Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
III høyre a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet høyre
; el. III høgre a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet høgre
(norrønt hǿgri; beslektet med hǿgr) som ligger på motsatt side, i motsatt retning av der hjertet normalt er; motsatt III venstre
kjøre på høyre side av veienkjøre på høyre side av veien / høyre arm, øre, fothøyre arm, øre, fot
: kjøre på høyre side av veienkjøre på høyre side av veien / høyre arm, øre, fothøyre arm, øre, fot
// som substantiv: slag med høyre hånd:
sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
: sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
// som substantiv: slag med høyre hånd:
sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
: sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
// som adverb:
// som adverb:
//
høyre hånd (være) uunnværlig medarbeider (for noen) (være) uunnværlig medarbeider (for noen)
høyre hånd (være) uunnværlig medarbeider (for noen) (være) uunnværlig medarbeider (for noen) //
gjøre høyre om vende seg mot høyre vende seg mot høyre
gjøre høyre om vende seg mot høyre vende seg mot høyre
som ligger på motsatt side, i motsatt retning av der hjertet normalt er; motsatt III venstre
kjøre på høyre side av veienkjøre på høyre side av veien / høyre arm, øre, fothøyre arm, øre, fot
: kjøre på høyre side av veienkjøre på høyre side av veien / høyre arm, øre, fothøyre arm, øre, fot
// som substantiv: slag med høyre hånd:
sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
: sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
// som substantiv: slag med høyre hånd:
sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
: sitte til høyre for ensitte til høyre for en / svinge, ta av til høyresvinge, ta av til høyre / få inn, få seg en rett høyrefå inn, få seg en rett høyre
// som adverb:
// som adverb:
//
høyre hånd (være) uunnværlig medarbeider (for noen) (være) uunnværlig medarbeider (for noen)
høyre hånd (være) uunnværlig medarbeider (for noen) (være) uunnværlig medarbeider (for noen) //
gjøre høyre om vende seg mot høyre vende seg mot høyre
gjøre høyre om vende seg mot høyre vende seg mot høyre
jevn|døgn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jevndøgn
; el. jam|døgn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jamdøgn
(norrønt jafndǿgri)
1 døgn i året da natt og dag er like lange
vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
: vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
1 døgn i året da natt og dag er like lange
vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
: vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
2 et helt døgn
ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
: ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
2 et helt døgn
ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
: ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
1 døgn i året da natt og dag er like lange
vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
: vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
1 døgn i året da natt og dag er like lange
vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
: vårjevndøgn 21. marsvårjevndøgn 21. mars / høstjevndøgn 23. septemberhøstjevndøgn 23. september
2 et helt døgn
ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
: ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
2 et helt døgn
ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn
: ligge værfast i fem jevndøgnligge værfast i fem jevndøgn

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
III høgre a3
I dette vinduet skal du finne tabell a3 for oppslagsordet høgre
(norrønt hǿgri; eigenleg komparativ av I høg)
1 som ligg på den sida eller i den leia som er motsett hjartesida, motsett venstre (III)
høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
: høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
//
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon)
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) //
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
1 som ligg på den sida eller i den leia som er motsett hjartesida, motsett venstre (III)
høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
: høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
//
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon)
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) //
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
2 i politikk: konservativ
høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
: høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
2 i politikk: konservativ
høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
: høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
1 som ligg på den sida eller i den leia som er motsett hjartesida, motsett venstre (III)
høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
: høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
//
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon)
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) //
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
1 som ligg på den sida eller i den leia som er motsett hjartesida, motsett venstre (III)
høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
: høgre fot(en), hand(a)høgre fot(en), hand(a) / garden ligg på høgre hand(a)garden ligg på høgre hand(a) / ha vondt i høgre sidaha vondt i høgre sida / på høgre sida eller side av vegen, elvapå høgre sida eller side av vegen, elva / sjå, gå til høgresjå, gå til høgre / skilje mellom høgre og venstreskilje mellom høgre og venstre
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// som substantiv:
få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
: få seg ein rett høgre eit slag med strak høgre handfå seg ein rett høgre eit slag med strak høgre hand
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
// i fotball, sett frå keeper
høgre backhøgre back
: høgre backhøgre back
//
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon)
høgre hand uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) uunnverlege hjelpar el. medarbeidar (for nokon) //
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
(gjere) høgre om vende seg mot høgre vende seg mot høgre
2 i politikk: konservativ
høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
: høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
2 i politikk: konservativ
høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
: høgre fløy av partiethøgre fløy av partiet
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
// som substantiv
drive mot høgredrive mot høgre
: drive mot høgredrive mot høgre
jam|døger n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jamdøger
; el. jam|døgn n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jamdøgn
(norrønt jafndǿgri)
1 døgn i året da dag og natt er like lange
vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
: vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
1 døgn i året da dag og natt er like lange
vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
: vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
2 heilt døgn
i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
: i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
2 heilt døgn
i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
: i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
1 døgn i året da dag og natt er like lange
vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
: vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
1 døgn i året da dag og natt er like lange
vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
: vårjamdøger 21.marvårjamdøger 21.mar / haustjamdøger 23.sephaustjamdøger 23.sep
2 heilt døgn
i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
: i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
2 heilt døgn
i 14 jamdøgeri 14 jamdøger
: i 14 jamdøgeri 14 jamdøger

 

Resultat pr. side