Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Avansert søk

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
bite verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bite
(norrønt bíta)
1 sette tennene i
bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
: bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
//
noe å bite i mat mat
noe å bite i mat mat
1 sette tennene i
bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
: bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
//
noe å bite i mat mat
noe å bite i mat mat
2 i overført betydning:
bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
: bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
//
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen //
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på //
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig //
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst //
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape //
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake //
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen //
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
2 i overført betydning:
bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
: bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
//
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen //
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på //
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig //
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst //
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape //
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake //
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen //
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
3 virke (II); trenge inn
kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
: kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
3 virke (II); trenge inn
kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
: kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
1 sette tennene i
bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
: bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
//
noe å bite i mat mat
noe å bite i mat mat
1 sette tennene i
bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
: bite neglerbite negler / bli bitt av mygg, hoggorm stukketbli bitt av mygg, hoggorm stukket / fisken biterfisken biter
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
// resiprokt:
når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
: når krybben er tom, bites hestene knappe kår volder stridnår krybben er tom, bites hestene knappe kår volder strid
//
noe å bite i mat mat
noe å bite i mat mat
2 i overført betydning:
bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
: bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
//
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen //
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på //
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig //
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst //
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape //
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake //
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen //
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
2 i overført betydning:
bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
: bli bitt av en basill se basillbli bitt av en basill se basill / bite tennene sammenbite tennene sammen
//
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen
bite på kroken i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen i overført betydning: la seg lure, gå på limpinnen //
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på
bite seg i nesen på være sikker på være sikker på //
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig
bite i det sure eplet finne seg i noe ubehagelig finne seg i noe ubehagelig //
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst
bite hodet av all skam opptre skamløst opptre skamløst //
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape
bite i gresset (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape (egentlig om den sårede på slagmarka som biter i jorda, gresset) tape //
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake
bite i seg undertrykke, holde tilbake undertrykke, holde tilbake //
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen
bite fra seg forsvare seg, ta igjen forsvare seg, ta igjen //
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
bite av i overført betydning: avskjære (med ord), avvise i overført betydning: avskjære (med ord), avvise
3 virke (II); trenge inn
kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
: kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
3 virke (II); trenge inn
kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung
: kulden biterkulden biter / kniven biter godtkniven biter godt / ingenting biter på hamingenting biter på ham / alderen biter ikke på henne hun holder seg ungalderen biter ikke på henne hun holder seg ung

 

Resultat pr. side  

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
bite verb
I dette vinduet skal du finne tabell v. for oppslagsordet bite
(norrønt bíta)
1 setje tennene (eller tilsvarande harde munndelar) i (noko)
hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
: hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
//
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
1 setje tennene (eller tilsvarande harde munndelar) i (noko)
hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
: hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
//
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
2 lage (noko) eller nå eit resultat med å bite (1)
bite hol i nokobite hol i noko
: bite hol i nokobite hol i noko
//
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
2 lage (noko) eller nå eit resultat med å bite (1)
bite hol i nokobite hol i noko
: bite hol i nokobite hol i noko
//
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
3 ete (av); gnage
ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
: ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
//
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
3 ete (av); gnage
ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
: ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
//
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
4 om fisk: ta agnet
fisken bit godtfisken bit godt
: fisken bit godtfisken bit godt
4 om fisk: ta agnet
fisken bit godtfisken bit godt
: fisken bit godtfisken bit godt
5 bruke tennene til åtak eller forsvar
bikkja bitbikkja bit
: bikkja bitbikkja bit
5 bruke tennene til åtak eller forsvar
bikkja bitbikkja bit
: bikkja bitbikkja bit
6 om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
: kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
6 om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
: kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
7 trengje inn (i); feste seg, verke (på)
skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
: skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
7 trengje inn (i); feste seg, verke (på)
skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
: skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
8 presens partisipp som adj; sviande, kvass
bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
: bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
8 presens partisipp som adj; sviande, kvass
bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
: bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
9 refleksivt
//
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast //
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko)
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko) //
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
9 refleksivt
//
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast //
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko)
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko) //
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
10 i faste uttrykk med partikkel
//
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord //
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord //
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle //
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
10 i faste uttrykk med partikkel
//
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord //
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord //
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle //
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
1 setje tennene (eller tilsvarande harde munndelar) i (noko)
hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
: hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
//
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
1 setje tennene (eller tilsvarande harde munndelar) i (noko)
hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
: hunden beit hanhunden beit han / bite av ein munnfull av kakabite av ein munnfull av kaka / bli biten av eit insekt, ein orm stukkenbli biten av eit insekt, ein orm stukken / det er for seint å bite når tennene er bortedet er for seint å bite når tennene er borte / bite i graset; jamfør gras 1bite i graset; jamfør gras 1
//
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
bite i hop tennene presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut presse tennene saman som teikn på energi; òg: halde ut
2 lage (noko) eller nå eit resultat med å bite (1)
bite hol i nokobite hol i noko
: bite hol i nokobite hol i noko
//
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
2 lage (noko) eller nå eit resultat med å bite (1)
bite hol i nokobite hol i noko
: bite hol i nokobite hol i noko
//
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
bite hovudet av skamma drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande) drepe skamkjensle i seg sjølv (og oppføre seg upassande)
3 ete (av); gnage
ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
: ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
//
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
3 ete (av); gnage
ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
: ho beit ein bit av epletho beit ein bit av eplet / bite i det sure eplet; jamfør eple 1bite i det sure eplet; jamfør eple 1
//
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
noko til å bite og slite mat og klede mat og klede
4 om fisk: ta agnet
fisken bit godtfisken bit godt
: fisken bit godtfisken bit godt
4 om fisk: ta agnet
fisken bit godtfisken bit godt
: fisken bit godtfisken bit godt
5 bruke tennene til åtak eller forsvar
bikkja bitbikkja bit
: bikkja bitbikkja bit
5 bruke tennene til åtak eller forsvar
bikkja bitbikkja bit
: bikkja bitbikkja bit
6 om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
: kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
6 om kvass reiskap: ha evne til å skjere, hogge
kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
: kniven, øksa bit godtkniven, øksa bit godt
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
// om skytevåpen, prosjektil: ha ein drepande verknad; kunne drepe
7 trengje inn (i); feste seg, verke (på)
skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
: skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
7 trengje inn (i); feste seg, verke (på)
skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
: skruen bit i treverketskruen bit i treverket / fargen bit ikkje på tøyetfargen bit ikkje på tøyet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
// valde smerte
kulden bit i andletetkulden bit i andletet
: kulden bit i andletetkulden bit i andletet
8 presens partisipp som adj; sviande, kvass
bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
: bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
8 presens partisipp som adj; sviande, kvass
bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
: bitande kulde, kaldtbitande kulde, kaldt / bitande spottbitande spott
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
// som forsterkande adverb:
bitande usamdebitande usamde
: bitande usamdebitande usamde
9 refleksivt
//
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast //
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko)
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko) //
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
9 refleksivt
//
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast
bite seg fast òg overf: setje seg fast òg overf: setje seg fast //
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko)
bite seg merke i feste seg nøye ved (noko) feste seg nøye ved (noko) //
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
bite seg ut med gjere seg til uvens med gjere seg til uvens med
10 i faste uttrykk med partikkel
//
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord //
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord //
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle //
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
10 i faste uttrykk med partikkel
//
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord
bite av avbryte (nokon) med kvasse ord avbryte (nokon) med kvasse ord //
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord
bite frå seg særl overf: forsvare seg med kvasse ord særl overf: forsvare seg med kvasse ord //
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle
bite i seg ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle ikkje la seg merke med (ei kjensle o.l.); finne seg i (ei krenking o.l.) utan å ta til motmæle //
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
bite på verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
verke, gjere inntrykk, ha innverknad; om person: la seg narre, tru på
det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet
: det beit ikkje kuler på hennedet beit ikkje kuler på henne / alderen bit ikkje på hanalderen bit ikkje på han / ingenting bit på deiingenting bit på dei / dei beit på tilbodetdei beit på tilbodet

 

Resultat pr. side