Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I klemme m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet klemme
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet klemme
(av II klemme)
1 det å klemme eller bli klemt
få foten i klemmefå foten i klemme
: få foten i klemmefå foten i klemme
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
1 det å klemme eller bli klemt
få foten i klemmefå foten i klemme
: få foten i klemmefå foten i klemme
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
2 redskap til å klemme noe (fast) med
2 redskap til å klemme noe (fast) med
1 det å klemme eller bli klemt
få foten i klemmefå foten i klemme
: få foten i klemmefå foten i klemme
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
1 det å klemme eller bli klemt
få foten i klemmefå foten i klemme
: få foten i klemmefå foten i klemme
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
// i overført betydning: knipe, vanskelig stilling
komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
: komme i en lei klemmekomme i en lei klemme / sitte i klemmasitte i klemma / tidsklemmatidsklemma
2 redskap til å klemme noe (fast) med
2 redskap til å klemme noe (fast) med
II klemme verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet klemme
(fra lavtysk; jamfør klamme)
1 trykke, presse (hardt)
klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
: klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
1 trykke, presse (hardt)
klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
: klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
2 refleksivt: sprenge, presse (II)
klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
: klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
2 refleksivt: sprenge, presse (II)
klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
: klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
3 tynge, knuge
noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
: noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
3 tynge, knuge
noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
: noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
4
klemme på drive på, henge i drive på, henge i
klemme på drive på, henge i drive på, henge i //
klemme i vei sette i gang sette i gang
klemme i vei sette i gang sette i gang //
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
4
klemme på drive på, henge i drive på, henge i
klemme på drive på, henge i drive på, henge i //
klemme i vei sette i gang sette i gang
klemme i vei sette i gang sette i gang //
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
1 trykke, presse (hardt)
klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
: klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
1 trykke, presse (hardt)
klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
: klemme fingeren i dørsprekkenklemme fingeren i dørsprekken / klemme noe flattklemme noe flatt / klemme en i neven håndhilseklemme en i neven håndhilse / skoen klemmerskoen klemmer
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
// gi klem (1)
kysse og klemmekysse og klemme
: kysse og klemmekysse og klemme
2 refleksivt: sprenge, presse (II)
klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
: klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
2 refleksivt: sprenge, presse (II)
klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
: klemme seg framklemme seg fram / klemme seg sammenklemme seg sammen
3 tynge, knuge
noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
: noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
3 tynge, knuge
noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
: noe klemmer for brystetnoe klemmer for brystet
4
klemme på drive på, henge i drive på, henge i
klemme på drive på, henge i drive på, henge i //
klemme i vei sette i gang sette i gang
klemme i vei sette i gang sette i gang //
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
4
klemme på drive på, henge i drive på, henge i
klemme på drive på, henge i drive på, henge i //
klemme i vei sette i gang sette i gang
klemme i vei sette i gang sette i gang //
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til
klemme til sette i gang for fullt; slå til sette i gang for fullt; slå til

 

Resultat pr. side