Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I falle m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet falle
(tysk) stengedel i lås stengedel i lås
II falle verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet falle
(norrønt falla)
1 komme eller være i bevegelse nedover
tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
: tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
//
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av //
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13)
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) //
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes //
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre //
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
1 komme eller være i bevegelse nedover
tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
: tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
//
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av //
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13)
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) //
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes //
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre //
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
2 dette over ende, velte
falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
: falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
//
falle fra
falle fra //
falle i krigen
falle i krigen //
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i //
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt)
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt) //
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
2 dette over ende, velte
falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
: falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
//
falle fra
falle fra //
falle i krigen
falle i krigen //
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i //
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt)
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt) //
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
3 minke, redusere
temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
: temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
3 minke, redusere
temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
: temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
4 treffe; komme (II)
saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
: saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
//
falle i fisk mislykkes mislykkes
falle i fisk mislykkes mislykkes //
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene //
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
4 treffe; komme (II)
saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
: saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
//
falle i fisk mislykkes mislykkes
falle i fisk mislykkes mislykkes //
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene //
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
5 forme seg, passe, klaffe
gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
: gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
5 forme seg, passe, klaffe
gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
: gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
6 virke (II), være (II), bli (I)
arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
: arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
6 virke (II), være (II), bli (I)
arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
: arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
1 komme eller være i bevegelse nedover
tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
: tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
//
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av //
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13)
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) //
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes //
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre //
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
1 komme eller være i bevegelse nedover
tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
: tårene, løvet, snøen falttårene, løvet, snøen falt / håret faller avhåret faller av / en bokstav, linje har falt uten bokstav, linje har falt ut
//
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av
stå og falle med være helt avhengig av være helt avhengig av //
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13)
falle på steingrunn bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) bli negativt mottatt, avvist (etter Matt 13) //
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes
falle til jorden bli uten virkning; mislykkes bli uten virkning; mislykkes //
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre
falle mellom to stoler passe til verken det ene eller det andre passe til verken det ene eller det andre //
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
falle i god jord bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse bli positivt mottatt, vinne anerkjennelse
2 dette over ende, velte
falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
: falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
//
falle fra
falle fra //
falle i krigen
falle i krigen //
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i //
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt)
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt) //
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
2 dette over ende, velte
falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
: falle over ende, på bakenfalle over ende, på baken / falle og slå segfalle og slå seg / falle tilbake til gamle synderfalle tilbake til gamle synder
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
// bli erobret, styrtet, vraket
regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
: regjeringen faltregjeringen falt / festningen faltfestningen falt / forslaget falt på sin egen urimelighetforslaget falt på sin egen urimelighet
//
falle fra
falle fra //
falle i krigen
falle i krigen //
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i
falle for noen bli svært interessert i, forelske seg hodestups i bli svært interessert i, forelske seg hodestups i //
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt)
falle for fristelsen la seg friste (til å handle galt) la seg friste (til å handle galt) //
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
falle i synd gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1) gjøre noe umoralsk, synde; jamfør fallen (1)
3 minke, redusere
temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
: temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
3 minke, redusere
temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
: temperaturen, prisene falttemperaturen, prisene falt
4 treffe; komme (II)
saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
: saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
//
falle i fisk mislykkes mislykkes
falle i fisk mislykkes mislykkes //
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene //
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
4 treffe; komme (II)
saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
: saken faller inn under § 5saken faller inn under § 5 / falle utenfor mønsteretfalle utenfor mønsteret / 17. mai faller på en mandag17. mai faller på en mandag / kom hvis det faller seg slikkom hvis det faller seg slik / ansvaret, arbeidet, straffen faller på megansvaret, arbeidet, straffen faller på meg / falle i hendene, klørne på noenfalle i hendene, klørne på noen / falle i unådefalle i unåde / det falt ro over hennedet falt ro over henne / (etter) som det faller seg, passer(etter) som det faller seg, passer / det falt mange harde ord ble ytretdet falt mange harde ord ble ytret / dommen faller på mandagdommen faller på mandag
//
falle i fisk mislykkes mislykkes
falle i fisk mislykkes mislykkes //
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene
falle en inn komme en i tankene komme en i tankene //
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
falle i ryggen angripe bakfra; svike angripe bakfra; svike
5 forme seg, passe, klaffe
gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
: gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
5 forme seg, passe, klaffe
gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
: gardinene, kjolen faller fintgardinene, kjolen faller fint / skaftet faller godt i håndenskaftet faller godt i hånden / falle i smakfalle i smak / falle heldig utfalle heldig ut
6 virke (II), være (II), bli (I)
arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
: arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
6 virke (II), være (II), bli (I)
arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang
: arbeidet faller lett for hamarbeidet faller lett for ham / det faller naturlig å …det faller naturlig å … / tiden falt langtiden falt lang

 

Resultat pr. side