Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I make m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet make
(norrøntmaki, eigenleg substantivert av eit adjektiv 'som høver saman'; sjå II mak)
1 ektefelle; den eine av eit par dyr, hann eller hoe
ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
: ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
1 ektefelle; den eine av eit par dyr, hann eller hoe
ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
: ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
2 den eine av (to) ting som høyrer saman (i par)
desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
: desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
2 den eine av (to) ting som høyrer saman (i par)
desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
: desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
3 liknande ting, like (II); sidestykke
m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
: m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
3 liknande ting, like (II); sidestykke
m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
: m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
1 ektefelle; den eine av eit par dyr, hann eller hoe
ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
: ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
1 ektefelle; den eine av eit par dyr, hann eller hoe
ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
: ektemakeektemake / finne seg ein makefinne seg ein make
2 den eine av (to) ting som høyrer saman (i par)
desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
: desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
2 den eine av (to) ting som høyrer saman (i par)
desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
: desse skorne er ikkje makardesse skorne er ikkje makar / eg må prøve å finne maken til knappen eg mistaeg må prøve å finne maken til knappen eg mista
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
// som adjektiv: lik (III)
desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
: desse skorne er akkurat makendesse skorne er akkurat maken
3 liknande ting, like (II); sidestykke
m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
: m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
3 liknande ting, like (II); sidestykke
m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
: m-n hennar, hennar make finst ikkjem-n hennar, hennar make finst ikkje / det finst ikkje maken til jentungedet finst ikkje maken til jentunge
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
// i utrop:
no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
: no har eg aldri høyrt, sett () maken!no har eg aldri høyrt, sett () maken!
II make v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet make
(norrønt maka, frå lågtysk)
1 arbeide med, reie til; lage, få i stand, ordne
make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
: make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
1 arbeide med, reie til; lage, få i stand, ordne
make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
: make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
2 bruke seg på, kjefte; bli oppøst
make seg på nokonmake seg på nokon
: make seg på nokonmake seg på nokon
2 bruke seg på, kjefte; bli oppøst
make seg på nokonmake seg på nokon
: make seg på nokonmake seg på nokon
1 arbeide med, reie til; lage, få i stand, ordne
make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
: make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
1 arbeide med, reie til; lage, få i stand, ordne
make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
: make det slik ein vilmake det slik ein vil / make veg i snøenmake veg i snøen / det makar seg til regndet makar seg til regn
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
// gnage
skoen maka megskoen maka meg
: skoen maka megskoen maka meg
2 bruke seg på, kjefte; bli oppøst
make seg på nokonmake seg på nokon
: make seg på nokonmake seg på nokon
2 bruke seg på, kjefte; bli oppøst
make seg på nokonmake seg på nokon
: make seg på nokonmake seg på nokon
III make v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet make
(sjå I make) setje saman til par, pare
make i hopmake i hop / make segmake seg
: make i hopmake i hop / make segmake seg
setje saman til par, pare
make i hopmake i hop / make segmake seg
: make i hopmake i hop / make segmake seg

 

Resultat pr. side