Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Enkelt søk

Avansert søk:

bøyingsformer

fritekst

oppslagsord

uten/utan aksent

med aksent

norsk alfabet

ae, oe, aa for æ, ø og å

XML-entitet for æ, ø og å

vanlig søk

regulært uttrykk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
algoritme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet algoritme
(gjennom engelsk og, middelalderlatin, fra arabisk etter matematikeren al-Khuwarizmi, død ca 850) i edb, i matematikk: entydig sett med instrukser for løsning av en oppgave i edb, i matematikk: entydig sett med instrukser for løsning av en oppgave
amortisere v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet amortisere
(gjennom tysk, fra fransk amortir 'betale av', av latin mors 'død')
1 betale tilbake lån i faste avdrag
amortisere et lånamortisere et lån
: amortisere et lånamortisere et lån
1 betale tilbake lån i faste avdrag
amortisere et lånamortisere et lån
: amortisere et lånamortisere et lån
2 avskrive kapital i et økonomisk foretak
2 avskrive kapital i et økonomisk foretak
1 betale tilbake lån i faste avdrag
amortisere et lånamortisere et lån
: amortisere et lånamortisere et lån
1 betale tilbake lån i faste avdrag
amortisere et lånamortisere et lån
: amortisere et lånamortisere et lån
2 avskrive kapital i et økonomisk foretak
2 avskrive kapital i et økonomisk foretak
an|ta verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet anta
(etter tysk egentlig 'ta til seg'; av I an-)
1 formode, gå ut fra
han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
: han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
1 formode, gå ut fra
han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
: han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
2 godta, godkjenne
antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
: antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
2 godta, godkjenne
antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
: antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
3 få (en viss karakter)
anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
: anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
3 få (en viss karakter)
anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
: anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
4 gjøre til sin, ta i bruk
anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
: anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
4 gjøre til sin, ta i bruk
anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
: anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
1 formode, gå ut fra
han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
: han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
1 formode, gå ut fra
han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
: han antas å være dødhan antas å være død / la oss anta at du har rettla oss anta at du har rett / jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40jeg skulle anta at hun er rundt (de) 40 / funnene er langt eldre enn først antattfunnene er langt eldre enn først antatt / det er rimelig å antadet er rimelig å anta / det er grunn til å antadet er grunn til å anta / jeg antar at hun har reistjeg antar at hun har reist
2 godta, godkjenne
antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
: antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
2 godta, godkjenne
antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
: antatt en bokantatt en bok / få et stykke antatt til oppførelsefå et stykke antatt til oppførelse
3 få (en viss karakter)
anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
: anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
3 få (en viss karakter)
anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
: anta en fastere formanta en fastere form / saken antok etter hvert store dimensjonersaken antok etter hvert store dimensjoner / anta et preg av komikkanta et preg av komikk
4 gjøre til sin, ta i bruk
anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
: anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
4 gjøre til sin, ta i bruk
anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
: anta en læreanta en lære / anta et navnanta et navn
av|død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet avdød
(etter dansk)
1 død (II,1)
min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
: min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
1 død (II,1)
min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
: min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
2 som substantiv:
avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
: avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
2 som substantiv:
avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
: avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
1 død (II,1)
min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
: min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
1 død (II,1)
min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
: min for lengst avdøde bestefarmin for lengst avdøde bestefar
2 som substantiv:
avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
: avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
2 som substantiv:
avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
: avdøde ønsket ikke blomsteravdøde ønsket ikke blomster
avis|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet avisdød
sterk nedgang i tallet på aviser; jamfør avis (2) sterk nedgang i tallet på aviser; jamfør avis (2)
II bane m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bane
(norrønt bani)
1 død (som resultat av drap)
Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
: Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
1 død (som resultat av drap)
Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
: Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
2 banemann (II); noe som volder døden
det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
: det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
2 banemann (II); noe som volder døden
det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
: det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
1 død (som resultat av drap)
Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
: Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
1 død (som resultat av drap)
Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
: Olav den hellige fikk sin bane på StiklestadOlav den hellige fikk sin bane på Stiklestad
2 banemann (II); noe som volder døden
det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
: det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
2 banemann (II); noe som volder døden
det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
: det stikket ble hans banedet stikket ble hans bane
befale v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet befale
1 påby, gi ordre til
som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
: som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
1 påby, gi ordre til
som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
: som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
2 herske, ta kommando
befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
: befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
2 herske, ta kommando
befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
: befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
1 påby, gi ordre til
som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
: som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
1 påby, gi ordre til
som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
: som du befalersom du befaler / jeg befaler deg å tie stillejeg befaler deg å tie stille
2 herske, ta kommando
befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
: befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
2 herske, ta kommando
befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
: befale over en hæravdelingbefale over en hæravdeling / befale over liv og dødbefale over liv og død
begrave verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet begrave
1 bisette, jordfeste
død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
: død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
1 bisette, jordfeste
død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
: død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
2 skjule; dekke (II,1), overdynge
begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
: begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
2 skjule; dekke (II,1), overdynge
begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
: begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
1 bisette, jordfeste
død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
: død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
1 bisette, jordfeste
død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
: død og begravet se død (II,1)død og begravet se død (II,1) / hun ligger begravd i Parishun ligger begravd i Paris / begrave en avdødbegrave en avdød
2 skjule; dekke (II,1), overdynge
begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
: begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
2 skjule; dekke (II,1), overdynge
begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
: begrave stridsøksen se stridsøksbegrave stridsøksen se stridsøks / der ligger hunden begravet! der er problemetder ligger hunden begravet! der er problemet / begrave seg i arbeidbegrave seg i arbeid / huset ble begravd av snømassenehuset ble begravd av snømassene
berede v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet berede
(fra tysk, lavtysk egentlig 'gjøre rede')
1 behandle, bearbeide
berede skinnberede skinn
: berede skinnberede skinn
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
1 behandle, bearbeide
berede skinnberede skinn
: berede skinnberede skinn
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
2 volde
berede noens dødberede noens død
: berede noens dødberede noens død
2 volde
berede noens dødberede noens død
: berede noens dødberede noens død
3 refleksivt: forberede
berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
: berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
3 refleksivt: forberede
berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
: berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
1 behandle, bearbeide
berede skinnberede skinn
: berede skinnberede skinn
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
1 behandle, bearbeide
berede skinnberede skinn
: berede skinnberede skinn
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
// i overført betydning:
berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
: berede grunnen for reformerberede grunnen for reformer
2 volde
berede noens dødberede noens død
: berede noens dødberede noens død
2 volde
berede noens dødberede noens død
: berede noens dødberede noens død
3 refleksivt: forberede
berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
: berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
3 refleksivt: forberede
berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
: berede seg på å døberede seg på å dø / han beredte seg på å reisehan beredte seg på å reise
beskikke v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet beskikke
(fra lavtysk egentlig 'bringe i skikk, orden')
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
2 om Gud, skjebnen: fastsette
skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
: skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
2 om Gud, skjebnen: fastsette
skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
: skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
1 ordne
//
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
beskikke sitt hus (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør) (etter 2. Kong 20,1) ordne sakene sine (før en dør)
2 om Gud, skjebnen: fastsette
skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
: skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
2 om Gud, skjebnen: fastsette
skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
: skjebnen beskikket henne en tidlig dødskjebnen beskikket henne en tidlig død / det var ikke så beskikketdet var ikke så beskikket
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
3 utnevne i tjenestemannsstilling
bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
: bli beskikket som distriktslegebli beskikket som distriktslege
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
// oppnevne til et verv
beskikke vergebeskikke verge
: beskikke vergebeskikke verge
bort|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet bortgang
det å dø, død (I)
hennes altfor tidlige bortganghennes altfor tidlige bortgang
: hennes altfor tidlige bortganghennes altfor tidlige bortgang
det å dø, død (I)
hennes altfor tidlige bortganghennes altfor tidlige bortgang
: hennes altfor tidlige bortganghennes altfor tidlige bortgang
brød n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet brød
(norrønt brauð, egentlig 'noe gjæret')
1 mat som blir laget ved at mel, vann eller melk og gjær blir blandet til en deig og stekt i ovnen
pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
: pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
//
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden //
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel //
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
1 mat som blir laget ved at mel, vann eller melk og gjær blir blandet til en deig og stekt i ovnen
pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
: pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
//
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden //
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel //
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
2 det som trengs for å overleve
den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
: den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
//
tjene til sitt brød arbeide arbeide
tjene til sitt brød arbeide arbeide //
ta i sitt brød ansette ansette
ta i sitt brød ansette ansette
2 det som trengs for å overleve
den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
: den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
//
tjene til sitt brød arbeide arbeide
tjene til sitt brød arbeide arbeide //
ta i sitt brød ansette ansette
ta i sitt brød ansette ansette
1 mat som blir laget ved at mel, vann eller melk og gjær blir blandet til en deig og stekt i ovnen
pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
: pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
//
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden //
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel //
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
1 mat som blir laget ved at mel, vann eller melk og gjær blir blandet til en deig og stekt i ovnen
pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
: pølse med brødpølse med brød / bake brødbake brød / flatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrødflatbrød, grovbrød, rugbrød, sukkerbrød, knekkebrød
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
// i religiøst språk:
gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
: gi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttiggi steiner for brød (etter Matt 7,9, Luk 11,11) gi noe verdiløst i stedet for noe nyttig
//
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden
brød og vin Jesu legeme og blod som elementer i nattverden Jesu legeme og blod som elementer i nattverden //
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel
sitte på vann og brød opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel opphavlig: form for straff som den dømte kunne velge mot å få antall dager av straffen redusert; nå: sitte i fengsel //
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
brød og sirkus (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør (etter latin panis et circenses) mat og underholdning, opphavlig om de romerske herskere, som gav folket mat og underholdning for at det ikke skulle gjøre opprør
2 det som trengs for å overleve
den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
: den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
//
tjene til sitt brød arbeide arbeide
tjene til sitt brød arbeide arbeide //
ta i sitt brød ansette ansette
ta i sitt brød ansette ansette
2 det som trengs for å overleve
den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
: den enes død den annens brødden enes død den annens brød / gi oss i dag vårt daglige brødgi oss i dag vårt daglige brød / levebrødlevebrød
//
tjene til sitt brød arbeide arbeide
tjene til sitt brød arbeide arbeide //
ta i sitt brød ansette ansette
ta i sitt brød ansette ansette
brå adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet brå
(norrønt bráðr 'hissig, hastig')
1 rask (II), hodestupes, overraskende
en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
: en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
1 rask (II), hodestupes, overraskende
en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
: en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
2 om person: utålmodig, snarsint
være brå av segvære brå av seg
: være brå av segvære brå av seg
2 om person: utålmodig, snarsint
være brå av segvære brå av seg
: være brå av segvære brå av seg
1 rask (II), hodestupes, overraskende
en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
: en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
1 rask (II), hodestupes, overraskende
en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
: en brå døden brå død / gjøre en brå bevegelsegjøre en brå bevegelse
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
// som adverb:
bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
: bli brått sykbli brått syk / komme bråttkomme brått
2 om person: utålmodig, snarsint
være brå av segvære brå av seg
: være brå av segvære brå av seg
2 om person: utålmodig, snarsint
være brå av segvære brå av seg
: være brå av segvære brå av seg
butikk|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet butikkdød
(etter tysk Ladensterben) det at småbutikker taper i konkurransen med stormagasiner butikkjeder og må nedlegges det at småbutikker taper i konkurransen med stormagasiner butikkjeder og må nedlegges
d. fork.
I dette vinduet skal du finne tabell fork. for oppslagsordet d.
for død (i forbindelse med årstall); jamfør II død 1 for død (i forbindelse med årstall); jamfør II død 1
II død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet død
; el daud a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daud
(norrønt dauðr)
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
daud a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daud
; el II død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet død
daud|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudball
; el død|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødball
død|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødball
; el daud|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudball
en slags ballek en slags ballek
daud|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudbleik
; el daud|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudblek
; el død|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødbleik
; el død|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødblek
død|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødbleik
; el daud|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudbleik
; el daud|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudblek
; el død|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødblek
likbleik likbleik
daud|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudbrent
; el død|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødbrent
død|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødbrent
; el daud|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudbrent
om gips eller kalk: brent for sterkt, slik at evnen til å oppta vann går tapt om gips eller kalk: brent for sterkt, slik at evnen til å oppta vann går tapt
daud|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet dauddrukken
; el død|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet døddrukken
s d s d
død|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet døddrukken
; el daud|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet dauddrukken
nesten bevisstløs av alkohol
de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
: de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
nesten bevisstløs av alkohol
de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
: de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
daude m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daude
i sammensetninger som manned-, svarted-n, se ellers I død i sammensetninger som manned-, svarted-n, se ellers I død
daud|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudfødt
; el død|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødfødt
s d s d
død|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødfødt
; el daud|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
daud|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudgang
; el død|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødgang
s d s d
død|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødgang
; el daud|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudgang
virkningsløs bevegelse av en maskindel, slark, tomgang
dødgang på rattetdødgang på rattet
: dødgang på rattetdødgang på rattet
virkningsløs bevegelse av en maskindel, slark, tomgang
dødgang på rattetdødgang på rattet
: dødgang på rattetdødgang på rattet
daud|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudlinje
; el død|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødlinje
død|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødlinje
; el daud|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudlinje
i ballspill: linje som avgrenser banen på tverrsidene i ballspill: linje som avgrenser banen på tverrsidene
daud|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudperiode
; el død|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødperiode
død|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødperiode
; el daud|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudperiode
periode med liten aktivitet periode med liten aktivitet
daud|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet daudpunkt
; el død|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet dødpunkt
død|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet dødpunkt
; el daud|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet daudpunkt
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
daud|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsesong
; el død|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsesong
død|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsesong
; el daud|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsesong
sesong med liten aktivitet sesong med liten aktivitet
daud|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudsone
; el død|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødsone
død|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødsone
; el daud|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudsone
utilgjengelig sone, for eksempel for radiobølger; vinkelområde der et observasjonsutstyr ikke kan brukes utilgjengelig sone, for eksempel for radiobølger; vinkelområde der et observasjonsutstyr ikke kan brukes
daud|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudtid
; el død|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødtid
død|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødtid
; el daud|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudtid
tid som ikke utnyttes tid som ikke utnyttes
daud|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudvekt
; el død|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødvekt
død|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødvekt
; el daud|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudvekt
(etter engelsk dead weight)
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
2 ekstravekt på veddeløpshest
2 ekstravekt på veddeløpshest
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
2 ekstravekt på veddeløpshest
2 ekstravekt på veddeløpshest
deadline m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet deadline
(deddlain; av engelsk dead 'død' og line 'linje', egentlig om en strek det medførte døden å passere for fanger) siste frist, særlig for innlevering av stoff til avis eller lignende siste frist, særlig for innlevering av stoff til avis eller lignende
draug m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet draug
(norrønt draugr) i folketroen: dødning; gjenferd av en druknet som seiler i en halv båt og varsler død i folketroen: dødning; gjenferd av en druknet som seiler i en halv båt og varsler død
druknings|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet drukningsdød
lide drukningsdødenlide drukningsdøden
: lide drukningsdødenlide drukningsdøden
lide drukningsdødenlide drukningsdøden
: lide drukningsdødenlide drukningsdøden
duell m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet duell
(latin duellum, eldre form av bellum 'krig')
1 avtalt våpenkamp mellom to etter bestemte regler
utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
: utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
1 avtalt våpenkamp mellom to etter bestemte regler
utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
: utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
2 i overført betydning: tvekamp, strid (I)
en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
: en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
2 i overført betydning: tvekamp, strid (I)
en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
: en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
1 avtalt våpenkamp mellom to etter bestemte regler
utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
: utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
1 avtalt våpenkamp mellom to etter bestemte regler
utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
: utfordre en til duellutfordre en til duell / en duell på liv og døden duell på liv og død / en duell på pistoleren duell på pistoler
2 i overført betydning: tvekamp, strid (I)
en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
: en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
2 i overført betydning: tvekamp, strid (I)
en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
: en spennende duellen spennende duell / ordduellordduell
verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet dø
(norrønt deyja; beslektet med I død)
1 slutte å leve (II,1)
folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
: folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
//
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
1 slutte å leve (II,1)
folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
: folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
//
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
2 slutte å være til, ta slutt
tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
: tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
2 slutte å være til, ta slutt
tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
: tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
1 slutte å leve (II,1)
folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
: folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
//
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
1 slutte å leve (II,1)
folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
: folk døde som fluerfolk døde som fluer / dø en naturlig død, martyrdødendø en naturlig død, martyrdøden / dø av kreftdø av kreft / dø ungdø ung / dø i krigendø i krigen / blomsten, katten dødeblomsten, katten døde
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
// spøkefullt:
ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
: ingen dør av litt frisk luft tar skade avingen dør av litt frisk luft tar skade av / dø av redseldø av redsel
//
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
ikke dø i synden ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3) ikke slippe uten straff (etter 4. Mos 27,3)
2 slutte å være til, ta slutt
tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
: tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
2 slutte å være til, ta slutt
tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
: tonene døde borttonene døde bort / ætten, dyrearten dør utætten, dyrearten dør ut
I død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet død
(norrønt dauði, dauðr)
1 undergang; det å dø
død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
: død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
1 undergang; det å dø
død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
: død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
2 personifisert:
stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
: stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
2 personifisert:
stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
: stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
3 det å være død
en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
: en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
3 det å være død
en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
: en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
4 i overført betydning: noe som blir borte, tar slutt
en epokes døden epokes død
: en epokes døden epokes død; i sammensetninger som avisdød, butikkdød, foreningsdød
4 i overført betydning: noe som blir borte, tar slutt
en epokes døden epokes død
: en epokes døden epokes død; i sammensetninger som avisdød, butikkdød, foreningsdød
5 i faste uttrykk:
//
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør //
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for //
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse //
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
5 i faste uttrykk:
//
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør //
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for //
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse //
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
1 undergang; det å dø
død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
: død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
1 undergang; det å dø
død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
: død over diktatoren!død over diktatoren! / han har vært langt inn i dødenhan har vært langt inn i døden / dømme til dødendømme til døden / være døden nærvære døden nær / ligge for dødenligge for døden / få en lett, smertefull dødfå en lett, smertefull død / avgå ved dødenavgå ved døden / det blir din død dødsårsakdet blir din død dødsårsak / å gjøre det er den visse dødå gjøre det er den visse død
2 personifisert:
stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
: stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
2 personifisert:
stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
: stå ansikt til ansikt med dødenstå ansikt til ansikt med døden / bli dødens byttebli dødens bytte / døden møter oss alledøden møter oss alle
3 det å være død
en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
: en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
3 det å være død
en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
: en kamp på liv og døden kamp på liv og død / tro på et liv etter dødentro på et liv etter døden
4 i overført betydning: noe som blir borte, tar slutt
en epokes døden epokes død
: en epokes døden epokes død; i sammensetninger som avisdød, butikkdød, foreningsdød
4 i overført betydning: noe som blir borte, tar slutt
en epokes døden epokes død
: en epokes døden epokes død; i sammensetninger som avisdød, butikkdød, foreningsdød
5 i faste uttrykk:
//
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør //
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for //
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse //
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
5 i faste uttrykk:
//
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør
ta sin død av ta seg så nær av noe at en dør ta seg så nær av noe at en dør //
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for
gå i døden for frivillig sette livet til for frivillig sette livet til for //
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse
lukte død og fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse lukte fryktelig; se fordervelse //
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
med gammel genitiv etter til: til døde (gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
(gjøre noe) med døden som resultat
sulte seg til dødesulte seg til døde
: sulte seg til dødesulte seg til døde
II død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet død
; el daud a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daud
(norrønt dauðr)
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
1 som ikke er i live lenger
være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
: være politisk død etter korrupsjonsskandalenvære politisk død etter korrupsjonsskandalen / død som ei silddød som ei sild / gjør du det, er du en død manngjør du det, er du en død mann / han har vært død lengehan har vært død lenge
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
// som substantiv:
de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
: de levende og de dødede levende og de døde / fem døde og åtte såredefem døde og åtte sårede
//
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener
døde ting gjenstander, til forskjell fra levende vesener gjenstander, til forskjell fra levende vesener //
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
være død og begravet i overført betydning: være oppgjort og glemt i overført betydning: være oppgjort og glemt
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
2 utdødd, øde, uten liv eller bevegelse, glemt
rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
: rocken er ikke dødrocken er ikke død / døde ideologierdøde ideologier / motoren, radioen er dødmotoren, radioen er død / bygda virker helt dødbygda virker helt død
// i fotball:
// i fotball:
//
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken
legge ballen død stanse ballen idet den tar bakken stanse ballen idet den tar bakken //
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
døde språk språk som ingen snakker språk som ingen snakker
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
3 unyttig; ugyldig
beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
: beskyldningene ble kjent døde og maktesløsebeskyldningene ble kjent døde og maktesløse
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
// i overført betydning:
død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
: død lærdomdød lærdom / dødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmålingdødt løp mellom Arbeiderpartiet og Høyre på siste meningsmåling
//
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig //
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken
dødt hopp hopp utført med sats på gal side av satsplanken hopp utført med sats på gal side av satsplanken //
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen
dødt kast kast utført med føttene utenfor kasteringen kast utført med føttene utenfor kasteringen //
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
dødt løp (etter engelsk dead heat) uavgjort (etter engelsk dead heat) uavgjort
daud a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daud
; el II død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet død
død kapital kapital som ikke gir avkastning kapital som ikke gir avkastning
død kapital uutnyttet, unyttig uutnyttet, unyttig
død som ei sild helt livløs helt livløs
daud|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudball
; el død|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødball
død|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødball
; el daud|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudball
en slags ballek en slags ballek
daud|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudbleik
; el daud|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudblek
; el død|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødbleik
; el død|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødblek
død|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødbleik
; el daud|bleik a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudbleik
; el daud|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daudblek
; el død|blek a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet dødblek
likbleik likbleik
daud|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudbrent
; el død|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødbrent
død|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødbrent
; el daud|brent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudbrent
om gips eller kalk: brent for sterkt, slik at evnen til å oppta vann går tapt om gips eller kalk: brent for sterkt, slik at evnen til å oppta vann går tapt
død|bringende a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet dødbringende
som volder døden
en dødbringende giften dødbringende gift / et dødbringende skuddet dødbringende skudd
: en dødbringende giften dødbringende gift / et dødbringende skuddet dødbringende skudd
som volder døden
en dødbringende giften dødbringende gift / et dødbringende skuddet dødbringende skudd
: en dødbringende giften dødbringende gift / et dødbringende skuddet dødbringende skudd
daud|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet dauddrukken
; el død|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet døddrukken
s d s d
død|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet døddrukken
; el daud|drukken adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet dauddrukken
nesten bevisstløs av alkohol
de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
: de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
nesten bevisstløs av alkohol
de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
: de fant henne døddrukkende fant henne døddrukken
daud|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudfødt
; el død|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødfødt
s d s d
død|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet dødfødt
; el daud|født a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet daudfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
1 som er født død
barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
: barnet var dødfødtbarnet var dødfødt
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
2 ugjennomførlig, som på forhånd er dømt til å mislykkes
planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
: planen var dødfødtplanen var dødfødt / en dødfødt tankeen dødfødt tanke
daud|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudgang
; el død|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødgang
s d s d
død|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødgang
; el daud|gang m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudgang
virkningsløs bevegelse av en maskindel, slark, tomgang
dødgang på rattetdødgang på rattet
: dødgang på rattetdødgang på rattet
virkningsløs bevegelse av en maskindel, slark, tomgang
dødgang på rattetdødgang på rattet
: dødgang på rattetdødgang på rattet
daud|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudlinje
; el død|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødlinje
død|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødlinje
; el daud|linje m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudlinje
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudlinje
i ballspill: linje som avgrenser banen på tverrsidene i ballspill: linje som avgrenser banen på tverrsidene
daud|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudperiode
; el død|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødperiode
død|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødperiode
; el daud|periode m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudperiode
periode med liten aktivitet periode med liten aktivitet
daud|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet daudpunkt
; el død|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet dødpunkt
død|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet dødpunkt
; el daud|punkt n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet daudpunkt
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
1 i overført betydning:; punkt der en fram- og tilbakegående maskindel skifter bevegelsesretning
komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
: komme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser segkomme til et dødpunkt i forhandlingene punkt der det låser seg
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
2 i overført betydning: kjedelig, uinteressant del
et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
: et foredrag uten dødpunkteret foredrag uten dødpunkter
dødsens a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet dødsens
(egentlig genitiv bestemt form entall av I død)
1 livsfarlig, alvorlig
dødsens alvordødsens alvor
: dødsens alvordødsens alvor
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
//
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
1 livsfarlig, alvorlig
dødsens alvordødsens alvor
: dødsens alvordødsens alvor
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
//
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
2 som adverb, brukt forsterkende:
dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
: dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
2 som adverb, brukt forsterkende:
dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
: dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
1 livsfarlig, alvorlig
dødsens alvordødsens alvor
: dødsens alvordødsens alvor
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
//
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
1 livsfarlig, alvorlig
dødsens alvordødsens alvor
: dødsens alvordødsens alvor
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
// som adverb:
dødsens sykdødsens syk
: dødsens sykdødsens syk
//
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
være dødsens i stor fare for å miste livet i stor fare for å miste livet
2 som adverb, brukt forsterkende:
dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
: dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
2 som adverb, brukt forsterkende:
dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
: dødsens redd, alvorligdødsens redd, alvorlig
daud|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsesong
; el død|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsesong
død|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsesong
; el daud|sesong m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsesong
sesong med liten aktivitet sesong med liten aktivitet
dødsformodnings|dom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet dødsformodningsdom
dom som erklærer en person for å være død når vedkommende har vært savnet i minst ti år dom som erklærer en person for å være død når vedkommende har vært savnet i minst ti år
daud|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudsone
; el død|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødsone
død|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødsone
; el daud|sone m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudsone
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudsone
utilgjengelig sone, for eksempel for radiobølger; vinkelområde der et observasjonsutstyr ikke kan brukes utilgjengelig sone, for eksempel for radiobølger; vinkelområde der et observasjonsutstyr ikke kan brukes
døds|segler m2
I dette vinduet skal du finne tabell m2 for oppslagsordet dødssegler
; el døds|seiler m2
I dette vinduet skal du finne tabell m2 for oppslagsordet dødsseiler
spøkelsesskip som varsler forlis og død spøkelsesskip som varsler forlis og død
daud|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudtid
; el død|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødtid
død|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødtid
; el daud|tid m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudtid
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudtid
tid som ikke utnyttes tid som ikke utnyttes
død|vann n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet dødvann
; el død|vatn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet dødvatn
(etter engelsk dead water)
1 (farvann med) ferskt eller brakt vann oppå salt vann slik at det oppstår styrevansker for skip
fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
: fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
1 (farvann med) ferskt eller brakt vann oppå salt vann slik at det oppstår styrevansker for skip
fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
: fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
2 i overført betydning: stillstand, stagnasjon
saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
: saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
2 i overført betydning: stillstand, stagnasjon
saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
: saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
1 (farvann med) ferskt eller brakt vann oppå salt vann slik at det oppstår styrevansker for skip
fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
: fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
1 (farvann med) ferskt eller brakt vann oppå salt vann slik at det oppstår styrevansker for skip
fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
: fartøyet tar dødvannfartøyet tar dødvann
2 i overført betydning: stillstand, stagnasjon
saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
: saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
2 i overført betydning: stillstand, stagnasjon
saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
: saken ligger i dødvannsaken ligger i dødvann
død|vanne subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet dødvanne
dødvann
bringe en sak ut av dødvannebringe en sak ut av dødvanne
: bringe en sak ut av dødvannebringe en sak ut av dødvanne
dødvann
bringe en sak ut av dødvannebringe en sak ut av dødvanne
: bringe en sak ut av dødvannebringe en sak ut av dødvanne
daud|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudvekt
; el død|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødvekt
død|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dødvekt
; el daud|vekt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudvekt
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet daudvekt
(etter engelsk dead weight)
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
2 ekstravekt på veddeløpshest
2 ekstravekt på veddeløpshest
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
1 mål for et skips største tillatte lastevekt
2 ekstravekt på veddeløpshest
2 ekstravekt på veddeløpshest
endelikt n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet endelikt
(norrønt endalykt, av lykt 'avslutning') død (I); ende (I,3); slutt (I,1)
et sørgelig endeliktet sørgelig endelikt
: et sørgelig endeliktet sørgelig endelikt
død (I); ende (I,3); slutt (I,1)
et sørgelig endeliktet sørgelig endelikt
: et sørgelig endeliktet sørgelig endelikt
etter|late verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet etterlate
1 refleksivt: la bli igjen
den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
: den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
1 refleksivt: la bli igjen
den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
: den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
// som substantiv:
// som substantiv:
//
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter //
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
// som substantiv:
// som substantiv:
//
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter //
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
1 refleksivt: la bli igjen
den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
: den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
1 refleksivt: la bli igjen
den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
: den omkomne etterlater seg kone og to barnden omkomne etterlater seg kone og to barn / etterlate seg en formueetterlate seg en formue / etterlate seg spor, merkeretterlate seg spor, merker
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
// som substantiv:
// som substantiv:
//
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter //
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
2 som adjektiv i perfektum partisipp:
// som substantiv:
// som substantiv:
//
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter //
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
de etterlatte avdødes pårørende; etterlevende, overlevende avdødes pårørende; etterlevende, overlevende
etterlatte skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter særlig: skrifter som blir utgitt etter forfatterens død, posthume skrifter
eutanasi m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet eutanasi
(av gresk eu- og thanatos 'død'; jamfør eu-) (det å gi håpløst syke) en lett og smertefri død; barmhjertighetsdrap, dødshjelp (det å gi håpløst syke) en lett og smertefri død; barmhjertighetsdrap, dødshjelp
evighets|blomst m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet evighetsblomst
plante med blomst som beholder form og farge også i død tilstand plante med blomst som beholder form og farge også i død tilstand
fallen adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet fallen
(av II falle)
1 syndig
en fallen engelen fallen engel
: en fallen engelen fallen engel
//
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
1 syndig
en fallen engelen fallen engel
: en fallen engelen fallen engel
//
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
2 død, som substantiv:
falne og såredefalne og sårede
: falne og såredefalne og sårede
2 død, som substantiv:
falne og såredefalne og sårede
: falne og såredefalne og sårede
1 syndig
en fallen engelen fallen engel
: en fallen engelen fallen engel
//
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
1 syndig
en fallen engelen fallen engel
: en fallen engelen fallen engel
//
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
fallen kvinne ofte: prostituert ofte: prostituert
2 død, som substantiv:
falne og såredefalne og sårede
: falne og såredefalne og sårede
2 død, som substantiv:
falne og såredefalne og sårede
: falne og såredefalne og sårede
fatte v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet fatte
(lavtysk vaten; samme opphav som fate)
1 gripe, klamre seg til
fatte om noefatte om noe
: fatte om noefatte om noe
1 gripe, klamre seg til
fatte om noefatte om noe
: fatte om noefatte om noe
2 skjønne, forstå, erkjenne
jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
: jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
2 skjønne, forstå, erkjenne
jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
: jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
3 refleksivt:
//
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen //
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
3 refleksivt:
//
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen //
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
4 få (II); ta
fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
: fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
4 få (II); ta
fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
: fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
5 ta fyr, fate
få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
: få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
5 ta fyr, fate
få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
: få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
1 gripe, klamre seg til
fatte om noefatte om noe
: fatte om noefatte om noe
1 gripe, klamre seg til
fatte om noefatte om noe
: fatte om noefatte om noe
2 skjønne, forstå, erkjenne
jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
: jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
2 skjønne, forstå, erkjenne
jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
: jeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre detjeg fatter ikke hvordan du kunne gjøre det / jeg kan ikke fatte at han er dødjeg kan ikke fatte at han er død
3 refleksivt:
//
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen //
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
3 refleksivt:
//
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen
fatte seg besinne seg, ta seg sammen besinne seg, ta seg sammen //
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
fatte seg i korthet uttrykke seg kort uttrykke seg kort
4 få (II); ta
fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
: fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
4 få (II); ta
fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
: fatte godhet for noenfatte godhet for noen / fatte håp, mot, mistankefatte håp, mot, mistanke / fatte en beslutning, et vedtakfatte en beslutning, et vedtak
5 ta fyr, fate
få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
: få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
5 ta fyr, fate
få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
: få det til å fatte i ovnenfå det til å fatte i ovnen
IV finne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet finne
(norrønt finna)
1 komme over, treffe på, oppdage
finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
: finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
//
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
1 komme over, treffe på, oppdage
finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
: finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
//
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
2 vinne (III), oppnå, få (II), kjenne (II)
finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
: finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
2 vinne (III), oppnå, få (II), kjenne (II)
finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
: finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
3 møte, få kontakt med
finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
: finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
//
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
3 møte, få kontakt med
finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
: finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
//
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
4 bli klar over, oppdage veien
finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
: finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
4 bli klar over, oppdage veien
finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
: finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
5 komme fram til, tenke ut, utlede
finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
: finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
//
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut //
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
5 komme fram til, tenke ut, utlede
finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
: finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
//
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut //
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
6 synes, mene, vurdere
finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
: finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
//
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
6 synes, mene, vurdere
finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
: finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
//
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
7 refleksivt:
//
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer)
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer) //
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
7 refleksivt:
//
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer)
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer) //
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
8
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
8
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
1 komme over, treffe på, oppdage
finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
: finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
//
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
1 komme over, treffe på, oppdage
finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
: finne noen hjemmefinne noen hjemme / finne noen dødfinne noen død / finne (igjen) noe en har mistetfinne (igjen) noe en har mistet / finne en skattfinne en skatt
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
// i idrett:
finne formen, stilenfinne formen, stilen
: finne formen, stilenfinne formen, stilen
//
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
finne seg selv bli klar over hvem en er og hva en vil bli klar over hvem en er og hva en vil
2 vinne (III), oppnå, få (II), kjenne (II)
finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
: finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
2 vinne (III), oppnå, få (II), kjenne (II)
finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
: finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)finne fred, ro, trøst, nåde, glede (i noe)
3 møte, få kontakt med
finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
: finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
//
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
3 møte, få kontakt med
finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
: finne Gudfinne Gud / det var deg jeg ville finnedet var deg jeg ville finne
//
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
finne hverandre bli et par; ha felles syn i en sak bli et par; ha felles syn i en sak
4 bli klar over, oppdage veien
finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
: finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
4 bli klar over, oppdage veien
finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
: finne hjem, tilbakefinne hjem, tilbake
5 komme fram til, tenke ut, utlede
finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
: finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
//
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut //
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
5 komme fram til, tenke ut, utlede
finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
: finne svar, utveier, løsningerfinne svar, utveier, løsninger / finne ut av noefinne ut av noe
//
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut
finne på komme på; tenke ut; pønske ut komme på; tenke ut; pønske ut //
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
finne opp tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne tenke ut noe nytt eller lage noe for første gang; oppfinne
6 synes, mene, vurdere
finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
: finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
//
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
6 synes, mene, vurdere
finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
: finne ut hva som er galt, i veienfinne ut hva som er galt, i veien / finne grunn tilfinne grunn til / finne noen skyldigfinne noen skyldig / finne tiden modenfinne tiden moden / finne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimeligfinne noe uforsvarlig, naturlig, tilrådelig, rimelig
//
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
finne for godt avgjøre etter eget skjønn avgjøre etter eget skjønn
7 refleksivt:
//
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer)
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer) //
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
7 refleksivt:
//
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer)
finne seg i godta (idet en resignerer) godta (idet en resignerer) //
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
finne seg til rette tilpasse seg tilpasse seg
8
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
8
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
i uttrykket finne sted hende, skje hende, skje
fiske|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fiskedød
det at fisk dør i store mengder det at fisk dør i store mengder
II flense v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet flense
(kanskje beslektet med II flenge) skjære spekket av en død hval skjære spekket av en død hval
for|dervelse m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet fordervelse
det å forderves
//
lukte død og fordervelse lukte fryktelig lukte fryktelig
lukte død og fordervelse lukte fryktelig lukte fryktelig
det å forderves
//
lukte død og fordervelse lukte fryktelig lukte fryktelig
lukte død og fordervelse lukte fryktelig lukte fryktelig
for|løsning m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet forløsning
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet forløsning
1 i teologi: (eskatologisk) frelse gjennom Kristi død og oppstandelse
forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
: forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
1 i teologi: (eskatologisk) frelse gjennom Kristi død og oppstandelse
forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
: forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
2 medisinsk: del av fødselen der moren befris for fosteret
forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
: forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
2 medisinsk: del av fødselen der moren befris for fosteret
forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
: forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
1 i teologi: (eskatologisk) frelse gjennom Kristi død og oppstandelse
forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
: forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
1 i teologi: (eskatologisk) frelse gjennom Kristi død og oppstandelse
forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
: forløsning fra syndens maktforløsning fra syndens makt
2 medisinsk: del av fødselen der moren befris for fosteret
forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
: forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
2 medisinsk: del av fødselen der moren befris for fosteret
forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
: forløsningen var vanskeligforløsningen var vanskelig
fra|fall n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet frafall
(jamfør norrønt fráfall 'død'; av frafalle)
1 det å forlate en tidligere oppfatning eller tro, særlig religiøs tro, svik
Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
: Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
1 det å forlate en tidligere oppfatning eller tro, særlig religiøs tro, svik
Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
: Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
2 manglende oppmøte
det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
: det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
2 manglende oppmøte
det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
: det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
1 det å forlate en tidligere oppfatning eller tro, særlig religiøs tro, svik
Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
: Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
1 det å forlate en tidligere oppfatning eller tro, særlig religiøs tro, svik
Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
: Israelsfolkets frafallIsraelsfolkets frafall
2 manglende oppmøte
det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
: det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
2 manglende oppmøte
det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen
: det var stort frafall ved eksamendet var stort frafall ved eksamen

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
amortisere v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet amortisere
(gjennom tysk, fransk, frå seinlatin admortire 'gjere til inkjes' av, latin mors 'død')
1 betale tilbake (lån) i faste avdrag
amortisere eit lånamortisere eit lån
: amortisere eit lånamortisere eit lån
1 betale tilbake (lån) i faste avdrag
amortisere eit lånamortisere eit lån
: amortisere eit lånamortisere eit lån
2 skrive av kapital i eit økonomisk tiltak
2 skrive av kapital i eit økonomisk tiltak
1 betale tilbake (lån) i faste avdrag
amortisere eit lånamortisere eit lån
: amortisere eit lånamortisere eit lån
1 betale tilbake (lån) i faste avdrag
amortisere eit lånamortisere eit lån
: amortisere eit lånamortisere eit lån
2 skrive av kapital i eit økonomisk tiltak
2 skrive av kapital i eit økonomisk tiltak
av|død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet avdød
(etter bokmål) avliden; særleg som substantiv:
den avdøde ynskte ikkje blomster på båraden avdøde ynskte ikkje blomster på båra
: den avdøde ynskte ikkje blomster på båraden avdøde ynskte ikkje blomster på båra
avliden; særleg som substantiv:
den avdøde ynskte ikkje blomster på båraden avdøde ynskte ikkje blomster på båra
: den avdøde ynskte ikkje blomster på båraden avdøde ynskte ikkje blomster på båra
avis|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet avisdød
sterk nedgang i talet på aviser sterk nedgang i talet på aviser
av|liden a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet avliden
(av III li og II av)
1 om tid: liden
i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
: i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
1 om tid: liden
i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
: i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
2 om menneske: daud
ho er avlidenho er avliden
: ho er avlidenho er avliden
2 om menneske: daud
ho er avlidenho er avliden
: ho er avlidenho er avliden
3 i vyrdsam omtale, som substantiv: ein som (nyleg) er død
den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
: den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
3 i vyrdsam omtale, som substantiv: ein som (nyleg) er død
den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
: den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
1 om tid: liden
i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
: i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
1 om tid: liden
i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
: i det avlidne året i året som gjekki det avlidne året i året som gjekk
2 om menneske: daud
ho er avlidenho er avliden
: ho er avlidenho er avliden
2 om menneske: daud
ho er avlidenho er avliden
: ho er avlidenho er avliden
3 i vyrdsam omtale, som substantiv: ein som (nyleg) er død
den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
: den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
3 i vyrdsam omtale, som substantiv: ein som (nyleg) er død
den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
: den avlidne ynskte ikkje blomar i gravferdaden avlidne ynskte ikkje blomar i gravferda
beiske|daud interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet beiskedaud
(samandraging av '(Kristi, Jesu) beiske daude, jamfør død og I daude) som eid (I,2)
no får du beiskedaud kome!no får du beiskedaud kome!
: no får du beiskedaud kome!no får du beiskedaud kome!
som eid (I,2)
no får du beiskedaud kome!no får du beiskedaud kome!
: no får du beiskedaud kome!no får du beiskedaud kome!
beiske|død interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet beiskedød
beiskedaude
no får du beiskedød kome!no får du beiskedød kome!
: no får du beiskedød kome!no får du beiskedød kome!
beiskedaude
no får du beiskedød kome!no får du beiskedød kome!
: no får du beiskedød kome!no får du beiskedød kome!
bitter| interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet bitterdø
; el bitter|død interj.
I dette vinduet skal du finne tabell interj. for oppslagsordet bitterdød
(samandraging av '(Guds, Jesu) bitre død', jamfør død) i eid, til å streke under til dømes eit påbod, ein påstand eller ein lovnad
no skal du bitterdø gå!no skal du bitterdø gå!
: no skal du bitterdø gå!no skal du bitterdø gå!
i eid, til å streke under til dømes eit påbod, ein påstand eller ein lovnad
no skal du bitterdø gå!no skal du bitterdø gå!
: no skal du bitterdø gå!no skal du bitterdø gå!
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død
borte adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet borte
(norrønt brottu, burtu; sjå bort)
1 på ein stad som ligg meir eller mindre langt frå eit utgangspunkt; fråverande; heimanfrå; ute; til skilnad frå nede (1) og oppe (I,1)
langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
: langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
//
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død //
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
1 på ein stad som ligg meir eller mindre langt frå eit utgangspunkt; fråverande; heimanfrå; ute; til skilnad frå nede (1) og oppe (I,1)
langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
: langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
//
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død //
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
2 i uttrykk:
//
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
2 i uttrykk:
//
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
1 på ein stad som ligg meir eller mindre langt frå eit utgangspunkt; fråverande; heimanfrå; ute; til skilnad frå nede (1) og oppe (I,1)
langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
: langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
//
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død //
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
1 på ein stad som ligg meir eller mindre langt frå eit utgangspunkt; fråverande; heimanfrå; ute; til skilnad frå nede (1) og oppe (I,1)
langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
: langt bortelangt borte / bli lenge bortebli lenge borte / halde seg borte frå dårlege kameratarhalde seg borte frå dårlege kameratar / sjå nokon borte i vegen; jamfør bortisjå nokon borte i vegen; jamfør borti / sitje borte ved vindaugetsitje borte ved vindauget / dei såg han borte på øya; jamfør bortpådei såg han borte på øya; jamfør bortpå / borte bra, men heime bestborte bra, men heime best
//
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død
bli, vere borte ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død ikkje vere å sjå el. finne meir; òg: bli, vere medvitslaus; døy, vere død //
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
vere borte i òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n)) òg: ha litt å gjere med (noko(n)); vere oppteken av (noko(n))
2 i uttrykk:
//
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
2 i uttrykk:
//
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
ikkje vera borte greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for greie seg; ikkje duglaus, ikkje god å kome ut for
brå|daude m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet brådaude
brå (II,2), hastig død brå (II,2), hastig død
brå|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet brådød
brå (II,2), hastig død brå (II,2), hastig død
butikk|død m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet butikkdød
(etter tysk Ladensterben) det at småbutikkar taper i tevlinga med stormagasin og butikkjeder og må leggje ned det at småbutikkar taper i tevlinga med stormagasin og butikkjeder og må leggje ned
d. fork.
I dette vinduet skal du finne tabell fork. for oppslagsordet d.
for død (i samband med årstal); jamfør daud for død (i samband med årstal); jamfør daud
daud a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet daud
; el II død a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet død
(norrønt dauðr; av døy)
1 ikkje lenger i live, avliden (2)
daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
: daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
1 ikkje lenger i live, avliden (2)
daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
: daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
2 ikkje lenger til
latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
: latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
2 ikkje lenger til
latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
: latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
3 utdødd, aud; utan ferdsel eller liv
staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
: staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
3 utdødd, aud; utan ferdsel eller liv
staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
: staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
4 kraftlaus, tam; dauv(leg); tung, slapp
daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
: daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
//
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
4 kraftlaus, tam; dauv(leg); tung, slapp
daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
: daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
//
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
5 unyttig, uproduktiv; som ikkje tel (med)
daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
: daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
//
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l)
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l) //
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
5 unyttig, uproduktiv; som ikkje tel (med)
daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
: daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
//
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l)
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l) //
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
1 ikkje lenger i live, avliden (2)
daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
: daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
1 ikkje lenger i live, avliden (2)
daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
: daud eller levandedaud eller levande / følgje den daude til gravafølgje den daude til grava / stå opp frå dei daudestå opp frå dei daude / daude, visne bladdaude, visne blad
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
// om person: i uttrykk for livslengd; forkorta d.
fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
: fødd 10.1.1930, død 4.10.1996fødd 10.1.1930, død 4.10.1996
2 ikkje lenger til
latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
: latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
2 ikkje lenger til
latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
: latin er eit daudt språklatin er eit daudt språk
3 utdødd, aud; utan ferdsel eller liv
staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
: staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
3 utdødd, aud; utan ferdsel eller liv
staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
: staden verkar () daudstaden verkar () daud / daud motor, radiodaud motor, radio
4 kraftlaus, tam; dauv(leg); tung, slapp
daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
: daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
//
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
4 kraftlaus, tam; dauv(leg); tung, slapp
daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
: daud i foten, kroppendaud i foten, kroppen / daud smakdaud smak
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
// still (II)
det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
: det er daudt i vêretdet er daudt i vêret
//
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
leggje ballen daud i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still i fotball: stoppe ballen og få han til å liggje still
5 unyttig, uproduktiv; som ikkje tel (med)
daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
: daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
//
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l)
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l) //
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
5 unyttig, uproduktiv; som ikkje tel (med)
daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
: daud kapitaldaud kapital / daud lærdomdaud lærdom
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// i idrett: ugyldig
daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
: daudt hopp, kastdaudt hopp, kast
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
// ute av leiken eller spelet
ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
: ballen er daud; jamfør daudball 2ballen er daud; jamfør daudball 2
//
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l)
daud vinkel unåeleg (for skyts, for synet e l) unåeleg (for skyts, for synet e l) //
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
daudt laup uavgjort, heilt jamt uavgjort, heilt jamt
daud- i sms.
I dette vinduet skal du finne tabell i sms. for oppslagsordet daud-
sjå òg død(s)- sjå òg død(s)-
daud|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daudball
; el død|ball m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dødball
1 ball-leik (som liknar stikkball) der dei spelarane som spring over bana, er døde dersom dei ikkje er innanfor visse område når motspelarane har ballen; sjå daud 5
1 ball-leik (som liknar stikkball) der dei spelarane som spring over bana, er døde dersom dei ikkje er innanfor visse område når motspelarane har ballen; sjå daud 5
2 det at ballen er ute av spel (særleg i fotball); daudballsituasjon
2 det at ballen er ute av spel (særleg i fotball); daudballsituasjon
1 ball-leik (som liknar stikkball) der dei spelarane som spring over bana, er døde dersom dei ikkje er innanfor visse område når motspelarane har ballen; sjå daud 5
1 ball-leik (som liknar stikkball) der dei spelarane som spring over bana, er døde dersom dei ikkje er innanfor visse område når motspelarane har ballen; sjå daud 5
2 det at ballen er ute av spel (særleg i fotball); daudballsituasjon
2 det at ballen er ute av spel (særleg i fotball); daudballsituasjon
daud|drukken a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet dauddrukken
; el død|drukken a5
I dette vinduet skal du finne tabell a5 for oppslagsordet døddrukken
mest medvitslaus av alkohol mest medvitslaus av alkohol
I daude m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet daude
(norrønt dauði, dauðr; samanheng med døy)
1 det å døy, dødsfall, bortgang
martyrdaudemartyrdaude / trafikkdaudetrafikkdaude / liggje for daudenliggje for dauden / vere dauden nærvere dauden nær / gå i daudengå i dauden / døy ein naturleg daudedøy ein naturleg daude / dømme til daudendømme til dauden
: martyrdaudemartyrdaude / trafikkdaudetrafikkdaude / liggje for daudenliggje for dauden / vere dauden nærvere dauden nær / gå i daudengå i dauden / døy ein naturleg daudedøy ein naturleg daude / dømme til daudendømme til dauden
// personifisert
bleik som daudenbleik som dauden
: bleik som daudenbleik som dauden
// personifisert
bleik som daudenbleik som dauden
: bleik som daudenbleik som dauden
// undergang, øydelegging, dødsårsak, bane (II)
daude og undergangdaude og undergang / dette blir min daudedette blir min daude
: daude og undergangdaude og undergang / dette blir min daudedette blir min daude
// undergang, øydelegging, dødsårsak, bane (II)
daude og undergangdaude og undergang / dette blir min daudedette blir min daude
: daude og undergangdaude og undergang / dette blir min daudedette blir min daude
//