Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
crimplene n2
I dette vinduet skal du finne tabell n2 for oppslagsordet crimplene
(krimple´n; varemerke) (stoff av) ein type syntetisk tekstilfiber
en kjole av crimpleneen kjole av crimplene
: en kjole av crimpleneen kjole av crimplene
(stoff av) ein type syntetisk tekstilfiber
en kjole av crimpleneen kjole av crimplene
: en kjole av crimpleneen kjole av crimplene
ein|støing m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet einstøing
(norrønteinstǿðr, egentlig 'som står alene') person (eller dyr) som lever for seg selv, særling, original
han har alltid vært en einstøinghan har alltid vært en einstøing
: han har alltid vært en einstøinghan har alltid vært en einstøing
person (eller dyr) som lever for seg selv, særling, original
han har alltid vært en einstøinghan har alltid vært en einstøing
: han har alltid vært en einstøinghan har alltid vært en einstøing
I en det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet en
; el. én det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet én
(norrønt einn, ein, eitt) jamfør første; ofte trykksterkt, skrevet én: tallordet 1, det første tallet i tallrekken
en og en er toen og en er to / bli nummer en bli best, vinnebli nummer en bli best, vinne / ikke én torde gripe innikke én torde gripe inn / en gang for alleen gang for alle / det fins mer enn én måte å gjøre det pådet fins mer enn én måte å gjøre det på / én etter énén etter én / ikke en av tusenikke en av tusen / kan jeg få én kake til?kan jeg få én kake til? / alt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadigalt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadig / med ett plutseligmed ett plutselig / ett av toett av to / ett er sikkertett er sikkert / under ett samletunder ett samlet / i ett og alt fullstendig, på alle måteri ett og alt fullstendig, på alle måter / i bf: den ene gikk, den andre ble værendei bf: den ene gikk, den andre ble værende / blunke med det ene øyetblunke med det ene øyet
: en og en er toen og en er to / bli nummer en bli best, vinnebli nummer en bli best, vinne / ikke én torde gripe innikke én torde gripe inn / en gang for alleen gang for alle / det fins mer enn én måte å gjøre det pådet fins mer enn én måte å gjøre det på / én etter énén etter én / ikke en av tusenikke en av tusen / kan jeg få én kake til?kan jeg få én kake til? / alt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadigalt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadig / med ett plutseligmed ett plutselig / ett av toett av to / ett er sikkertett er sikkert / under ett samletunder ett samlet / i ett og alt fullstendig, på alle måteri ett og alt fullstendig, på alle måter / i bf: den ene gikk, den andre ble værendei bf: den ene gikk, den andre ble værende / blunke med det ene øyetblunke med det ene øyet
//
i ett og alt fullstendig, på alle måter fullstendig, på alle måter
i ett og alt fullstendig, på alle måter fullstendig, på alle måter //
bli nummer en bli best, vinne bli best, vinne
bli nummer en bli best, vinne bli best, vinne //
i ett kjør stadig stadig
i ett kjør stadig stadig //
i ett vekk stadig stadig
i ett vekk stadig stadig //
under ett samlet samlet
under ett samlet samlet //
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig //
alt i ett stadig stadig
alt i ett stadig stadig
jamfør første; ofte trykksterkt, skrevet én: tallordet 1, det første tallet i tallrekken
en og en er toen og en er to / bli nummer en bli best, vinnebli nummer en bli best, vinne / ikke én torde gripe innikke én torde gripe inn / en gang for alleen gang for alle / det fins mer enn én måte å gjøre det pådet fins mer enn én måte å gjøre det på / én etter énén etter én / ikke en av tusenikke en av tusen / kan jeg få én kake til?kan jeg få én kake til? / alt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadigalt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadig / med ett plutseligmed ett plutselig / ett av toett av to / ett er sikkertett er sikkert / under ett samletunder ett samlet / i ett og alt fullstendig, på alle måteri ett og alt fullstendig, på alle måter / i bf: den ene gikk, den andre ble værendei bf: den ene gikk, den andre ble værende / blunke med det ene øyetblunke med det ene øyet
: en og en er toen og en er to / bli nummer en bli best, vinnebli nummer en bli best, vinne / ikke én torde gripe innikke én torde gripe inn / en gang for alleen gang for alle / det fins mer enn én måte å gjøre det pådet fins mer enn én måte å gjøre det på / én etter énén etter én / ikke en av tusenikke en av tusen / kan jeg få én kake til?kan jeg få én kake til? / alt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadigalt i ett, i ett vekk, i ett kjør stadig / med ett plutseligmed ett plutselig / ett av toett av to / ett er sikkertett er sikkert / under ett samletunder ett samlet / i ett og alt fullstendig, på alle måteri ett og alt fullstendig, på alle måter / i bf: den ene gikk, den andre ble værendei bf: den ene gikk, den andre ble værende / blunke med det ene øyetblunke med det ene øyet
//
i ett og alt fullstendig, på alle måter fullstendig, på alle måter
i ett og alt fullstendig, på alle måter fullstendig, på alle måter //
bli nummer en bli best, vinne bli best, vinne
bli nummer en bli best, vinne bli best, vinne //
i ett kjør stadig stadig
i ett kjør stadig stadig //
i ett vekk stadig stadig
i ett vekk stadig stadig //
under ett samlet samlet
under ett samlet samlet //
med ett plutselig plutselig
med ett plutselig plutselig //
alt i ett stadig stadig
alt i ett stadig stadig
en|hver det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet enhver
(etter tysk ein jeder)
1 hver især, alle
enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
: enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
1 hver især, alle
enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
: enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
2 hvem som helst
alle og enhveralle og enhver
: alle og enhveralle og enhver
2 hvem som helst
alle og enhveralle og enhver
: alle og enhveralle og enhver
1 hver især, alle
enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
: enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
1 hver især, alle
enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
: enhver er seg selv nærmestenhver er seg selv nærmest / noe for enhver smaknoe for enhver smak / til enhver tidtil enhver tid / ethvert forsøk på oppstand blir slått nedethvert forsøk på oppstand blir slått ned
2 hvem som helst
alle og enhveralle og enhver
: alle og enhveralle og enhver
2 hvem som helst
alle og enhveralle og enhver
: alle og enhveralle og enhver
I salve m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet salve
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet salve
(trolig fra latin salve 'vær hilset'; beslektet med salutt)
1 avfyring av flere skudd på en gang
troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
: troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
1 avfyring av flere skudd på en gang
troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
: troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
2 samtidige klapp, utrop, latterutbrudd og lignende
en lattersalveen lattersalve
: en lattersalveen lattersalve
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
2 samtidige klapp, utrop, latterutbrudd og lignende
en lattersalveen lattersalve
: en lattersalveen lattersalve
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
1 avfyring av flere skudd på en gang
troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
: troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
1 avfyring av flere skudd på en gang
troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
: troppen skjøt en salvetroppen skjøt en salve
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
// avfyring av flere borehull fylt med sprengstoff
de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
: de skjøt en ny salve i tunnelende skjøt en ny salve i tunnelen
2 samtidige klapp, utrop, latterutbrudd og lignende
en lattersalveen lattersalve
: en lattersalveen lattersalve
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
2 samtidige klapp, utrop, latterutbrudd og lignende
en lattersalveen lattersalve
: en lattersalveen lattersalve
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
// skjellsord, sterke bebreidelser
en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe
: en grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbeen grusom salve etter tysk, fra Holbergs 'Jacob von Tyboe': ein grausom Salbe

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
III ein pron.
I dette vinduet skal du finne tabell pron. for oppslagsordet ein
(same opphav som I ein)
1 nokon, einkvan
det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
: det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
//
ein dagen her om dagen her om dagen
ein dagen her om dagen her om dagen //
ein eller annan einkvan einkvan
ein eller annan einkvan einkvan //
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde //
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt //
eitt og hitt mangt mangt
eitt og hitt mangt mangt
1 nokon, einkvan
det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
: det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
//
ein dagen her om dagen her om dagen
ein dagen her om dagen her om dagen //
ein eller annan einkvan einkvan
ein eller annan einkvan einkvan //
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde //
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt //
eitt og hitt mangt mangt
eitt og hitt mangt mangt
2 folk (reint allment), menneske, (ofte nær tyding) eg, du, vi, de, dei
ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
: ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
2 folk (reint allment), menneske, (ofte nær tyding) eg, du, vi, de, dei
ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
: ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
1 nokon, einkvan
det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
: det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
//
ein dagen her om dagen her om dagen
ein dagen her om dagen her om dagen //
ein eller annan einkvan einkvan
ein eller annan einkvan einkvan //
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde //
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt //
eitt og hitt mangt mangt
eitt og hitt mangt mangt
1 nokon, einkvan
det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
: det hender vel ein dagdet hender vel ein dag / det står ein utedet står ein ute / det er ei som kan skrive!det er ei som kan skrive! / ein rar einein rar ein / eitt er det støtteitt er det støtt / ein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alleein og kvar, kvar og ein, kvar ein kvart menneske, alle / kva for ein (av dei)? kvenkva for ein (av dei)? kven
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
// bunden form:
den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
: den eine (guten)den eine (guten) / både det eine og det andre mangtbåde det eine og det andre mangt / (den) eine sida(den) eine sida
//
ein dagen her om dagen her om dagen
ein dagen her om dagen her om dagen //
ein eller annan einkvan einkvan
ein eller annan einkvan einkvan //
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde
ein og annan nokon, nokre spreidde nokon, nokre spreidde //
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt
eit og anna ymist, mangt ymist, mangt //
eitt og hitt mangt mangt
eitt og hitt mangt mangt
2 folk (reint allment), menneske, (ofte nær tyding) eg, du, vi, de, dei
ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
: ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
2 folk (reint allment), menneske, (ofte nær tyding) eg, du, vi, de, dei
ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
: ein skal ikkje tru alt ein høyrerein skal ikkje tru alt ein høyrer / ein må vere budd på at eins vener kan svikte einein må vere budd på at eins vener kan svikte ein / ein ventar mykje folk til festenein ventar mykje folk til festen
I ein det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet ein
; el. éin det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet éin
(norrønt einn, ein, eitt) talordet 1; (ein) einskild, einaste
ein og ein er toein og ein er to / (det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort(det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort / ein meter, ei mil, eitt hektoein meter, ei mil, eitt hekto / (alt) på ein gong(alt) på ein gong / på ei og same tidpå ei og same tid / alt låg i ei rørealt låg i ei røre / i eitt køyri eitt køyr / ikkje ein protesterteikkje ein protesterte / ein om el. i sennein om el. i senn / samle noko til el.under eitt som eit heilesamle noko til el.under eitt som eit heile / ein om gongenein om gongen / ein etter ein gjekk sin vegein etter ein gjekk sin veg / ta for seg ein for einta for seg ein for ein / () i eitt samanhangande() i eitt samanhangande / (alt) i eitt(alt) i eitt
: ein og ein er toein og ein er to / (det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort(det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort / ein meter, ei mil, eitt hektoein meter, ei mil, eitt hekto / (alt) på ein gong(alt) på ein gong / på ei og same tidpå ei og same tid / alt låg i ei rørealt låg i ei røre / i eitt køyri eitt køyr / ikkje ein protesterteikkje ein protesterte / ein om el. i sennein om el. i senn / samle noko til el.under eitt som eit heilesamle noko til el.under eitt som eit heile / ein om gongenein om gongen / ein etter ein gjekk sin vegein etter ein gjekk sin veg / ta for seg ein for einta for seg ein for ein / () i eitt samanhangande() i eitt samanhangande / (alt) i eitt(alt) i eitt
// stadig vekk; jamfør eino
dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
: dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
// stadig vekk; jamfør eino
dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
: dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
// genitiv eins sjå det
// genitiv eins sjå det
//
bli nummer ein vere best vere best
bli nummer ein vere best vere best //
med ein gong straks straks
med ein gong straks straks //
med eitt brått brått
med eitt brått brått
talordet 1; (ein) einskild, einaste
ein og ein er toein og ein er to / (det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort(det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort / ein meter, ei mil, eitt hektoein meter, ei mil, eitt hekto / (alt) på ein gong(alt) på ein gong / på ei og same tidpå ei og same tid / alt låg i ei rørealt låg i ei røre / i eitt køyri eitt køyr / ikkje ein protesterteikkje ein protesterte / ein om el. i sennein om el. i senn / samle noko til el.under eitt som eit heilesamle noko til el.under eitt som eit heile / ein om gongenein om gongen / ein etter ein gjekk sin vegein etter ein gjekk sin veg / ta for seg ein for einta for seg ein for ein / () i eitt samanhangande() i eitt samanhangande / (alt) i eitt(alt) i eitt
: ein og ein er toein og ein er to / (det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort(det var gjort) i el. på ein, to, tre svært fort / ein meter, ei mil, eitt hektoein meter, ei mil, eitt hekto / (alt) på ein gong(alt) på ein gong / på ei og same tidpå ei og same tid / alt låg i ei rørealt låg i ei røre / i eitt køyri eitt køyr / ikkje ein protesterteikkje ein protesterte / ein om el. i sennein om el. i senn / samle noko til el.under eitt som eit heilesamle noko til el.under eitt som eit heile / ein om gongenein om gongen / ein etter ein gjekk sin vegein etter ein gjekk sin veg / ta for seg ein for einta for seg ein for ein / () i eitt samanhangande() i eitt samanhangande / (alt) i eitt(alt) i eitt
// stadig vekk; jamfør eino
dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
: dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
// stadig vekk; jamfør eino
dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
: dei er like i eitt og altdei er like i eitt og alt / kome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happkome ut på eitt, vere eitt feitt, vere (alt) eitt vere hipp som happ / ha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utvegha, vere (berre) eitt å gjere (berre) ein utveg
// genitiv eins sjå det
// genitiv eins sjå det
//
bli nummer ein vere best vere best
bli nummer ein vere best vere best //
med ein gong straks straks
med ein gong straks straks //
med eitt brått brått
med eitt brått brått
II ein det.
I dette vinduet skal du finne tabell det. for oppslagsordet ein
(same opphav som I ein) ubunden form eintall femininum og maskulinum, brukt til å nemne eit einskilt individ, eksemplar eller liknande
det kom ein mann, ei kone og eit barndet kom ein mann, ei kone og eit barn / eit stort huseit stort hus / han er ein ny Garborghan er ein ny Garborg
: det kom ein mann, ei kone og eit barndet kom ein mann, ei kone og eit barn / eit stort huseit stort hus / han er ein ny Garborghan er ein ny Garborg
// om kvar av ei art:
eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
: eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
// om kvar av ei art:
eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
: eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
// om kven som helst av ei art
eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
: eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
// om kven som helst av ei art
eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
: eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
// om ein særskild person
eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
: eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
// om ein særskild person
eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
: eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
// framfor substantivert adjektiv
når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
: når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
// framfor substantivert adjektiv
når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
: når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
ubunden form eintall femininum og maskulinum, brukt til å nemne eit einskilt individ, eksemplar eller liknande
det kom ein mann, ei kone og eit barndet kom ein mann, ei kone og eit barn / eit stort huseit stort hus / han er ein ny Garborghan er ein ny Garborg
: det kom ein mann, ei kone og eit barndet kom ein mann, ei kone og eit barn / eit stort huseit stort hus / han er ein ny Garborghan er ein ny Garborg
// om kvar av ei art:
eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
: eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
// om kvar av ei art:
eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
: eit barn treng mykje kjærleikeit barn treng mykje kjærleik
// om kven som helst av ei art
eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
: eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
// om kven som helst av ei art
eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
: eg ser etter ein lækjareg ser etter ein lækjar
// om ein særskild person
eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
: eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
// om ein særskild person
eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
: eg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøyeeg ser etter ein liten gut med mørkt hår og blå T-trøye
// framfor substantivert adjektiv
når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
: når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
// framfor substantivert adjektiv
når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
: når ein blind fører ein blindnår ein blind fører ein blind
IV ein adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet ein
; el. II ei adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet ei
(same opphav som I ein) om lag, noko slikt som
ei(n) fem-seks milei(n) fem-seks mil
: ei(n) fem-seks milei(n) fem-seks mil
om lag, noko slikt som
ei(n) fem-seks milei(n) fem-seks mil
: ei(n) fem-seks milei(n) fem-seks mil

 

Resultat pr. side