Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Se søket på den nye nettsiden vår

OppslagsordOrdbokartikkel
der adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet der
(norrønt þar)
1 på det stedet (et stykke borte); til forskjell fra her
der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
: der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
//
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
//
her og der på spredte steder på spredte steder
her og der på spredte steder på spredte steder
1 på det stedet (et stykke borte); til forskjell fra her
der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
: der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
//
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
//
her og der på spredte steder på spredte steder
her og der på spredte steder på spredte steder
2 på det punktet
der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
: der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
2 på det punktet
der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
: der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe; jamfør derre
han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
: han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe; jamfør derre
han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
: han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
5 brukt som relativt stedsadverb
stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
: stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
5 brukt som relativt stedsadverb
stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
: stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
1 på det stedet (et stykke borte); til forskjell fra her
der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
: der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
//
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
//
her og der på spredte steder på spredte steder
her og der på spredte steder på spredte steder
1 på det stedet (et stykke borte); til forskjell fra her
der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
: der kommer hander kommer han / der uteder ute / den boka derden boka der / der er du, jo!der er du, jo! / jeg kan være der klokka sjujeg kan være der klokka sju / det skjedde der og dadet skjedde der og da / der hvor jeg kommer fra, er det helt vanligder hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
//
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
: hyggelig meg her og hyggelig meg derhyggelig meg her og hyggelig meg der
//
her og der på spredte steder på spredte steder
her og der på spredte steder på spredte steder
2 på det punktet
der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
: der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
2 på det punktet
der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
: der tar du feil!der tar du feil! / kom ikke der!kom ikke der! / der ser duder ser du / vi er ikke der at vi har en løsning på bordetvi er ikke der at vi har en løsning på bordet
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe; jamfør derre
han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
: han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe; jamfør derre
han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
: han der er en god keeperhan der er en god keeper / hun der er ikke greihun der er ikke grei / det der er jeg ferdig meddet der er jeg ferdig med
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
5 brukt som relativt stedsadverb
stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
: stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
5 brukt som relativt stedsadverb
stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor
: stedet der han sist ble settstedet der han sist ble sett / huset der vi borhuset der vi bor

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

Sjå søket på den nye nettsida vår

OppslagsordOrdbokartikkel
der adv.
I dette vinduet skal du finne tabell adv. for oppslagsordet der
(norrønt þar)
1 på den staden (eit stykke unna); til skilnad frå her
der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
: der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
//
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
//
her og der på spreidde stader på spreidde stader
her og der på spreidde stader på spreidde stader
1 på den staden (eit stykke unna); til skilnad frå her
der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
: der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
//
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
//
her og der på spreidde stader på spreidde stader
her og der på spreidde stader på spreidde stader
2 på det punktet
der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
: der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
2 på det punktet
der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
: der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko; jamfør derre
han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
: han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko; jamfør derre
han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
: han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
5 brukt som relativt stadadverb
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
5 brukt som relativt stadadverb
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
1 på den staden (eit stykke unna); til skilnad frå her
der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
: der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
//
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
//
her og der på spreidde stader på spreidde stader
her og der på spreidde stader på spreidde stader
1 på den staden (eit stykke unna); til skilnad frå her
der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
: der uteder ute / dei derdei der / sjå der kjem dei!sjå der kjem dei! / set stolen der!set stolen der! / eg kjenner alle som var dereg kjenner alle som var der / dei driv på til dei ligg derdei driv på til dei ligg der / dei fann huset, men det var ingen heime derdei fann huset, men det var ingen heime der
//
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
... meg her og ... meg der brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
: prosjekt meg her og prosjekt meg derprosjekt meg her og prosjekt meg der
//
her og der på spreidde stader på spreidde stader
her og der på spreidde stader på spreidde stader
2 på det punktet
der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
: der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
2 på det punktet
der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
: der fekk du!der fekk du! / saken må diskuterast, men vi er ikkje der nosaken må diskuterast, men vi er ikkje der no
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko; jamfør derre
han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
: han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
3 brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko; jamfør derre
han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
: han der er ikkje bra for deghan der er ikkje bra for deg / ho der er jammen skarpho der er jammen skarp / det der er ikkje noko for megdet der er ikkje noko for meg
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
4 brukt som formelt subjekt: det (III,1)
der var ulv i skogender var ulv i skogen
: der var ulv i skogender var ulv i skogen
5 brukt som relativt stadadverb
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur
5 brukt som relativt stadadverb
huset der dei burhuset der dei bur
: huset der dei burhuset der dei bur

 

Resultat pr. side