Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Ordet 'LOT' er ikke et oppslagsord i Bokmålsordboka. Men kanskje du tenker på en annen form av et oppslagsord, se nedenfor:
 
       OppslagsordOrdbokartikkel
la  
(lot) 
III la verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet la
(samme opphav som I late)
1 som hjelpeverb: gi lov eller anledning (til), tillate; ikke hindre eller sette seg imot (med objekt og et verb i infinitiv)
la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
: la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
//
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe)
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe) //
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen)
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen) //
la bli la være la være
la bli la være la være //
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
1 som hjelpeverb: gi lov eller anledning (til), tillate; ikke hindre eller sette seg imot (med objekt og et verb i infinitiv)
la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
: la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
//
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe)
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe) //
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen)
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen) //
la bli la være la være
la bli la være la være //
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
2 som hjelpeverb: få til, sørge for at noe blir gjort (uttrykt ved infinitiv)
de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
: de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
//
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
2 som hjelpeverb: få til, sørge for at noe blir gjort (uttrykt ved infinitiv)
de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
: de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
//
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
1 som hjelpeverb: gi lov eller anledning (til), tillate; ikke hindre eller sette seg imot (med objekt og et verb i infinitiv)
la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
: la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
//
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe)
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe) //
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen)
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen) //
la bli la være la være
la bli la være la være //
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
1 som hjelpeverb: gi lov eller anledning (til), tillate; ikke hindre eller sette seg imot (med objekt og et verb i infinitiv)
la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
: la dem bare snakke!la dem bare snakke! / la bomber fallela bomber falle / våren lar vente på segvåren lar vente på seg / vi lot henne gåvi lot henne gå / la gå! OK! som du vil!la gå! OK! som du vil! / la det skurela det skure / la det stå tilla det stå til / de lot være å reisede lot være å reise / jeg kunne ikke la være å lejeg kunne ikke la være å le
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i imperativ:
la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
: la meg få se tegningen din!la meg få se tegningen din! / la oss gå!la oss gå!
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// i innrømmelse:
la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
: la gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikkela gå at hun er ung, særlig sprek er hun ikke
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
// med refleksivt pronomen:
la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
: la seg lure, overtale, skremmela seg lure, overtale, skremme / la seg vippe av pinnenla seg vippe av pinnen / døra lar seg ikke låsedøra lar seg ikke låse / det lar seg ikke forklare på noen annen måtedet lar seg ikke forklare på noen annen måte / det lar seg ikke nektedet lar seg ikke nekte / det lar seg høre! det går (sannelig) an!det lar seg høre! det går (sannelig) an!
//
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe)
la være å ikke gjøre (noe) ikke gjøre (noe) //
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen)
la være ikke røre eller bry (noe, noen) ikke røre eller bry (noe, noen) //
la bli la være la være
la bli la være la være //
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
la seg gjøre være mulig (å) være mulig (å)
2 som hjelpeverb: få til, sørge for at noe blir gjort (uttrykt ved infinitiv)
de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
: de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
//
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
2 som hjelpeverb: få til, sørge for at noe blir gjort (uttrykt ved infinitiv)
de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
: de lot advokaten sette opp et testamentde lot advokaten sette opp et testament / hun lar ingen anledning gå fra seghun lar ingen anledning gå fra seg / la noe være usagtla noe være usagt / la høre fra segla høre fra seg / la dette bli mellom ossla dette bli mellom oss / la noen forstå noela noen forstå noe
//
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
la seg merke med vise, røpe noe vise, røpe noe
late  
(lot) 
I late verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet late
(norrønt láta; beslektet med lat, samme opphav som III la)
1 gi skinn av, gi seg ut for å være, simulere
late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
: late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
1 gi skinn av, gi seg ut for å være, simulere
late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
: late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
2 gi inntrykk av, se ut til
hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
: hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
2 gi inntrykk av, se ut til
hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
: hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
3 sette i en tilstand, ha (opp eller igjen)
late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
: late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
3 sette i en tilstand, ha (opp eller igjen)
late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
: late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
4 gi fra seg, avhende
late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
: late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
4 gi fra seg, avhende
late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
: late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
5 tape (II,1), miste
late livetlate livet
: late livetlate livet
5 tape (II,1), miste
late livetlate livet
: late livetlate livet
6 ytre seg, uttale seg
late ille over noelate ille over noe
: late ille over noelate ille over noe
6 ytre seg, uttale seg
late ille over noelate ille over noe
: late ille over noelate ille over noe
1 gi skinn av, gi seg ut for å være, simulere
late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
: late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
1 gi skinn av, gi seg ut for å være, simulere
late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
: late som en ikke hørerlate som en ikke hører / vi bare later somvi bare later som / lat som om du er hjemme!lat som om du er hjemme! / late som ingentinglate som ingenting / late som en forstårlate som en forstår
2 gi inntrykk av, se ut til
hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
: hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
2 gi inntrykk av, se ut til
hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
: hun later til å like seghun later til å like seg / han later til å være flinkhan later til å være flink / det later til å virkedet later til å virke / det lot til at han var fornærmetdet lot til at han var fornærmet
3 sette i en tilstand, ha (opp eller igjen)
late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
: late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
3 sette i en tilstand, ha (opp eller igjen)
late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
: late en i stikken se stikkenlate en i stikken se stikken / late vannet urinerelate vannet urinere / løslate, årelateløslate, årelate
4 gi fra seg, avhende
late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
: late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
4 gi fra seg, avhende
late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
: late etter seg en formuelate etter seg en formue / overlate, etterlateoverlate, etterlate
5 tape (II,1), miste
late livetlate livet
: late livetlate livet
5 tape (II,1), miste
late livetlate livet
: late livetlate livet
6 ytre seg, uttale seg
late ille over noelate ille over noe
: late ille over noelate ille over noe
6 ytre seg, uttale seg
late ille over noelate ille over noe
: late ille over noelate ille over noe

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I lot m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet lot
, n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet lot
; el. I lòt m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet lòt
, n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet lòt
(av I lute) lune (I), stemning (II), humør; innfall, nykke (I); jfr ulot
vere i godt lòtvere i godt lòt / ho er ikkje mykje i lòtho er ikkje mykje i lòt / klokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e lklokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e l
: vere i godt lòtvere i godt lòt / ho er ikkje mykje i lòtho er ikkje mykje i lòt / klokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e lklokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e l
lune (I), stemning (II), humør; innfall, nykke (I); jfr ulot
vere i godt lòtvere i godt lòt / ho er ikkje mykje i lòtho er ikkje mykje i lòt / klokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e lklokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e l
: vere i godt lòtvere i godt lòt / ho er ikkje mykje i lòtho er ikkje mykje i lòt / klokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e lklokka har fått eit lòt har fått eit særleg lag, slått seg vrang e l
II lot n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet lot
; el. II lòt n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet lòt
(same opphav som I lot) bøygd overgang mellom kjølen og stamnen i ein båt bøygd overgang mellom kjølen og stamnen i ein båt

 

Resultat pr. side