Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Ordet 'TENTE' er ikke et oppslagsord i Bokmålsordboka. Men kanskje du tenker på en annen form av et oppslagsord, se nedenfor:
 
       OppslagsordOrdbokartikkel
tenne  
(tente) 
tenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet tenne
(mellomnorsk tenda, jamfør norrønt tendra)
1 få noe til å brenne
tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
: tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
1 få noe til å brenne
tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
: tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
2 skru på elektrisk lys
tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
2 skru på elektrisk lys
tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
3 få en sprengladning til å gå av; om motor: starte
motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
: motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
//
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
3 få en sprengladning til å gå av; om motor: starte
motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
: motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
//
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
1 få noe til å brenne
tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
: tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
1 få noe til å brenne
tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
: tenne båltenne bål / tenne en fyrstikktenne en fyrstikk / tenne fyr på noetenne fyr på noe / tenne opp i peisen nøre opptenne opp i peisen nøre opp / tenne på et hus sette fyr påtenne på et hus sette fyr på
2 skru på elektrisk lys
tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
2 skru på elektrisk lys
tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne en fyrlykttenne en fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
3 få en sprengladning til å gå av; om motor: starte
motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
: motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
//
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
3 få en sprengladning til å gå av; om motor: starte
motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
: motoren tente på første forsøkmotoren tente på første forsøk
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
// i overført betydning: bli opphisset
da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
: da han slo, tente jeg for alvorda han slo, tente jeg for alvor / tenne på, bli tent på noe bli fyr og flammetenne på, bli tent på noe bli fyr og flamme
//
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)
tenne på føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen) føle seg tiltrukket av, bli fyr og flamme over (noe, noen)

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

Ordet 'TENTE' er ikkje eit oppslagsord i Nynorskordboka. Men kanskje du tenkjer på ei anna form av eit oppslagsord, sjå nedanfor:
 
           OppslagsordOrdbokartikkel
tene  
(tente) 
     
     
I tene v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet tene
(norrønt þjóna, þéna)
1 ha inntekt, få pengar for utført arbeid; med arbeid skaffe seg (inntekt til livsopphald); få, ha som inntekt av stilling, arbeid
han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
: han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
//
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
1 ha inntekt, få pengar for utført arbeid; med arbeid skaffe seg (inntekt til livsopphald); få, ha som inntekt av stilling, arbeid
han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
: han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
//
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
2 ha stilling, vere tilsett hos, vere knytt til (som underordna, for løn)
han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
: han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
2 ha stilling, vere tilsett hos, vere knytt til (som underordna, for løn)
han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
: han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
3 stille seg eller stå til rådvelde for
tene fedrelandettene fedrelandet
: tene fedrelandettene fedrelandet
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
3 stille seg eller stå til rådvelde for
tene fedrelandettene fedrelandet
: tene fedrelandettene fedrelandet
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
4
dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
: dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre //
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som //
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
4
dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
: dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre //
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som //
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
5
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
5
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
6 hjelpe, gagne
dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
: dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
6 hjelpe, gagne
dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
: dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
1 ha inntekt, få pengar for utført arbeid; med arbeid skaffe seg (inntekt til livsopphald); få, ha som inntekt av stilling, arbeid
han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
: han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
//
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
1 ha inntekt, få pengar for utført arbeid; med arbeid skaffe seg (inntekt til livsopphald); få, ha som inntekt av stilling, arbeid
han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
: han hadde byrja å tene sjølvhan hadde byrja å tene sjølv / tene godt, dårlegtene godt, dårleg / tene til livsopphaldettene til livsopphaldet / tene sitt (daglege) brødtene sitt (daglege) brød / tene gode pengartene gode pengar / tene 100 000 kr i årettene 100 000 kr i året
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
// i uttrykk:
tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
: tene på prisaukentene på prisauken / tene på krigentene på krigen
//
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
tene på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på ha økonomisk utbyte av, ha økonomisk fordel av, profittere på
2 ha stilling, vere tilsett hos, vere knytt til (som underordna, for løn)
han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
: han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
2 ha stilling, vere tilsett hos, vere knytt til (som underordna, for løn)
han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
: han hadde tent familien i mange århan hadde tent familien i mange år
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// vere tilsett for å utføre arbeid (særleg i eit hus eller på ein gard)
tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
: tene på ein gardtene på ein gard / tene som hushjelptene som hushjelp
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
// verke for, setje kreftene sine inn for
tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
: tene eit partitene eit parti / tene ei saktene ei sak
3 stille seg eller stå til rådvelde for
tene fedrelandettene fedrelandet
: tene fedrelandettene fedrelandet
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
3 stille seg eller stå til rådvelde for
tene fedrelandettene fedrelandet
: tene fedrelandettene fedrelandet
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
// tilbe, dyrke (II), ære (II)
eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
: eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15eg og mi ætt, vi vil tene Herren Josva 24,15
4
dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
: dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre //
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som //
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
4
dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
: dette tener ikkje henne til æredette tener ikkje henne til ære
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
: kottet får tene som loftsbukottet får tene som loftsbu
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
: det tener ikkje til nokodet tener ikkje til noko
//
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre
tene til verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre verke, hjelpe til å oppnå, skaffe, sikre //
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som
tene til gjere nytte som, brukast til, fungere som gjere nytte som, brukast til, fungere som //
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
tene til ha som fornuftig føremål, vere godt for ha som fornuftig føremål, vere godt for
5
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
5
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
vere tent med ha nytte, fordel, hjelp av ha nytte, fordel, hjelp av
6 hjelpe, gagne
dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
: dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
6 hjelpe, gagne
dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
: dette tener best dei norske interessenedette tener best dei norske interessene
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
// verke til å nå eller oppfylle
tene eit føremåltene eit føremål
: tene eit føremåltene eit føremål
tene  
(tente) 
     
     
II tene v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet tene
tane (II) tane (II)
tenne  
(tente) 
     
     
I tenne verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet tenne
(mellomnorsk tenda, jamfør norrønt tendra og, gammaldansk tændæ; samanheng med II tandre og tunder)
1 få (noko) til å brenne; kveike (II), tendre
tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
: tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
1 få (noko) til å brenne; kveike (II), tendre
tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
: tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
2 skru på (elektrisk) lys
tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
2 skru på (elektrisk) lys
tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
3 få (ein sprengladning) til å gå av
3 få (ein sprengladning) til å gå av
4 om eksplosjonsmotor: starte (I)
4 om eksplosjonsmotor: starte (I)
5 fate eld, fengje
det tende i flishaugendet tende i flishaugen
: det tende i flishaugendet tende i flishaugen
5 fate eld, fengje
det tende i flishaugendet tende i flishaugen
: det tende i flishaugendet tende i flishaugen
6 gjere oppglødd, inspirere
ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
: ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
6 gjere oppglødd, inspirere
ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
: ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
1 få (noko) til å brenne; kveike (II), tendre
tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
: tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
1 få (noko) til å brenne; kveike (II), tendre
tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
: tenne båltenne bål / tenne ei fyrstikktenne ei fyrstikk / tenne opp i, på peisentenne opp i, på peisen / tenne på eit hustenne på eit hus
2 skru på (elektrisk) lys
tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
2 skru på (elektrisk) lys
tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
: tenne ei fyrlykttenne ei fyrlykt / tenne taklampatenne taklampa
3 få (ein sprengladning) til å gå av
3 få (ein sprengladning) til å gå av
4 om eksplosjonsmotor: starte (I)
4 om eksplosjonsmotor: starte (I)
5 fate eld, fengje
det tende i flishaugendet tende i flishaugen
: det tende i flishaugendet tende i flishaugen
5 fate eld, fengje
det tende i flishaugendet tende i flishaugen
: det tende i flishaugendet tende i flishaugen
6 gjere oppglødd, inspirere
ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
: ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
6 gjere oppglødd, inspirere
ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
: ei bok som tenner vekkjer levande interesseei bok som tenner vekkjer levande interesse / talaren tende tilhøyraranetalaren tende tilhøyrarane
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// få til å loge opp; vekkje til live
tenne ei vontenne ei von
: tenne ei vontenne ei von
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
// bli oppglødd
tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
: tenne på ein idétenne på ein idé / tenne erotisktenne erotisk
tent  
(tente) 
tent a2
I dette vinduet skal du finne tabell a2 for oppslagsordet tent
(perfektum partisipp av I tene)
lettentlettent / veltentveltent
: lettentlettent / veltentveltent
lettentlettent / veltentveltent
: lettentlettent / veltentveltent

 

Resultat pr. side