke det jeg mentenei, altså, det var ikke det jeg mente / vertskapet, altså den som inviterervertskapet, altså den som inviterer
ammoniakk m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet ammoniakk
(amoniak´k; av latin (sal) ammoniacus '(salt) fra Ammon', en egyptisk gud med et tempel i Libya der sagnet sier at gassen ammoniakk opprinnelig kom fra) fargeløs gass med stikkende lukt, som er en forbindelse av nitrogen og hydrogen
flytende, syntetisk ammoniakkflytende, syntetisk ammoniakk
: flytende, syntetisk ammoniakkflytende, syntetisk ammoniakk
fargeløs gass med stikkende lukt, som er en forbindelse av nitrogen og hydrogen
flytende, syntetisk ammoniakkflytende, syntetisk ammoniakk
: flytende, syntetisk ammoniakkflytende, syntetisk ammoniakk
apoteose m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet apoteose
(apoteo`se; av gresk apotheosis 'opphøyelse til gud')
1 et menneskes opphøyelse til guddom
apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
: apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
1 et menneskes opphøyelse til guddom
apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
: apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
2 det å forherlige noen, for eksempel i kunst
en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
: en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
2 det å forherlige noen, for eksempel i kunst
en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
: en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
1 et menneskes opphøyelse til guddom
apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
: apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
1 et menneskes opphøyelse til guddom
apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
: apoteosen av Nikolaus den helligeapoteosen av Nikolaus den hellige
2 det å forherlige noen, for eksempel i kunst
en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
: en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
2 det å forherlige noen, for eksempel i kunst
en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
: en motsetningsfylt apoteoseen motsetningsfylt apoteose
armageddon n.
I dette vinduet skal du finne tabell n. for oppslagsordet armageddon
; el. harmageddon n.
I dette vinduet skal du finne tabell n. for oppslagsordet harmageddon
(armaged´don; fra gresk, etter det hebraiske navnet som ifølge Åp 16,16 er åsted for det siste slaget mellom Gud og hans fiender) skjebnesvanger hendelse; verdens undergang
spå armageddonspå armageddon / de frykter et økonomisk armageddonde frykter et økonomisk armageddon
: spå armageddonspå armageddon / de frykter et økonomisk armageddonde frykter et økonomisk armageddon
skjebnesvanger hendelse; verdens undergang
spå armageddonspå armageddon / de frykter et økonomisk armageddonde frykter et økonomisk armageddon
: spå armageddonspå armageddon / de frykter et økonomisk armageddonde frykter et økonomisk armageddon
ateisme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet ateisme
(ate-is´me; av gresk atheos 'uten gud'; jamfør teisme) lære, tro som går ut på at det ikke fins noen (personlig) gud lære, tro som går ut på at det ikke fins noen (personlig) gud
av|gud m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet avgud
(av lavtysk afgot eller gammelengelsk afgod)
1 falsk, hedensk gud
tilbe avgudertilbe avguder
: tilbe avgudertilbe avguder
1 falsk, hedensk gud
tilbe avgudertilbe avguder
: tilbe avgudertilbe avguder
2 i overført betydning: noe eller noen som en holder svært eller for mye av
pengene er avguden hanspengene er avguden hans
: pengene er avguden hanspengene er avguden hans
2 i overført betydning: noe eller noen som en holder svært eller for mye av
pengene er avguden hanspengene er avguden hans
: pengene er avguden hanspengene er avguden hans
1 falsk, hedensk gud
tilbe avgudertilbe avguder
: tilbe avgudertilbe avguder
1 falsk, hedensk gud
tilbe avgudertilbe avguder
: tilbe avgudertilbe avguder
2 i overført betydning: noe eller noen som en holder svært eller for mye av
pengene er avguden hanspengene er avguden hans
: pengene er avguden hanspengene er avguden hans
2 i overført betydning: noe eller noen som en holder svært eller for mye av
pengene er avguden hanspengene er avguden hans
: pengene er avguden hanspengene er avguden hans
be verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet be
; el. bede verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bede
(norrønt biðja)
1 henvende seg til noen for å oppnå noe; anmode
be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
: be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
1 henvende seg til noen for å oppnå noe; anmode
be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
: be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
2 holde bønn; gå i forbønn for
be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
: be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
2 holde bønn; gå i forbønn for
be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
: be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
3 invitere
be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
: be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
3 invitere
be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
: be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
4
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
//
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
//
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
4
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
//
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
//
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
1 henvende seg til noen for å oppnå noe; anmode
be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
: be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
1 henvende seg til noen for å oppnå noe; anmode
be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
: be noen om noebe noen om noe / faren min ber meg hilsefaren min ber meg hilse / be om unnskyldningbe om unnskyldning / be seg fritatt fra noebe seg fritatt fra noe / hun er lett å behun er lett å be / gjøre det en blir bedt omgjøre det en blir bedt om / hvem har bedt deg om å gjøre det?hvem har bedt deg om å gjøre det? / hvis du ber penthvis du ber pent
2 holde bønn; gå i forbønn for
be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
: be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
2 holde bønn; gå i forbønn for
be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
: be for sitt livbe for sitt liv / be om nådebe om nåde / be til Gudbe til Gud / be bordbønnbe bordbønn / våke og bevåke og be
3 invitere
be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
: be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
3 invitere
be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
: be noen på kaffebe noen på kaffe / jeg ble ikke bedtjeg ble ikke bedt
4
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
//
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
//
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
4
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be for seg be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
be om å bli behandlet skånsomt
han bad tynt for seghan bad tynt for seg
: han bad tynt for seghan bad tynt for seg
//
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
be om bråk forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
forårsake bråk; provosere (1)
ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
: ikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråkikke inngå muntlige avtaler – det er å be om bråk
//
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
ikke la seg be to ganger ikke nøle ikke nøle
II bedre v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet bedre
(norrønt betra) gjøre bedre (I)
bedre sin økonomibedre sin økonomi / bedre situasjonen for de ansattebedre situasjonen for de ansatte / bedre forbindelsen med utlandetbedre forbindelsen med utlandet / bedre helsa til yrkessjåførenebedre helsa til yrkessjåførene
: bedre sin økonomibedre sin økonomi / bedre situasjonen for de ansattebedre situasjonen for de ansatte / bedre forbindelsen med utlandetbedre forbindelsen med utlandet / bedre helsa til yrkessjåførenebedre helsa til yrkessjåførene
//
gud bedre 1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
gud bedre 1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
//
bedre seg bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bedre seg bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
gjøre bedre (I)
bedre sin økonomibedre sin økonomi / bedre situasjonen for de ansattebedre situasjonen for de ansatte / bedre forbindelsen med utlandetbedre forbindelsen med utlandet / bedre helsa til yrkessjåførenebedre helsa til yrkessjåførene
: bedre sin økonomibedre sin økonomi / bedre situasjonen for de ansattebedre situasjonen for de ansatte / bedre forbindelsen med utlandetbedre forbindelsen med utlandet / bedre helsa til yrkessjåførenebedre helsa til yrkessjåførene
//
gud bedre 1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
gud bedre 1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
1 brukt i utrop
gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
: gud bedre oss for et værgud bedre oss for et vær / gud bedre for en artist hun ergud bedre for en artist hun er
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
2 sant å si; oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
: det får en da gud bedre finne ut av selvdet får en da gud bedre finne ut av selv
//
bedre seg bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bedre seg bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bli bedre
været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
: været bedret segværet bedret seg / håpe at situasjonen vil bedre seghåpe at situasjonen vil bedre seg
bekjenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bekjenne
(bekjen´ne; fra lavtysk)
1 vedkjenne seg (sin tro)
bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
: bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
//
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
//
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
1 vedkjenne seg (sin tro)
bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
: bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
//
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
//
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
2 erklære at en tar på seg skyld for; vedgå, tilstå
bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
: bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
2 erklære at en tar på seg skyld for; vedgå, tilstå
bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
: bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
3 i kortspill: vise farge
//
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
3 i kortspill: vise farge
//
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 vedkjenne seg (sin tro)
bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
: bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
//
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
//
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
1 vedkjenne seg (sin tro)
bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
: bekjenne troen på Gudbekjenne troen på Gud
//
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
bekjenne seg som åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
åpent erklære at en er
bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
: bekjenne seg som kristenbekjenne seg som kristen / bekjenne seg som EU-tilhengerbekjenne seg som EU-tilhenger
//
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
bekjenne seg til tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
tilhøre en bestemt religiøs eller ideologisk retning; åpent være tilhenger av
bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
: bekjenne seg til katolisismenbekjenne seg til katolisismen / bekjenne seg til en ideologibekjenne seg til en ideologi
2 erklære at en tar på seg skyld for; vedgå, tilstå
bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
: bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
2 erklære at en tar på seg skyld for; vedgå, tilstå
bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
: bekjenne syndene sinebekjenne syndene sine / fangene skulle bekjenne sine feil og manglerfangene skulle bekjenne sine feil og mangler
3 i kortspill: vise farge
//
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
3 i kortspill: vise farge
//
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
bekjenne farge 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 1 i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut 2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
2 i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
: være varsom med å bekjenne farge i politikkenvære varsom med å bekjenne farge i politikken
beskikke v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet beskikke
(besjik´ke; fra lavtysk opprinnelig 'bringe i skikk, orden')
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
2 om Gud, skjebnen: fastsette
det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
: det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
2 om Gud, skjebnen: fastsette
det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
: det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
4 oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
4 oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
2 om Gud, skjebnen: fastsette
det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
: det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
2 om Gud, skjebnen: fastsette
det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
: det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket / skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
4 oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
4 oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
bevares interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet bevares
(beva´res; '(Gud) bevare oss')
1 brukt for å uttrykke forbauselse
bevares vel!bevares vel!
: bevares vel!bevares vel!
1 brukt for å uttrykke forbauselse
bevares vel!bevares vel!
: bevares vel!bevares vel!
2 ingen årsak; selvfølgelig
bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
: bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
2 ingen årsak; selvfølgelig
bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
: bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
1 brukt for å uttrykke forbauselse
bevares vel!bevares vel!
: bevares vel!bevares vel!
1 brukt for å uttrykke forbauselse
bevares vel!bevares vel!
: bevares vel!bevares vel!
2 ingen årsak; selvfølgelig
bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
: bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
2 ingen årsak; selvfølgelig
bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
: bevares, det skulle bare manglebevares, det skulle bare mangle
bønn m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bønn
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet bønn
(norrønt bón, bǿn, beslektet med gresk phone 'stemme')
1 det å be (1) om noe; sterk oppfordring
bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
: bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
1 det å be (1) om noe; sterk oppfordring
bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
: bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
2 påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
: be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
2 påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
: be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
3 trylleformular, banning
sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
: sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
3 trylleformular, banning
sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
: sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
4
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
4
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
1 det å be (1) om noe; sterk oppfordring
bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
: bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
1 det å be (1) om noe; sterk oppfordring
bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
: bære fram en bønnbære fram en bønn / en bønn om forståelseen bønn om forståelse / det var ingen bønn, han måtte gå på skolendet var ingen bønn, han måtte gå på skolen
2 påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
: be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
2 påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
: be en bønn til Gud om hjelpbe en bønn til Gud om hjelp / bønn og fastebønn og faste / samles i moskeen til bønnsamles i moskeen til bønn
3 trylleformular, banning
sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
: sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
3 trylleformular, banning
sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
: sverge en stygg bønnsverge en stygg bønn
4
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
4
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
Herrens bønn bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be; Fadervår
bønne|rop n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet bønnerop
1 i islam: utrop som varsler at det er tid for rituell bønn (2)
bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
: bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
1 i islam: utrop som varsler at det er tid for rituell bønn (2)
bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
: bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
2 bønn der en roper til Gud
'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
: 'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
2 bønn der en roper til Gud
'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
: 'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
1 i islam: utrop som varsler at det er tid for rituell bønn (2)
bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
: bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
1 i islam: utrop som varsler at det er tid for rituell bønn (2)
bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
: bønnerop fra moskeenbønnerop fra moskeen
2 bønn der en roper til Gud
'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
: 'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
2 bønn der en roper til Gud
'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
: 'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen'Kyrie eleison' blir brukt som bønnerop i høymessen
bønn|høring m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bønnhøring
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet bønnhøring
det at en bønn blir hørt og ønsket oppfylt
takke Gud for bønnhøringtakke Gud for bønnhøring
: takke Gud for bønnhøringtakke Gud for bønnhøring
det at en bønn blir hørt og ønsket oppfylt
takke Gud for bønnhøringtakke Gud for bønnhøring
: takke Gud for bønnhøringtakke Gud for bønnhøring
deisme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet deisme
(de-is´me; fra fransk, av latin deus 'gud') filosofisk lære som går ut på at det fins en gud som har skapt alt, men som ikke aktivt styrer verden eller åpenbarer seg filosofisk lære som går ut på at det fins en gud som har skapt alt, men som ikke aktivt styrer verden eller åpenbarer seg
demiurg m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet demiurg
1 i platonisk (1) tradisjon: gud som skaper den fysiske verden
1 i platonisk (1) tradisjon: gud som skaper den fysiske verden
2 i gnostisk tradisjon: ond gud som er underordnet en høyere makt, og som styrer over det verdslige
2 i gnostisk tradisjon: ond gud som er underordnet en høyere makt, og som styrer over det verdslige
1 i platonisk (1) tradisjon: gud som skaper den fysiske verden
1 i platonisk (1) tradisjon: gud som skaper den fysiske verden
2 i gnostisk tradisjon: ond gud som er underordnet en høyere makt, og som styrer over det verdslige
2 i gnostisk tradisjon: ond gud som er underordnet en høyere makt, og som styrer over det verdslige
demon m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet demon
(fra gresk 'gud, ånd')
1 ond ånd; djevel
drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
: drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
1 ond ånd; djevel
drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
: drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
2 (personifikasjon av) negativ egenskap, negativt minne eller lignende
demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
: demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
2 (personifikasjon av) negativ egenskap, negativt minne eller lignende
demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
: demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
3 lavere guddom; ånd
en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
: en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
3 lavere guddom; ånd
en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
: en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
1 ond ånd; djevel
drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
: drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
1 ond ånd; djevel
drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
: drive ut demonerdrive ut demoner / monstre og demonermonstre og demoner / høre skrikene fra demoner og fortapte sjelerhøre skrikene fra demoner og fortapte sjeler
2 (personifikasjon av) negativ egenskap, negativt minne eller lignende
demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
: demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
2 (personifikasjon av) negativ egenskap, negativt minne eller lignende
demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
: demonene i hodetdemonene i hodet / vi har alle våre demonervi har alle våre demoner / konfrontere demonene sinekonfrontere demonene sine
3 lavere guddom; ånd
en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
: en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
3 lavere guddom; ånd
en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
: en overmenneskelig demon som er verken god eller onden overmenneskelig demon som er verken god eller ond
det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
det lovede land det landet som Gud lovet israelittene det landet som Gud lovet israelittene
domme|dag m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dommedag
(av I dom)
1 dag da Gud ifølge kristen tro skal dømme menneskene før verdens undergang
//
til dommedag i det uendelige i det uendelige
til dommedag i det uendelige i det uendelige
1 dag da Gud ifølge kristen tro skal dømme menneskene før verdens undergang
//
til dommedag i det uendelige i det uendelige
til dommedag i det uendelige i det uendelige
2 tidspunkt da noe opphører å eksistere
bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
: bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
2 tidspunkt da noe opphører å eksistere
bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
: bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
1 dag da Gud ifølge kristen tro skal dømme menneskene før verdens undergang
//
til dommedag i det uendelige i det uendelige
til dommedag i det uendelige i det uendelige
1 dag da Gud ifølge kristen tro skal dømme menneskene før verdens undergang
//
til dommedag i det uendelige i det uendelige
til dommedag i det uendelige i det uendelige
2 tidspunkt da noe opphører å eksistere
bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
: bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
2 tidspunkt da noe opphører å eksistere
bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
: bøker om dommedag og klimakriserbøker om dommedag og klimakriser
dåps|pakt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dåpspakt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dåpspakt
pakt (1) som Gud etter kristen tro oppretter med mennesket i dåpen pakt (1) som Gud etter kristen tro oppretter med mennesket i dåpen
elske v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet elske
(norrøntelska, av elskr 'som nærer kjærlighet til')
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
1 ha kjær, holde av, være glad i, like
elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
: elske mannen sin, kona sielske mannen sin, kona si / jeg elsker degjeg elsker deg / elske friheten, fedrelandetelske friheten, fedrelandet / elske sin nesteelske sin neste / elske sol og varmeelske sol og varme / han elsker å høre sin egen stemmehan elsker å høre sin egen stemme
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
2 dyrke, beundre, forgude
elske Gudelske Gud
: elske Gudelske Gud
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
// som adjektiv i perfektum partisipp: avholdt
et elsket menneskeet elsket menneske
: et elsket menneskeet elsket menneske
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
3 ha seksuell omgang (med)
de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
: de elsket (med hverandre)de elsket (med hverandre)
engel m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet engel
(norrønt engill, av gresk angelos 'budbærer'; jamfør evangelium)
1 himmelsk vesen som tjener Gud
engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
: engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
1 himmelsk vesen som tjener Gud
engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
: engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
2 person som kommer til og redder noe eller noen; beskytter
en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
: en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
2 person som kommer til og redder noe eller noen; beskytter
en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
: en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
3 ualminnelig snill og tålmodig person
å, du er en engelå, du er en engel
: å, du er en engelå, du er en engel
3 ualminnelig snill og tålmodig person
å, du er en engelå, du er en engel
: å, du er en engelå, du er en engel
4 vesen som tjener djevelen
en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
: en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
4 vesen som tjener djevelen
en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
: en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
1 himmelsk vesen som tjener Gud
engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
: engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
1 himmelsk vesen som tjener Gud
engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
: engelen Gabrielengelen Gabriel / en lysets engelen lysets engel
2 person som kommer til og redder noe eller noen; beskytter
en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
: en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
2 person som kommer til og redder noe eller noen; beskytter
en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
: en reddende engelen reddende engel / opptre som noens gode engelopptre som noens gode engel
3 ualminnelig snill og tålmodig person
å, du er en engelå, du er en engel
: å, du er en engelå, du er en engel
3 ualminnelig snill og tålmodig person
å, du er en engelå, du er en engel
: å, du er en engelå, du er en engel
4 vesen som tjener djevelen
en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
: en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
4 vesen som tjener djevelen
en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
: en Satans engelen Satans engel / mørkets engelmørkets engel
entusiasme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet entusiasme
(entusias´me; av gresk en-theos 'med gud i seg'; jamfør teo-) sterk begeistring; iver, glød (2)
vise entusiasme for sakenvise entusiasme for saken / entusiasmen dabber aventusiasmen dabber av / han gjorde det uten entusiasmehan gjorde det uten entusiasme
: vise entusiasme for sakenvise entusiasme for saken / entusiasmen dabber aventusiasmen dabber av / han gjorde det uten entusiasmehan gjorde det uten entusiasme
sterk begeistring; iver, glød (2)
vise entusiasme for sakenvise entusiasme for saken / entusiasmen dabber aventusiasmen dabber av / han gjorde det uten entusiasmehan gjorde det uten entusiasme
: vise entusiasme for sakenvise entusiasme for saken / entusiasmen dabber aventusiasmen dabber av / han gjorde det uten entusiasmehan gjorde det uten entusiasme
evighet m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet evighet
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet evighet
1 uendelig lang tid
i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
: i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
1 uendelig lang tid
i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
: i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
2 svært lang tid
tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
: tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
//
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
2 svært lang tid
tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
: tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
//
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
1 uendelig lang tid
i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
: i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
1 uendelig lang tid
i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
: i all evigheti all evighet / Gud er fra evighet til evighetGud er fra evighet til evighet / se noe under evighetens synsvinkel etter Spinozase noe under evighetens synsvinkel etter Spinoza
2 svært lang tid
tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
: tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
//
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
2 svært lang tid
tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
: tror du jeg orker å stå her i evigheter?tror du jeg orker å stå her i evigheter? / det er en evighet sidendet er en evighet siden
//
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
aldri i evighet! aldri i livet aldri i livet
II fader m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet fader
(norrønt faðir, samme opprinnelse som latin pater; jamfør I far)
1 i religiøst språk, om Gud:
Gud FaderGud Fader
: Gud FaderGud Fader
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
1 i religiøst språk, om Gud:
Gud FaderGud Fader
: Gud FaderGud Fader
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
2 spøkefull eller høytidelig betegnelse for far
faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
: faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
2 spøkefull eller høytidelig betegnelse for far
faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
: faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
3 som kraftuttr
å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
: å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
3 som kraftuttr
å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
: å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
1 i religiøst språk, om Gud:
Gud FaderGud Fader
: Gud FaderGud Fader
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
1 i religiøst språk, om Gud:
Gud FaderGud Fader
: Gud FaderGud Fader
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// som del av treenigheten:
Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
: Faderen, Sønnen og Den hellige åndFaderen, Sønnen og Den hellige ånd
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
// i katolske land: tittel for prest eller munk
fader Antoniusfader Antonius
: fader Antoniusfader Antonius
2 spøkefull eller høytidelig betegnelse for far
faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
: faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
2 spøkefull eller høytidelig betegnelse for far
faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
: faderen har kjøpt seg bilfaderen har kjøpt seg bil / fader Holbergfader Holberg / kirkefader, landsfaderkirkefader, landsfader
3 som kraftuttr
å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
: å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
3 som kraftuttr
å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
: å, fader! omskrivning for fandenå, fader! omskrivning for fanden
I far m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet far
(norrønt faðir; samme opprinnelse som II fader)
1 mann som har barn
bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
: bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
1 mann som har barn
bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
: bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
2 i flertall: forfedre
landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
: landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
2 i flertall: forfedre
landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
: landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
3 særlig om Gud: beskytter (1)
himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
: himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
3 særlig om Gud: beskytter (1)
himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
: himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
4 opphavsmann
lovens farlovens far
: lovens farlovens far
4 opphavsmann
lovens farlovens far
: lovens farlovens far
5 i tiltale til gutt eller mann
å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
: å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
5 i tiltale til gutt eller mann
å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
: å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
1 mann som har barn
bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
: bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
1 mann som har barn
bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
: bli farbli far / far og sønnfar og sønn / faren til Annefaren til Anne / en streng faren streng far / han var som en far for osshan var som en far for oss
2 i flertall: forfedre
landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
: landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
2 i flertall: forfedre
landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
: landet som fedrene bygdelandet som fedrene bygde
3 særlig om Gud: beskytter (1)
himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
: himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
3 særlig om Gud: beskytter (1)
himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
: himmelske Farhimmelske Far / paven er alle katolikkers farpaven er alle katolikkers far
4 opphavsmann
lovens farlovens far
: lovens farlovens far
4 opphavsmann
lovens farlovens far
: lovens farlovens far
5 i tiltale til gutt eller mann
å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
: å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
5 i tiltale til gutt eller mann
å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
: å nei, far, den går ikke!å nei, far, den går ikke!
fedrelands|salme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fedrelandssalme
salme som brukes som fedrelandssang
'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme
: 'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme
salme som brukes som fedrelandssang
'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme
: 'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme'Gud signe vårt dyre fedreland' er vår fedrelandssalme
forjettet a4
I dette vinduet skal du finne tabell a4 for oppslagsordet forjettet
; el. forjetta a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet forjetta
gledelig lovet; lengtet etter; lovende
//
det forjettede land 1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
det forjettede land 1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
gledelig lovet; lengtet etter; lovende
//
det forjettede land 1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
det forjettede land 1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
1 landet Gud lovet Israelsfolket i Det gamle testamente i Bibelen
Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
: Moses hadde en visjon om det forjettede landMoses hadde en visjon om det forjettede land
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
2 i overført betydning: sted eller tilstand en lengter etter eller setter stort håp til
søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
: søke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavetsøke lykken i det forjettede land på andre siden av Atlanterhavet
for|nekte v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet fornekte
(av II for-) ta avstand fra, nekte, avsi
fornekte sin fortid, trofornekte sin fortid, tro / fornekte Gudfornekte Gud / hun fornekter seg ikke hun er seg selv likhun fornekter seg ikke hun er seg selv lik
: fornekte sin fortid, trofornekte sin fortid, tro / fornekte Gudfornekte Gud / hun fornekter seg ikke hun er seg selv likhun fornekter seg ikke hun er seg selv lik
ta avstand fra, nekte, avsi
fornekte sin fortid, trofornekte sin fortid, tro / fornekte Gudfornekte Gud / hun fornekter seg ikke hun er seg selv likhun fornekter seg ikke hun er seg selv lik
: fornekte sin fortid, trofornekte sin fortid, tro / fornekte Gudfornekte Gud / hun fornekter seg ikke hun er seg selv likhun fornekter seg ikke hun er seg selv lik
for|sone v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet forsone
, v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet forsone
(fra lavtysk; av II for- og II sone)
1 forlike, mekle, gjøre mild
ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
: ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
1 forlike, mekle, gjøre mild
ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
: ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
2 refleksivt:
forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
: forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
//
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
2 refleksivt:
forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
: forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
//
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
1 forlike, mekle, gjøre mild
ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
: ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
1 forlike, mekle, gjøre mild
ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
: ektefellene ble forsonetektefellene ble forsonet
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
// i religiøst språk, refleksivt:
forsone seg med Gudforsone seg med Gud
: forsone seg med Gudforsone seg med Gud
2 refleksivt:
forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
: forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
//
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
2 refleksivt:
forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
: forsone seg med sin skjebneforsone seg med sin skjebne / forsone seg med tankenforsone seg med tanken
//
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
forsone seg med akseptere, avfinne seg med, tåle akseptere, avfinne seg med, tåle
for|soning m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet forsoning
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet forsoning
1 mekling, forlik, godt forhold
få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
: få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
1 mekling, forlik, godt forhold
få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
: få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
2 i religiøst språk: forlik mellom Gud og mennesker
forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
: forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
2 i religiøst språk: forlik mellom Gud og mennesker
forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
: forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
1 mekling, forlik, godt forhold
få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
: få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
1 mekling, forlik, godt forhold
få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
: få i stand en forsoning mellom de stridende parterfå i stand en forsoning mellom de stridende parter / fred og forsoningfred og forsoning
2 i religiøst språk: forlik mellom Gud og mennesker
forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
: forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
2 i religiøst språk: forlik mellom Gud og mennesker
forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
: forsoningen Kristi offerdødforsoningen Kristi offerdød
fortapelse m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fortapelse
1 i religiøst språk: det å bli skilt fra Gud for alltid; det å leve uten Gud; fordømmelse
frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
: frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
1 i religiøst språk: det å bli skilt fra Gud for alltid; det å leve uten Gud; fordømmelse
frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
: frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
2 det å gå fortapt, gå til grunne; undergang (1)
sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
: sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
2 det å gå fortapt, gå til grunne; undergang (1)
sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
: sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
1 i religiøst språk: det å bli skilt fra Gud for alltid; det å leve uten Gud; fordømmelse
frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
: frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
1 i religiøst språk: det å bli skilt fra Gud for alltid; det å leve uten Gud; fordømmelse
frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
: frelse og fortapelsefrelse og fortapelse / evig fortapelseevig fortapelse / fortapelsens mulighetfortapelsens mulighet
2 det å gå fortapt, gå til grunne; undergang (1)
sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
: sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
2 det å gå fortapt, gå til grunne; undergang (1)
sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
: sende folk i økonomisk fortapelsesende folk i økonomisk fortapelse / berge klubben fra fortapelseberge klubben fra fortapelse
fortapt a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet fortapt
1 i religiøst språk: som er skilt fra Gud
fortaptfortapt
: fortaptfortapt
1 i religiøst språk: som er skilt fra Gud
fortaptfortapt
: fortaptfortapt
2 i bibelspråk: bortkommen (II)
den fortapte sønnden fortapte sønn
: den fortapte sønnden fortapte sønn
2 i bibelspråk: bortkommen (II)
den fortapte sønnden fortapte sønn
: den fortapte sønnden fortapte sønn
3 som det ikke er håp for; ferdig (4)
uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
: uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
//
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
3 som det ikke er håp for; ferdig (4)
uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
: uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
//
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
4 motløs, rådvill
kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
: kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
4 motløs, rådvill
kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
: kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
1 i religiøst språk: som er skilt fra Gud
fortaptfortapt
: fortaptfortapt
1 i religiøst språk: som er skilt fra Gud
fortaptfortapt
: fortaptfortapt
2 i bibelspråk: bortkommen (II)
den fortapte sønnden fortapte sønn
: den fortapte sønnden fortapte sønn
2 i bibelspråk: bortkommen (II)
den fortapte sønnden fortapte sønn
: den fortapte sønnden fortapte sønn
3 som det ikke er håp for; ferdig (4)
uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
: uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
//
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
3 som det ikke er håp for; ferdig (4)
uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
: uten vann er vi fortaptuten vann er vi fortapt / gjør du det, er du fortaptgjør du det, er du fortapt / nå er han fortaptnå er han fortapt
//
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
fortapt i veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
veldig opptatt av noe eller noen; betatt av
jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
: jeg er helt fortapt i hamjeg er helt fortapt i ham / fortapt i minnerfortapt i minner
4 motløs, rådvill
kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
: kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
4 motløs, rådvill
kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
: kjenne seg fortapt i storbyenkjenne seg fortapt i storbyen
fortrøstning m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fortrøstning
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet fortrøstning
håp, tillit
det ligger fortrøstning i dettedet ligger fortrøstning i dette / i fortrøstning til Gudi fortrøstning til Gud
: det ligger fortrøstning i dettedet ligger fortrøstning i dette / i fortrøstning til Gudi fortrøstning til Gud
håp, tillit
det ligger fortrøstning i dettedet ligger fortrøstning i dette / i fortrøstning til Gudi fortrøstning til Gud
: det ligger fortrøstning i dettedet ligger fortrøstning i dette / i fortrøstning til Gudi fortrøstning til Gud
fred m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fred
(norrønt friðr)
1 tilstand uten krig
drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
: drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
1 tilstand uten krig
drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
: drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
2 slutt på en krig; våpenhvile, fredsslutning
slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
: slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
2 slutt på en krig; våpenhvile, fredsslutning
slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
: slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
3 harmoni, godt forhold
holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
: holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
//
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
; som etterledd i ord som husfred
3 harmoni, godt forhold
holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
: holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
//
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
; som etterledd i ord som husfred
4 tilstand uten forstyrrelse; ro (III,3)
fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
: fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
//
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
; som etterledd i ord som arbeidsfred
4 tilstand uten forstyrrelse; ro (III,3)
fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
: fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
//
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
; som etterledd i ord som arbeidsfred
5 opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda
: det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda; som etterledd i ord som julefred, helgefred
5 opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda
: det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda; som etterledd i ord som julefred, helgefred
6 indre ro og harmoni; frelse (I,2)
ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud; som etterledd i ord som sjelefred
6 indre ro og harmoni; frelse (I,2)
ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud; som etterledd i ord som sjelefred
7 harmoni med Gud; frelse (I,2)
ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred med Gudha fred med Gud
7 harmoni med Gud; frelse (I,2)
ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred med Gudha fred med Gud
8 brukt i velsignelse, ønske og hilsen
fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
: fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
8 brukt i velsignelse, ønske og hilsen
fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
: fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
1 tilstand uten krig
drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
: drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
1 tilstand uten krig
drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
: drømme om fred på jorddrømme om fred på jord / arbeide for fredarbeide for fred
2 slutt på en krig; våpenhvile, fredsslutning
slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
: slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
2 slutt på en krig; våpenhvile, fredsslutning
slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
: slutte fredslutte fred / freden i Versaillesfreden i Versailles
3 harmoni, godt forhold
holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
: holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
//
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
; som etterledd i ord som husfred
3 harmoni, godt forhold
holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
: holde fred med noenholde fred med noen / leve i fred og fordragelighetleve i fred og fordragelighet / leve i fred med naboene sineleve i fred med naboene sine
//
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
ane fred og ingen fare være helt uforberedt på noe som hender være helt uforberedt på noe som hender
; som etterledd i ord som husfred
4 tilstand uten forstyrrelse; ro (III,3)
fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
: fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
//
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
; som etterledd i ord som arbeidsfred
4 tilstand uten forstyrrelse; ro (III,3)
fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
: fred og rofred og ro / få arbeide i fredfå arbeide i fred / få sitte i fredfå sitte i fred / ikke få fred for noeikke få fred for noe / ikke få fred for noenikke få fred for noen
//
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
holde fred være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!hold fred!
: hold fred!hold fred!
; som etterledd i ord som arbeidsfred
5 opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda
: det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda; som etterledd i ord som julefred, helgefred
5 opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda
: det hviler fred over bygdadet hviler fred over bygda; som etterledd i ord som julefred, helgefred
6 indre ro og harmoni; frelse (I,2)
ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud; som etterledd i ord som sjelefred
6 indre ro og harmoni; frelse (I,2)
ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred i sjelenha fred i sjelen / ha fred i hjertetha fred i hjertet / ha fred med Gudha fred med Gud; som etterledd i ord som sjelefred
7 harmoni med Gud; frelse (I,2)
ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred med Gudha fred med Gud
7 harmoni med Gud; frelse (I,2)
ha fred med Gudha fred med Gud
: ha fred med Gudha fred med Gud
8 brukt i velsignelse, ønske og hilsen
fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
: fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
8 brukt i velsignelse, ønske og hilsen
fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
: fred være med dere!fred være med dere! / Guds fred!Guds fred! / Guds fred i huset!Guds fred i huset! / lyse fred over ens minnelyse fred over ens minne / gå i fred og tjen Herren med gledegå i fred og tjen Herren med glede
I friste v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet friste
(norrønt freista)
1 lokke, gi lyst til
du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
: du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
1 lokke, gi lyst til
du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
: du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
2 utfordre; lokke til å synde, sette på prøve
slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
: slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
2 utfordre; lokke til å synde, sette på prøve
slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
: slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
1 lokke, gi lyst til
du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
: du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
1 lokke, gi lyst til
du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
: du frister meg over evnedu frister meg over evne / en fristes til å ta hevnen fristes til å ta hevn / det frister meg ikkedet frister meg ikke
2 utfordre; lokke til å synde, sette på prøve
slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
: slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
2 utfordre; lokke til å synde, sette på prøve
slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
: slangen fristet Evaslangen fristet Eva / Jesus ble fristet i ørkenenJesus ble fristet i ørkenen / friste Gudfriste Gud / friste skjebnenfriste skjebnen
fruktbarhets|gud m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fruktbarhetsgud
i mytologi: gud som rår for fruktbarhet i mytologi: gud som rår for fruktbarhet
frykt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet frykt
(fra lavtysk)
1 redsel (1), engstelse, uro (3); jamfør angst
svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
: svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
1 redsel (1), engstelse, uro (3); jamfør angst
svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
: svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
2 respekt, lydighet; jamfør ærefrykt
ha frykt for Gudha frykt for Gud
: ha frykt for Gudha frykt for Gud
2 respekt, lydighet; jamfør ærefrykt
ha frykt for Gudha frykt for Gud
: ha frykt for Gudha frykt for Gud
1 redsel (1), engstelse, uro (3); jamfør angst
svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
: svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
1 redsel (1), engstelse, uro (3); jamfør angst
svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
: svinge mellom håp og fryktsvinge mellom håp og frykt / frykten var grunnløsfrykten var grunnløs / av frykt for represalierav frykt for represalier / med frykt og bevenmed frykt og beven
2 respekt, lydighet; jamfør ærefrykt
ha frykt for Gudha frykt for Gud
: ha frykt for Gudha frykt for Gud
2 respekt, lydighet; jamfør ærefrykt
ha frykt for Gudha frykt for Gud
: ha frykt for Gudha frykt for Gud
frykte v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet frykte
1 være redd, engste seg, grue (for)
jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
: jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
1 være redd, engste seg, grue (for)
jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
: jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
2 adlyde og dyrke
frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
: frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
2 adlyde og dyrke
frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
: frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
1 være redd, engste seg, grue (for)
jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
: jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
1 være redd, engste seg, grue (for)
jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
: jeg frykter ikke dødenjeg frykter ikke døden / frykte det verstefrykte det verste / du har ingenting å fryktedu har ingenting å frykte / jeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noejeg frykter for at det kan ha tilstøtt henne noe
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
// brukt som adjektiv
en fryktet motstanderen fryktet motstander
: en fryktet motstanderen fryktet motstander
2 adlyde og dyrke
frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
: frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
2 adlyde og dyrke
frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
: frykte og elske Gudfrykte og elske Gud
gi verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet gi
(norrønt gefa)
1 la få, (over)rekke, levere
gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
: gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
1 la få, (over)rekke, levere
gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
: gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
2 mate (1), fôre (II,1)
gi dyra matgi dyra mat
: gi dyra matgi dyra mat
2 mate (1), fôre (II,1)
gi dyra matgi dyra mat
: gi dyra matgi dyra mat
3 skjenke som gave; donere
gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
: gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
3 skjenke som gave; donere
gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
: gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
4 ofre
gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
: gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
4 ofre
gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
: gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
5 dele ut kort
det er du som skal gidet er du som skal gi
: det er du som skal gidet er du som skal gi
5 dele ut kort
det er du som skal gidet er du som skal gi
: det er du som skal gidet er du som skal gi
6 framføre (II), holde
gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
: gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
6 framføre (II), holde
gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
: gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
7 i s-passiv: finnes, eksistere
det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
: det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
7 i s-passiv: finnes, eksistere
det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
: det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
8 kaste av seg; yte (II), prestere; skaffe (I); produsere
gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
: gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
8 kaste av seg; yte (II), prestere; skaffe (I); produsere
gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
: gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
9 betale
hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
: hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
9 betale
hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
: hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
10
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen)
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) //
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå //
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
//
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
//
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
//
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
//
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt //
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
//
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt?
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt? //
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
//
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
//
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
//
gi bryst amme (II) amme (II)
gi bryst amme (II) amme (II) //
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
//
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss //
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri //
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n)
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n) //
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet //
gi til beste underholde med underholde med
gi til beste underholde med underholde med //
gi seg 1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
gi seg 1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
//
gi seg over overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen
gi seg over overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen //
gi seg til bli værende, slå seg til ro bli værende, slå seg til ro
gi seg til bli værende, slå seg til ro bli værende, slå seg til ro //
gi seg i kast med gå i gang med gå i gang med
gi seg i kast med gå i gang med gå i gang med //
gi seg av sted begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå
gi seg av sted begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå //
gi seg med slå lag med slå lag med
gi seg med slå lag med slå lag med
10
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen)
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) //
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå //
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
//
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
//
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
//
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
//
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt //
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
//
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt?
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt? //
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
//
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
//
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
//
gi bryst amme (II) amme (II)
gi bryst amme (II) amme (II) //
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
//
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss //
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri //
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n)
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n) //
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet //
gi til beste underholde med underholde med
gi til beste underholde med underholde med //
gi seg 1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
gi seg 1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
: kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt segsykdommen har gitt seg
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
2 slutte å gjøre motstand; bøye seg
hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
: hun måtte gi seg på dethun måtte gi seg på det
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
slutte
nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
: nå får du gi deg for i dagnå får du gi deg for i dag / gi deg med det tulletgi deg med det tullet
//
gi seg over overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen
gi seg over overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen overgi seg; bli helt maktesløs eller himmelfallen //
gi seg til bli værende, slå seg til ro bli værende, slå seg til ro
gi seg til bli værende, slå seg til ro bli værende, slå seg til ro //
gi seg i kast med gå i gang med gå i gang med
gi seg i kast med gå i gang med gå i gang med //
gi seg av sted begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå
gi seg av sted begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå //
gi seg med slå lag med slå lag med
gi seg med slå lag med slå lag med
1 la få, (over)rekke, levere
gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
: gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
1 la få, (over)rekke, levere
gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
: gi noen avisengi noen avisen / gi fra seg maktengi fra seg makten / gi fra seg gårdengi fra seg gården / gi gjenlydgi gjenlyd / gi taptgi tapt / gi en skylden for noegi en skylden for noe / gi noen julinggi noen juling / gi en bankgi en bank / gi en anledning til noegi en anledning til noe / gi eksempelgi eksempel / gi svargi svar / gi lovgi lov / gi samtykkegi samtykke / gi hjelpgi hjelp / gi gassgi gass / gi aktgi akt / gi tålgi tål / gi til et godt formålgi til et godt formål
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
// imperativ
Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
: Gud gi det var sant!Gud gi det var sant!
2 mate (1), fôre (II,1)
gi dyra matgi dyra mat
: gi dyra matgi dyra mat
2 mate (1), fôre (II,1)
gi dyra matgi dyra mat
: gi dyra matgi dyra mat
3 skjenke som gave; donere
gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
: gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
3 skjenke som gave; donere
gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
: gi pengergi penger / gi gavergi gaver / gi rabattgi rabatt
4 ofre
gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
: gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
4 ofre
gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
: gi livet sitt for noen eller noegi livet sitt for noen eller noe
5 dele ut kort
det er du som skal gidet er du som skal gi
: det er du som skal gidet er du som skal gi
5 dele ut kort
det er du som skal gidet er du som skal gi
: det er du som skal gidet er du som skal gi
6 framføre (II), holde
gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
: gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
6 framføre (II), holde
gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
: gi en konsertgi en konsert / gi en middaggi en middag / gi privattimergi privattimer
7 i s-passiv: finnes, eksistere
det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
: det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
7 i s-passiv: finnes, eksistere
det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
: det gis ingen annen forklaringdet gis ingen annen forklaring / det gas ingen annen mulighetdet gas ingen annen mulighet
8 kaste av seg; yte (II), prestere; skaffe (I); produsere
gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
: gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
8 kaste av seg; yte (II), prestere; skaffe (I); produsere
gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
: gi resultatergi resultater / gi liten avkastninggi liten avkastning / jorda gir lite av segjorda gir lite av seg / det gir meg ingentingdet gir meg ingenting / gi av seg selvgi av seg selv
9 betale
hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
: hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
9 betale
hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
: hva gav du for bildet?hva gav du for bildet? / jeg skulle gitt mye for å vite detjeg skulle gitt mye for å vite det
10
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen)
ikke gi mye for verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) verdsette (noe) lavt; se ned på (noen) //
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå
gi seg i vei begynne å fare eller gå begynne å fare eller gå //
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
gi inn skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham innhun gav ham inn
: hun gav ham innhun gav ham inn
//
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
gi etter 1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
1 om underlag: svikte (1)
isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
: isen gav etter under hamisen gav etter under ham / bjelkene gav etterbjelkene gav etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
2 om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
: gi etter for fristelsengi etter for fristelsen / til slutt gav foreldrene ettertil slutt gav foreldrene etter
//
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi en god dag i ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ikke bry seg om; gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
: mange gir en god dag i fredningsbestemmelsenemange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
//
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
gi blaffen i ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
ikke bry seg om, ta hensyn til
gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
: gi blaffen i forbudetgi blaffen i forbudet / gi blanke blaffen i vedtaketgi blanke blaffen i vedtaket / hun gir fullstendig blaffenhun gir fullstendig blaffen
//
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt
ta for gitt regne som selvsagt regne som selvsagt //
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
gi seg selv være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
være selvsagt; være innlysende
svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
: svaret gir seg selvsvaret gir seg selv
//
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt?
hva gir du meg for det? hva synes du om slikt? hva synes du om slikt? //
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
gi noen en jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
jule noen opp; tukte
jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
: jeg skal gi deg enjeg skal gi deg en
//
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
ikke gi fra seg en lyd være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
være still; tie (1)
han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
: han gav ikke fra seg en lydhan gav ikke fra seg en lyd
//
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi igjen gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
: kan du gi igjen på en tier?kan du gi igjen på en tier?
//
gi bryst amme (II) amme (II)
gi bryst amme (II) amme (II) //
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
gi opp 1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
1 opplyse om; offentliggjøre
gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
: gi opp navn og adressegi opp navn og adresse / gi opp inntekten fra det siste åretgi opp inntekten fra det siste året
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
2 slutte å kjempe, resignere; bryte (en idrettskonkurranse); jamfør oppgi
gi opp håpetgi opp håpet
: gi opp håpetgi opp håpet
//
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss
gi og ta (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss (etter engelsk give and take) være villig til å inngå kompromiss //
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri
gi fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri la (noen) gå fri; slippe (noen) fri //
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n)
gi seg ut for påstå å være, spille noe(n) påstå å være, spille noe(n) //
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet
gi ut sende (bøker, blad) ut på markedet sende (bøker, blad) ut på markedet //
gi til beste underholde med underholde med
gi til beste underholde med underholde med //
gi seg 1 avta i styrke; gå over
kulden har gitt segkulden har gitt seg / stormen har gitt segstormen har gitt seg / sykdommen har gitt seg