Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Ordet 'heilt' er ikke et oppslagsord i Bokmålsordboka. Men kanskje du tenker på en annen form av et oppslagsord, se nedenfor:
 
       OppslagsordOrdbokartikkel
heil  
(heilt) 
     
I hel a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet hel
; el. I heil a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet heil
(norrønt heill)
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
1 ikke i stykker, uskadd, i stand
steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
: steke fisken helsteke fisken hel / det var ikke et helt egg igjen i kartongendet var ikke et helt egg igjen i kartongen / koppen, buksa er (like) helkoppen, buksa er (like) hel / strømpene er helestrømpene er hele
//
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
hel og holden frisk, i orden frisk, i orden
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
2 ublandet, av samme materiale
fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
: fortelle den hele og fulle sannhetfortelle den hele og fulle sannhet / en genser i hel ullen genser i hel ull
//
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
hel vegg uten dør eller vindu uten dør eller vindu
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
3 i sin fulle størrelse, udelt
skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
: skjelve over hele kroppenskjelve over hele kroppen / i det store og helei det store og hele / det var det hele alt sammendet var det hele alt sammen / i hele dagi hele dag / hele dagen, årethele dagen, året / hele greia, stasenhele greia, stasen / hele byen vet om det svært mangehele byen vet om det svært mange / hele verdenhele verden / hele arvenhele arven / utslette en hel byutslette en hel by / en hel ukeen hel uke / en hel timeen hel time / et helt brødet helt brød
//
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid
hele tiden støtt, alltid støtt, alltid //
hele tall ikke brøker ikke brøker
hele tall ikke brøker ikke brøker
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
4 svær, stor, dugelig
gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
: gutten er en hel kar til å arbeidegutten er en hel kar til å arbeide / det var hele 40 stykker av demdet var hele 40 stykker av dem / vi så hele flokker av rypervi så hele flokker av ryper / en hel del nokså mye eller mangeen hel del nokså mye eller mange / det er en hel evighet sidendet er en hel evighet siden / en hel hærskare, mengdeen hel hærskare, mengde
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
5 som adverb: fullt (ut), fullstendig
temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
: temperaturen var helt nede i –30 °Ctemperaturen var helt nede i –30 °C / være noe helt og fulltvære noe helt og fullt / begynne helt forfrabegynne helt forfra / vente seg noe helt annetvente seg noe helt annet / helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende)helt opp, helt ut, helt igjennom (falsk og lignende) / helt sikkerthelt sikkert / være helt for seg selv alenevære helt for seg selv alene / jeg er helt utkjørt, fortviltjeg er helt utkjørt, fortvilt / bilen er helt nybilen er helt ny / det falt helt i min smakdet falt helt i min smak
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel
6 som substantiv:
to halve er en helto halve er en hel
: to halve er en helto halve er en hel

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

Ordet 'heilt' er ikkje eit oppslagsord i Nynorskordboka. Men kanskje du tenkjer på ei anna form av eit oppslagsord, sjå nedanfor:
 
           OppslagsordOrdbokartikkel
heil  
(heilt) 
I heil a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet heil
(norrønt heill)
1 ikkje sund, uskadd, i stand
koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
: koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
1 ikkje sund, uskadd, i stand
koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
: koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
2 frisk, i orden
han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
: han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
2 frisk, i orden
han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
: han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
3 ublanda, usamansett, av same materialet
heil ullheil ull
: heil ullheil ull
//
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
3 ublanda, usamansett, av same materialet
heil ullheil ull
: heil ullheil ull
//
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
4 i full storleik, udelt, uredusert, fullstendig; total (III); all
ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
: ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
//
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar //
heile greia alt (i hop) alt (i hop)
heile greia alt (i hop) alt (i hop) //
heile tida støtt, alltid støtt, alltid
heile tida støtt, alltid støtt, alltid //
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
4 i full storleik, udelt, uredusert, fullstendig; total (III); all
ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
: ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
//
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar //
heile greia alt (i hop) alt (i hop)
heile greia alt (i hop) alt (i hop) //
heile tida støtt, alltid støtt, alltid
heile tida støtt, alltid støtt, alltid //
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
5 svær, stor, dugeleg, retteleg
ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
: ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
5 svær, stor, dugeleg, retteleg
ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
: ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
6 som adverb: fullt (ut), fullstendig, aldeles
det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
: det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
6 som adverb: fullt (ut), fullstendig, aldeles
det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
: det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
1 ikkje sund, uskadd, i stand
koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
: koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
1 ikkje sund, uskadd, i stand
koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
: koppen, ruta, buksa er heilkoppen, ruta, buksa er heil
2 frisk, i orden
han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
: han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
2 frisk, i orden
han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
: han er ikkje heil i hovudethan er ikkje heil i hovudet / heil og haldenheil og halden / heil og sæl; sjå II heilheil og sæl; sjå II heil
3 ublanda, usamansett, av same materialet
heil ullheil ull
: heil ullheil ull
//
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
3 ublanda, usamansett, av same materialet
heil ullheil ull
: heil ullheil ull
//
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
heil vegg vegg utan dør el. vindauge vegg utan dør el. vindauge
4 i full storleik, udelt, uredusert, fullstendig; total (III); all
ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
: ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
//
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar //
heile greia alt (i hop) alt (i hop)
heile greia alt (i hop) alt (i hop) //
heile tida støtt, alltid støtt, alltid
heile tida støtt, alltid støtt, alltid //
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
4 i full storleik, udelt, uredusert, fullstendig; total (III); all
ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
: ein heil timeein heil time / eit heilt brødeit heilt brød
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// ofte i bunden form utan føresett artikkel:
heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
: heile byenheile byen / heile verdaheile verda / få heile arvenfå heile arven / heile dagen, åretheile dagen, året / i heile dagi heile dag
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
// som substantiv:
det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
: det heile alt i hopdet heile alt i hop / to halve er ein heilto halve er ein heil
//
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar
heile tal ikkje brøkar ikkje brøkar //
heile greia alt (i hop) alt (i hop)
heile greia alt (i hop) alt (i hop) //
heile tida støtt, alltid støtt, alltid
heile tida støtt, alltid støtt, alltid //
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
i det store og heile alt i alt, stort sett alt i alt, stort sett
5 svær, stor, dugeleg, retteleg
ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
: ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
5 svær, stor, dugeleg, retteleg
ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
: ei heil rekkje, mengdei heil rekkje, mengd / ein heil del nokså mykje el. mangeein heil del nokså mykje el. mange / heile flokkar med elgheile flokkar med elg / ein heil kar til å arbeide dugandeein heil kar til å arbeide dugande
6 som adverb: fullt (ut), fullstendig, aldeles
det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
: det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
6 som adverb: fullt (ut), fullstendig, aldeles
det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C
: det er heilt etter min smakdet er heilt etter min smak / eg er heilt utsliten, fortvilaeg er heilt utsliten, fortvila / det er heilt sikkertdet er heilt sikkert / heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l)heilt opp, heilt ut, heilt igjennom (falsk o l) / vere noko heilt og fulltvere noko heilt og fullt / temperaturen var heilt nede i –39 °Ctemperaturen var heilt nede i –39 °C

 

Resultat pr. side