Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I brenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet brenne
(norrønt brenna)
1 vere i brann; stå i loge; flamme (II,1)
låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
: låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
//
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
//
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
//
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
//
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
//
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 vere i brann; stå i loge; flamme (II,1)
låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
: låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
//
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
//
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
//
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
//
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
//
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 lyse som eld; skine sterkt
himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
: himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
2 lyse som eld; skine sterkt
himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
: himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
3 bli uttørka av for sterk varme; bli svidd
graset brann og visna bort graset brann og visna bort
: graset brann og visna bort graset brann og visna bort
3 bli uttørka av for sterk varme; bli svidd
graset brann og visna bort graset brann og visna bort
: graset brann og visna bort graset brann og visna bort
4 forbrenne (I,2)
næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
: næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
4 forbrenne (I,2)
næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
: næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
5 vere eller kjennast heit
føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
: føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
5 vere eller kjennast heit
føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
: føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
6 svi (I,2), verkje (1)
halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
: halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
6 svi (I,2), verkje (1)
halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
: halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
7 ha sterke kjensler for noko; vere intenst oppteken av noko; kjenne sterk trong eller lyst
brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
: brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
7 ha sterke kjensler for noko; vere intenst oppteken av noko; kjenne sterk trong eller lyst
brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
: brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
1 vere i brann; stå i loge; flamme (II,1)
låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
: låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
//
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
//
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
//
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
//
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
//
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 vere i brann; stå i loge; flamme (II,1)
låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
: låven brennlåven brenn / det brann hos grannendet brann hos grannen / det vil ikkje brenne i omnendet vil ikkje brenne i omnen
//
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
brenne inne miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
: heile buskapen brann inneheile buskapen brann inne
//
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
brenne inne med 1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
1 ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varenebrenne inne med varene
: brenne inne med varenebrenne inne med varene
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
2 ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
: brenne inne med eit spørsmålbrenne inne med eit spørsmål
//
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
brenne ned 1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
1 brenne til det er oppbrukt
lyset brann nedlyset brann ned
: lyset brann nedlyset brann ned
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
2 bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
: huset brann ned til grunnenhuset brann ned til grunnen
//
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne opp brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
: bålet har brunne oppbålet har brunne opp / huset brann opphuset brann opp
//
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
brenne ut 1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
1 brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
: bålet har brunne utbålet har brunne ut / bilen brann utbilen brann ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne utgikta har brunne ut
: gikta har brunne utgikta har brunne ut
2 lyse som eld; skine sterkt
himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
: himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
2 lyse som eld; skine sterkt
himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
: himmelen brann i vesthimmelen brann i vest / stjernene brenn på himmelenstjernene brenn på himmelen
3 bli uttørka av for sterk varme; bli svidd
graset brann og visna bort graset brann og visna bort
: graset brann og visna bort graset brann og visna bort
3 bli uttørka av for sterk varme; bli svidd
graset brann og visna bort graset brann og visna bort
: graset brann og visna bort graset brann og visna bort
4 forbrenne (I,2)
næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
: næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
4 forbrenne (I,2)
næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
: næringsemne som brenn i cellenenæringsemne som brenn i cellene
5 vere eller kjennast heit
føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
: føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
5 vere eller kjennast heit
føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
: føtene brann i skoaføtene brann i skoa / blodet brenn i åreneblodet brenn i årene
6 svi (I,2), verkje (1)
halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
: halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
6 svi (I,2), verkje (1)
halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
: halsen brann av tørstehalsen brann av tørste / såret brannsåret brann
7 ha sterke kjensler for noko; vere intenst oppteken av noko; kjenne sterk trong eller lyst
brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
: brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
7 ha sterke kjensler for noko; vere intenst oppteken av noko; kjenne sterk trong eller lyst
brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
: brenne av lyst til å hjelpebrenne av lyst til å hjelpe / brenne for ei sakbrenne for ei sak / ho brenn for miljøetho brenn for miljøet / han brenn etter å kome i ganghan brenn etter å kome i gang
IV brenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet brenne
(norrøntbrenna, eigenleg 'få til å brenne (III)')
1 øyde, gjere til inkjes med eld
brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
: brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
// i overført tyding:
// i overført tyding:
//
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
1 øyde, gjere til inkjes med eld
brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
: brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
// i overført tyding:
// i overført tyding:
//
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
2 lage til med eld eller varme
brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
: brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// refleksivt:
// refleksivt:
// i skyting, ballspel:
// i skyting, ballspel:
//
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på //
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
2 lage til med eld eller varme
brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
: brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// refleksivt:
// refleksivt:
// i skyting, ballspel:
// i skyting, ballspel:
//
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på //
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
3 få skadd med eld, sterk varme eller stoff som etsar; svi (I), ska
brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
: brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
3 få skadd med eld, sterk varme eller stoff som etsar; svi (I), ska
brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
: brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
4 varme sterkt, hete opp
sola brende dugelegsola brende dugeleg
: sola brende dugelegsola brende dugeleg
4 varme sterkt, hete opp
sola brende dugelegsola brende dugeleg
: sola brende dugelegsola brende dugeleg
5 i balleik: stikke (II,7)
brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
: brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
5 i balleik: stikke (II,7)
brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
: brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
6 som adjektiv eller adverb, i presens partisipp, forsterkande: ofseleg, sterk(t), svær(t); jamfør brenn-
i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
: i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
6 som adjektiv eller adverb, i presens partisipp, forsterkande: ofseleg, sterk(t), svær(t); jamfør brenn-
i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
: i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
1 øyde, gjere til inkjes med eld
brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
: brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
// i overført tyding:
// i overført tyding:
//
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
1 øyde, gjere til inkjes med eld
brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
: brenne gamle aviserbrenne gamle aviser / brenne bråte, bål, lysbrenne bråte, bål, lys / brenne inne nokonbrenne inne nokon / brenne opp nokobrenne opp noko
// i overført tyding:
// i overført tyding:
//
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
brenne alle bruer bryte alt samband bryte alt samband
2 lage til med eld eller varme
brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
: brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// refleksivt:
// refleksivt:
// i skyting, ballspel:
// i skyting, ballspel:
//
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på //
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
2 lage til med eld eller varme
brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
: brenne kaffi, kol, tjørebrenne kaffi, kol, tjøre / brenne (brennevin) lage brennevin med destilleringbrenne (brennevin) lage brennevin med destillering
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// i perfektum partisipp:
brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
: brend kalkbrend kalk / gloa brende hol i teppetgloa brende hol i teppet / brenne inn merke lage merke med svijernbrenne inn merke lage merke med svijern
// refleksivt:
// refleksivt:
// i skyting, ballspel:
// i skyting, ballspel:
//
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på
brenne seg inn i setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på setje djupt svimerke i; i overført tyding: gjere varande inntrykk på //
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
brenne av sende i veg, fyre (eit skot) sende i veg, fyre (eit skot)
3 få skadd med eld, sterk varme eller stoff som etsar; svi (I), ska
brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
: brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
3 få skadd med eld, sterk varme eller stoff som etsar; svi (I), ska
brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
: brenne fingrane òg overf: få seg ein lærepengebrenne fingrane òg overf: få seg ein lærepenge
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// refleksivt, òg i overført tyding:
brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
: brenne seg (på fingrane)brenne seg (på fingrane)
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
// i perfektum partisipp, ordtak:
brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
: brent barn skyr eldenbrent barn skyr elden
4 varme sterkt, hete opp
sola brende dugelegsola brende dugeleg
: sola brende dugelegsola brende dugeleg
4 varme sterkt, hete opp
sola brende dugelegsola brende dugeleg
: sola brende dugelegsola brende dugeleg
5 i balleik: stikke (II,7)
brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
: brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
5 i balleik: stikke (II,7)
brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
: brenne mål eller bom stå for lenge på målbrenne mål eller bom stå for lenge på mål / brenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekastbrenne straffespark, straffekast ikkje få mål på eit straffespark el. straffekast
6 som adjektiv eller adverb, i presens partisipp, forsterkande: ofseleg, sterk(t), svær(t); jamfør brenn-
i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
: i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
6 som adjektiv eller adverb, i presens partisipp, forsterkande: ofseleg, sterk(t), svær(t); jamfør brenn-
i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt
: i brennande farti brennande fart / brennande snøgtbrennande snøgt

 

Resultat pr. side