Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
dør m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet dør
, f1
I dette vinduet skal du finne tabell f1 for oppslagsordet dør
(norrønt dyr(r) flertall)
1 bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
: ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
//
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
//
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
//
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
//
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
//
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
//
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
//
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
//
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
//
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
//
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
//
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
//
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
//
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
//
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
//
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
//
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
1 bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
: ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
//
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
//
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
//
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
//
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
//
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
//
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
//
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
//
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
//
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
//
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
//
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
//
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
//
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
//
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
//
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
//
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
2 åpning i en vegg for gjennomgang; døråpning
gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
: gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
2 åpning i en vegg for gjennomgang; døråpning
gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
: gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
1 bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
: ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
//
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
//
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
//
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
//
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
//
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
//
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
//
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
//
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
//
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
//
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
//
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
//
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
//
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
//
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
//
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
//
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
1 bevegelig plate til å åpne og stenge en inngang til et skap, et rom eller et hus
ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
: ringe på døraringe på døra / stenge dørastenge døra / åpne døra til klesskapetåpne døra til klesskapet / lukk døra etter deg!lukk døra etter deg! / har du låst døra?har du låst døra?
//
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte seg selv i døra si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
si eller gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt eller gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
: politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsrådpolitikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
//
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
slå inn åpne dører kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
: partiet slår inn åpne dører med dette forslagetpartiet slår inn åpne dører med dette forslaget
//
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke gi ved dørene ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
ikke la noen komme lett til noe
laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
: laget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampenlaget har ikke tenkt å gi ved dørene i den viktige kampen
//
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
for lukkede dører uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
uten adgang for publikum
møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
: møtet gikk for lukkede dørermøtet gikk for lukkede dører
//
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
for åpne dører med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
med adgang for publikum; fullt synlig for alle
rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
: rettssaken gikk for åpne dørerrettssaken gikk for åpne dører / krangle for åpne dørerkrangle for åpne dører
//
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste på dør kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
kaste ut; vise bort
pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
: pressen ble kastet på dør da møtet begyntepressen ble kastet på dør da møtet begynte
//
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
stryke på dør springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
springe ut av huset
etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
: etter krangelen strøk hun på dør uten et ordetter krangelen strøk hun på dør uten et ord
//
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra dør til dør gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
gå fra hus til hus
de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
: de gikk fra dør til dør og solgte loddde gikk fra dør til dør og solgte lodd
//
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
kroken på døra slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
slutten på noe
avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
: avgiften betydde kroken på døra for bedriftenavgiften betydde kroken på døra for bedriften
//
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
holde døra åpen la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
la en mulighet være åpen
de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
: de holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senerede holder døra åpen for å gjenoppta samarbeidet senere
//
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
stå for døra være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
være nær forestående
nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
: nå står jula snart for døranå står jula snart for døra
//
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
gå stille i dørene fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
fare varsomt; tie
her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
: her er det best å gå stille i døreneher er det best å gå stille i dørene
//
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
feie for egen dør ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
: hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meghun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
//
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
vise noen døra sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
sende ut; jage vekk
sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
: sjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslagetsjefen viste ham døra etter å ha oppdaget underslaget
//
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
renne ned dørene hos plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
plage med stadige besøk
naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
: naboungene renner ned dørene hos ossnaboungene renner ned dørene hos oss
//
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
sette stolen for døra gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
gi ultimatum
hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
: hun satte ham stolen for dørahun satte ham stolen for døra
2 åpning i en vegg for gjennomgang; døråpning
gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
: gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
2 åpning i en vegg for gjennomgang; døråpning
gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra
: gå inn gjennom døragå inn gjennom døra / stå i dørastå i døra / gå ut i døragå ut i døra

 

Resultat pr. side