Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
het a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet het
; el. heit adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet heit
(norrønt heitr)
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
1 svært varm
et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
: et hett navn høyaktueltet hett navn høyaktuelt / vannet var kokende hettvannet var kokende hett / en het sommerdagen het sommerdag / gutten må ha feber, han er så hetgutten må ha feber, han er så het
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
// i eder:
hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
: hva i heteste (helvete) er det du finner på?hva i heteste (helvete) er det du finner på?
//
het i toppen sint, harm sint, harm
het i toppen sint, harm sint, harm //
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
få det hett få det svært vanskelig få det svært vanskelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
2 intens, heftig, inderlig
en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig
: en het strid, diskusjonen het strid, diskusjon / het kjærlighethet kjærlighet / det er svært så hett det er mellom demdet er svært så hett det er mellom dem / det gikk hett for segdet gikk hett for seg / hans blod var hett han var heftig, lidenskapelighans blod var hett han var heftig, lidenskapelig / en het kvinne (erotisk) lidenskapeligen het kvinne (erotisk) lidenskapelig

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

Ordet 'HET' er ikkje eit oppslagsord i Nynorskordboka. Men kanskje du tenkjer på ei anna form av eit oppslagsord, sjå nedanfor:
 
           OppslagsordOrdbokartikkel
heite  
(het) 
     
     
III heite verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet heite
, v2
I dette vinduet skal du finne tabell v2 for oppslagsordet heite
(norrønt heita)
1 ha til namn, kallast
han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
: han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
1 ha til namn, kallast
han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
: han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
2 upersonleg:
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
//
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
2 upersonleg:
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
//
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
1 ha til namn, kallast
han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
: han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
1 ha til namn, kallast
han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
: han heiter Perhan heiter Per / ho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor siho heiter etter bestemor si er oppkalla etter bestemor si
2 upersonleg:
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
//
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
2 upersonleg:
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
// refleksivt:
det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
: det heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seierdet heiter seg el. det heitest det blir sagt, dei seier / det heitest så at han skal gifte segdet heitest så at han skal gifte seg / det heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna fordet heitest for ein god gard blir halde for, blir rekna for / det skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjeldedet skal ikkje heitast at han hadde vore der bli kjent, gjelde
//
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
det heiter så folk seier at det er slik; slik er tradisjonen folk seier at det er slik; slik er tradisjonen
hete  
(het) 
     
     
III hete v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet hete
(avlydsform til heit)
1 gjere heit
hete vatnethete vatnet
: hete vatnethete vatnet
1 gjere heit
hete vatnethete vatnet
: hete vatnethete vatnet
2 stråle ut, gje varme
omnen hetaromnen hetar
: omnen hetaromnen hetar
2 stråle ut, gje varme
omnen hetaromnen hetar
: omnen hetaromnen hetar
3 brenne (IV), svi (I)
det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
: det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
3 brenne (IV), svi (I)
det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
: det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
1 gjere heit
hete vatnethete vatnet
: hete vatnethete vatnet
1 gjere heit
hete vatnethete vatnet
: hete vatnethete vatnet
2 stråle ut, gje varme
omnen hetaromnen hetar
: omnen hetaromnen hetar
2 stråle ut, gje varme
omnen hetaromnen hetar
: omnen hetaromnen hetar
3 brenne (IV), svi (I)
det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
: det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
3 brenne (IV), svi (I)
det hetar i kjakanedet hetar i kjakane
: det hetar i kjakanedet hetar i kjakane

 

Resultat pr. side