Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

Ordet 'HODET' er ikke et oppslagsord i Bokmålsordboka. Men kanskje du tenker på en annen form av et oppslagsord, se nedenfor:
 
       OppslagsordOrdbokartikkel
hode  
(hodet) 
hode n2
I dette vinduet skal du finne tabell n2 for oppslagsordet hode
(norrønt hǫfuð)
1 øverste del av kroppen hos mennesker, øverste eller fremste del av kroppen hos dyr med hjerne, høyere sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
: sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
//
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet //
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a //
ha tak over hodet ha husrom ha husrom
ha tak over hodet ha husrom ha husrom //
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer //
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg //
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet //
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg //
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig //
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse //
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet //
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg //
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende //
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer //
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset //
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra //
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle //
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden //
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold //
gå på hodet falle forover falle forover
gå på hodet falle forover falle forover //
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
1 øverste del av kroppen hos mennesker, øverste eller fremste del av kroppen hos dyr med hjerne, høyere sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
: sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
//
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet //
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a //
ha tak over hodet ha husrom ha husrom
ha tak over hodet ha husrom ha husrom //
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer //
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg //
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet //
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg //
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig //
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse //
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet //
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg //
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende //
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer //
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset //
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra //
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle //
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden //
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold //
gå på hodet falle forover falle forover
gå på hodet falle forover falle forover //
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
2 person, individ
pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
: pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
2 person, individ
pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
: pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
3 hode (1) som sete for åndsevner, forstand
ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
: ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
//
bruke hodet tenke tenke
bruke hodet tenke tenke //
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig)
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig) //
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe //
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre //
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen //
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill //
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall //
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
3 hode (1) som sete for åndsevner, forstand
ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
: ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
//
bruke hodet tenke tenke
bruke hodet tenke tenke //
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig)
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig) //
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe //
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre //
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen //
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill //
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall //
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
4 noe som ligner (mer eller mindre) på et hode (1)
blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
: blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
//
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
4 noe som ligner (mer eller mindre) på et hode (1)
blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
: blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
//
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
1 øverste del av kroppen hos mennesker, øverste eller fremste del av kroppen hos dyr med hjerne, høyere sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
: sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
//
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet //
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a //
ha tak over hodet ha husrom ha husrom
ha tak over hodet ha husrom ha husrom //
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer //
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg //
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet //
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg //
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig //
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse //
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet //
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg //
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende //
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer //
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset //
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra //
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle //
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden //
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold //
gå på hodet falle forover falle forover
gå på hodet falle forover falle forover //
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
1 øverste del av kroppen hos mennesker, øverste eller fremste del av kroppen hos dyr med hjerne, høyere sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
: sitte med hodet i hendenesitte med hodet i hendene / slå en i hodetslå en i hodet / få en snøball i hodetfå en snøball i hodet / ha vondt i hodetha vondt i hodet / være snau i hodetvære snau i hodet / et troll med tre hoderet troll med tre hoder
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
// ordtak:
stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
: stort hode og lite vettstort hode og lite vett / beslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhåndbeslutningen ble tatt over hodet på de ansatte uten at de ble rådspurt eller fikk vite om det på forhånd / vinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, berusetvinen gikk meg til hodet gjorde meg ør, beruset / suksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodigsuksessen gikk henne til hodet, til hodet på henne gjorde henne overmodig / bringe ulykke over ens hode over enbringe ulykke over ens hode over en / sette en pris på ens hode utlove belønning for å få en dreptsette en pris på ens hode utlove belønning for å få en drept
//
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet
klø seg i hodet ofte som tegn på rådvillhet ofte som tegn på rådvillhet //
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a
gjøre et hode kortere henrette ved å hogge hodet a henrette ved å hogge hodet a //
ha tak over hodet ha husrom ha husrom
ha tak over hodet ha husrom ha husrom //
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer
la hodene rulle begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer begå massehenrettelse; også: nådeløst avsette, dømme ledende personer //
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg
ha, holde hodet over vannet også: så vidt greie seg også: så vidt greie seg //
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet
med hodet under armen uten å tenke, bruke hodet uten å tenke, bruke hodet //
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg
bøye, senke hodet som tegn på ydmykhet, skam eller sorg som tegn på ydmykhet, skam eller sorg //
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig
henge med hodet være motløs, mistrøstig være motløs, mistrøstig //
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse
bære hodet høyt som tegn på stolthet, selvfølelse som tegn på stolthet, selvfølelse //
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet
riste på hodet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet som uttrykk for nekting, resignasjon, oppgitthet //
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg
stikke hodet fram også: våge å tre fram, vise seg også: våge å tre fram, vise seg //
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende
stikke hodene sammen også: legge hemmelige planer eller lignende også: legge hemmelige planer eller lignende //
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer
renne hodet mot veggen, muren møte uovervinnelige hindringer møte uovervinnelige hindringer //
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset
bli rød i hodet bli opphisset bli opphisset //
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra
vokse en over hodet også: ta makten fra også: ta makten fra //
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle
over hodet på ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle ligge for høyt i nivå (for målgruppen); ta en avgjørelse uten først å rådspørre (den det gjelder), uten å varsle //
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden
stå på hodet stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden stå opp ned; også: være endevendt, i vill uorden //
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold
sette, stille saken på hodet framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold framstille, utlegge stikk imot de faktiske forhold //
gå på hodet falle forover falle forover
gå på hodet falle forover falle forover //
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
kreve ens hode på et fat forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff) forlange en henrettet; forlange en ofret som syndebukk (etter Matt 14,8 ff og Mark 6,25 ff)
2 person, individ
pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
: pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
2 person, individ
pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
: pålegge befolkningen skatt per hodepålegge befolkningen skatt per hode / overhodeoverhode
3 hode (1) som sete for åndsevner, forstand
ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
: ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
//
bruke hodet tenke tenke
bruke hodet tenke tenke //
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig)
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig) //
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe //
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre //
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen //
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill //
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall //
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
3 hode (1) som sete for åndsevner, forstand
ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
: ha et godt hodeha et godt hode / klassens lyse hode den flinkeste i klassenklassens lyse hode den flinkeste i klassen / fordreie hodet på enfordreie hodet på en / ha hodet fullt av planerha hodet fullt av planer / det er bare sport som står i hodet på guttendet er bare sport som står i hodet på gutten / ikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevartikke være helt riktig i hodet ikke helt normal, ikke vel bevart
//
bruke hodet tenke tenke
bruke hodet tenke tenke //
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig)
bryte, bry hodet sitt med noe spekulere, gruble (over noe vanskelig) spekulere, gruble (over noe vanskelig) //
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe
få inn i hodet på få en til å forstå, begripe få en til å forstå, begripe //
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre
følge sitt eget hode ikke bry seg om råd fra andre ikke bry seg om råd fra andre //
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen
holde hodet kaldt bevare dømmekraften, tenkeevnen bevare dømmekraften, tenkeevnen //
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill
miste, tape hodet miste fatningen, bli rådvill miste fatningen, bli rådvill //
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall
regne i hodet i tankene, uten oppskrevne tall i tankene, uten oppskrevne tall //
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
sette seg noe i hodet være fast bestemt på å gjennomføre noe være fast bestemt på å gjennomføre noe
4 noe som ligner (mer eller mindre) på et hode (1)
blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
: blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
//
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
4 noe som ligner (mer eller mindre) på et hode (1)
blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
: blomkålhode, kålhode, salathodeblomkålhode, kålhode, salathode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
// den øvre, utvidede delen av noe
pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
: pipehodepipehode / en fele med utskåret hodeen fele med utskåret hode / søylehodesøylehode
//
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person
lyst hode flink, intelligent person flink, intelligent person

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

Vi har dessverre ingen informasjon om ordet 'HODET' i nynorskdatabasen.

Vanlege feilkjelder:

  • Skrivefeil: Sjekk skrivemåten!
  • Søk i feil ordbok: Bruk Begge-knappen!

Du kan søkje med * eller % også inne i ordet dersom du er usikker på stavemåten. Du finn fleire søkjeråd og litt om ordtilfanget her: Kvifor får eg ikkje tilslag?

Har du spørsmål om klår, god og korrekt språkbruk, kan du ta kontakt med Språkrådet.