Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I hel a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet hel
; el. I heil a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet heil
(norrønt heill)
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
hjel subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet hjel
; el. II hel subst.
I dette vinduet skal du finne tabell subst. for oppslagsordet hel
(norrønt II hel femininum 'død, dødsriket')
1 død, bare i uttrykket
slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
: slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
//
i hjel til døde til døde
i hjel til døde til døde
1 død, bare i uttrykket
slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
: slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
//
i hjel til døde til døde
i hjel til døde til døde
2 i (spøkefull) overdrivelse:
tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
: tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
2 i (spøkefull) overdrivelse:
tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
: tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
1 død, bare i uttrykket
slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
: slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
//
i hjel til døde til døde
i hjel til døde til døde
1 død, bare i uttrykket
slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
: slå tiden i hjelslå tiden i hjel / drikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dørdrikke seg i hjel misbruke alkohol så en blir syk og dør / kjøre seg i hjelkjøre seg i hjel / slå en i hjelslå en i hjel / fryse, sulte i hjelfryse, sulte i hjel
//
i hjel til døde til døde
i hjel til døde til døde
2 i (spøkefull) overdrivelse:
tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
: tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
2 i (spøkefull) overdrivelse:
tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel
: tie en i hjel ignorere, oversetie en i hjel ignorere, overse / bli forstått i hjelbli forstått i hjel / snakke en i hjelsnakke en i hjel / kose seg glugg i hjelkose seg glugg i hjel / le seg nesten i hjelle seg nesten i hjel

 

Resultat pr. side