Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Ordet 'borda' er ikke et oppslagsord i Bokmålsordboka. Men kanskje du tenker på en annen form av et oppslagsord, se nedenfor:
 
       OppslagsordOrdbokartikkel
bord  
(borda) 
II bord n3
I dette vinduet skal du finne tabell n3 for oppslagsordet bord
(bo´r; norrønt borð)
1 møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
: ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
//
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne //
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
//
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
//
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde //
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt //
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
//
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg //
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere //
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort //
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk //
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
//
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
; som etterledd i ord som arbeidsbord, klaffebord, matbord, skrivebord
1 møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
: ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
//
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne //
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
//
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
//
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde //
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt //
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
//
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg //
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere //
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort //
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk //
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
//
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
; som etterledd i ord som arbeidsbord, klaffebord, matbord, skrivebord
2 skåret trelast av visse dimensjoner
bordene i golvetbordene i golvet
: bordene i golvetbordene i golvet
2 skåret trelast av visse dimensjoner
bordene i golvetbordene i golvet
: bordene i golvetbordene i golvet
3 reling, skipsbord, skipsside; jamfør I babord og I styrbord
//
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
//
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med //
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
3 reling, skipsbord, skipsside; jamfør I babord og I styrbord
//
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
//
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med //
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
1 møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
: ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
//
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne //
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
//
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
//
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde //
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt //
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
//
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg //
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere //
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort //
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk //
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
//
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
; som etterledd i ord som arbeidsbord, klaffebord, matbord, skrivebord
1 møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
: ta av bordetta av bordet / dekke på bordetdekke på bordet / bestille bord på restaurantbestille bord på restaurant
//
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
gjøre rent bord 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 1 spise alt som er satt fram 1 spise alt som er satt fram 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 2 i overført betydning: renske opp; kvitte seg med alt 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne 3 i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne //
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
få på bordet 1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
1 i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
: administrasjonen fikk saken på bordetadministrasjonen fikk saken på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
2 i overført betydning: få fram i lyset
få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
: få alle fakta på bordetfå alle fakta på bordet
//
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
til bords 1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
1 bort til et bord der man spiser et måltid
gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
: gå til bordsgå til bords / sette seg til bordssette seg til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
2 ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
: ha vertinnen til bordsha vertinnen til bords
//
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde
det er ikke mitt bord det er ikke mitt ansvarsområde det er ikke mitt ansvarsområde //
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt
legge kortene på bordet tilstå, fortelle alt tilstå, fortelle alt //
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
bank i bordet! (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
: de har, bank i bordet, aldri blitt skadetde har, bank i bordet, aldri blitt skadet / vi banker i bordet og krysser fingrenevi banker i bordet og krysser fingrene
//
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg
komme til dekket bord komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd; få alt tilrettelagt for seg //
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere
slå i bordet si klart ifra, protestere si klart ifra, protestere //
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort
bordet fanger 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 1 i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort 2 i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende; gjort er gjort //
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk
dele bord og seng (etter latin) leve sammen som ektefolk (etter latin) leve sammen som ektefolk //
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
under bordet (ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
(ekstra og) utenom avtale; i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
: mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skattmange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
//
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
over bordet (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
; som etterledd i ord som arbeidsbord, klaffebord, matbord, skrivebord
2 skåret trelast av visse dimensjoner
bordene i golvetbordene i golvet
: bordene i golvetbordene i golvet
2 skåret trelast av visse dimensjoner
bordene i golvetbordene i golvet
: bordene i golvetbordene i golvet
3 reling, skipsbord, skipsside; jamfør I babord og I styrbord
//
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
//
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med //
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
3 reling, skipsbord, skipsside; jamfør I babord og I styrbord
//
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
over bord ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
ut i sjøen fra båt
mann over bord!mann over bord!
: mann over bord!mann over bord!
//
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med
kaste over bord i overført betydning: kvitte seg med i overført betydning: kvitte seg med //
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
gå fra borde 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 1 gå i land fra et skip 1 gå i land fra et skip 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling 2 i overført betydning: slutte i ledende stilling
borde  
(borda) 
borde v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet borde
(bo´re; av II bord) legge til ved siden av et skip og gå om bord i det; entre (II)
tollerne bordet skipet ute på havnatollerne bordet skipet ute på havna
: tollerne bordet skipet ute på havnatollerne bordet skipet ute på havna
legge til ved siden av et skip og gå om bord i det; entre (II)
tollerne bordet skipet ute på havnatollerne bordet skipet ute på havna
: tollerne bordet skipet ute på havnatollerne bordet skipet ute på havna

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
II borde v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet borde
(bo´re; norrønt borða 'setje fram mat, ete'; av II bord)
1 leggje eit fartøy inntil eit anna og gå om bord i det; entre (II)
kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
: kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
1 leggje eit fartøy inntil eit anna og gå om bord i det; entre (II)
kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
: kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
2 bordkle
2 bordkle
1 leggje eit fartøy inntil eit anna og gå om bord i det; entre (II)
kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
: kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
1 leggje eit fartøy inntil eit anna og gå om bord i det; entre (II)
kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
: kystvakta borda ein trålar i den trålfrie sonakystvakta borda ein trålar i den trålfrie sona
2 bordkle
2 bordkle

 

Resultat pr. side