Begge

Bokmål

Nynorsk

 

Bokmålsordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
I bryne n2
I dette vinduet skal du finne tabell n2 for oppslagsordet bryne
(norr. brýni; av II bryne) (avlang) natur- eller kunststein til å kvesse ljå, øks eller lignende med (avlang) natur- eller kunststein til å kvesse ljå, øks eller lignende med
jåblom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet jåblom
; el ljå|blom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet ljåblom
(navnet fordi den blomstrer når slåtten nærmer seg) flerårig plante i bergsildrefamilien, Parnassia palustris flerårig plante i bergsildrefamilien, Parnassia palustris
jåblom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet jåblom
; el ljå|blom m.
I dette vinduet skal du finne tabell m. for oppslagsordet ljåblom
s d s d
lang|orv n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet langorv
(av lang) (ljå med) langt orv (ljå med) langt orv
ljå m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet ljå
(norr. , genitiv ljá) (redskap med) kvast blad til å skjære gress og korn av rota med
slå med l-slå med l- / mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)
: slå med l-slå med l- / mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)
(redskap med) kvast blad til å skjære gress og korn av rota med
slå med l-slå med l- / mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)
: slå med l-slå med l- / mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)mannen med l-en døden personifisert (tenkt som et beinrangel med en ljå)

 

Resultat pr. side  
 
Bokmålsordboka er under oppgradering. Feil kan forekomme i opprettingsperioden.

Nynorskordboka

OppslagsordOrdbokartikkel
fikte v1
I dette vinduet skal du finne tabell v1 for oppslagsordet fikte
(av III fike, jamfør fekte)
1 slå kring seg; veifte; gestikulere
fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
: fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
1 slå kring seg; veifte; gestikulere
fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
: fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
2 gjere kjappe rørsler; drive på
fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
: fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
2 gjere kjappe rørsler; drive på
fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
: fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
3 streve, bale, slite (II); ha mykje å stå i
fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
: fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
3 streve, bale, slite (II); ha mykje å stå i
fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
: fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
4 fekte (5); flørte
fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
: fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
4 fekte (5); flørte
fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
: fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
5 fekte (1)
fikte med sverdetfikte med sverdet
: fikte med sverdetfikte med sverdet
5 fekte (1)
fikte med sverdetfikte med sverdet
: fikte med sverdetfikte med sverdet
6 stridast, kjempe (II)
fikte for livetfikte for livet
: fikte for livetfikte for livet
6 stridast, kjempe (II)
fikte for livetfikte for livet
: fikte for livetfikte for livet
1 slå kring seg; veifte; gestikulere
fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
: fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
1 slå kring seg; veifte; gestikulere
fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
: fikte med armane, knivenfikte med armane, kniven
2 gjere kjappe rørsler; drive på
fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
: fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
2 gjere kjappe rørsler; drive på
fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
: fikte og slå (med ljå)fikte og slå (med ljå)
3 streve, bale, slite (II); ha mykje å stå i
fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
: fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
3 streve, bale, slite (II); ha mykje å stå i
fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
: fikte for fødafikte for føda / fikte seg framfikte seg fram
4 fekte (5); flørte
fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
: fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
4 fekte (5); flørte
fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
: fikte etter, med ei jentefikte etter, med ei jente
5 fekte (1)
fikte med sverdetfikte med sverdet
: fikte med sverdetfikte med sverdet
5 fekte (1)
fikte med sverdetfikte med sverdet
: fikte med sverdetfikte med sverdet
6 stridast, kjempe (II)
fikte for livetfikte for livet
: fikte for livetfikte for livet
6 stridast, kjempe (II)
fikte for livetfikte for livet
: fikte for livetfikte for livet
II gag a1
I dette vinduet skal du finne tabell a1 for oppslagsordet gag
(norr. gag- i samansetningar; samanheng  med I gane)
1 som står (bøygd) attover; bakoverbøygd, (att)keik, krum
gag halsgag hals / gag ljågag ljå
: gag halsgag hals / gag ljågag ljå
//
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
1 som står (bøygd) attover; bakoverbøygd, (att)keik, krum
gag halsgag hals / gag ljågag ljå
: gag halsgag hals / gag ljågag ljå
//
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
2 kåt, kipen; munter
2 kåt, kipen; munter
1 som står (bøygd) attover; bakoverbøygd, (att)keik, krum
gag halsgag hals / gag ljågag ljå
: gag halsgag hals / gag ljågag ljå
//
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
1 som står (bøygd) attover; bakoverbøygd, (att)keik, krum
gag halsgag hals / gag ljågag ljå
: gag halsgag hals / gag ljågag ljå
//
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
gag vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel vinkel mellom 90 og 180°, stump vinkel
2 kåt, kipen; munter
2 kåt, kipen; munter
gamal adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gamal
; el gammal adj.
I dette vinduet skal du finne tabell adj. for oppslagsordet gammal
(norr. gamall)
1 som har levd lenge, tilårskomen
ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
: ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
//
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
1 som har levd lenge, tilårskomen
ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
: ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
//
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
2 om ting: som har vore til eller vore i bruk lenge; utsliten, skjemd (II)
gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
: gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
2 om ting: som har vore til eller vore i bruk lenge; utsliten, skjemd (II)
gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
: gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
3 om stad: som har eksistert lenge (slik det no er)
garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
: garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
//
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
3 om stad: som har eksistert lenge (slik det no er)
garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
: garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
//
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
4 om tilhøve, drag, (leve)vis: som har vorte til for lenge sidan; som har vore til i lang tid; tradisjonell, hevdvunnen, velkjend
gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
: gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
//
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
4 om tilhøve, drag, (leve)vis: som har vorte til for lenge sidan; som har vore til i lang tid; tradisjonell, hevdvunnen, velkjend
gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
: gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
//
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
5 om folk: som har vore lenge (i eit visst, nemnt tilhøve)
gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
: gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
5 om folk: som har vore lenge (i eit visst, nemnt tilhøve)
gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
: gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
6 som var før; tidlegare, førre, forn; avleggs
den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
: den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
6 som var før; tidlegare, førre, forn; avleggs
den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
: den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
7 som er av ein viss alder
ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
: ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
7 som er av ein viss alder
ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
: ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
1 som har levd lenge, tilårskomen
ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
: ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
//
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
1 som har levd lenge, tilårskomen
ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
: ein gamal mann, hestein gamal mann, hest / gamalt el. gamle folkgamalt el. gamle folk / bli gamal (og grå)bli gamal (og grå) / dei gamle (i huset, i samfunnet)dei gamle (i huset, i samfunnet) / dei gamle er eldst mest røyndedei gamle er eldst mest røynde / både gamle og unge (el. gamal og ung) var samla derbåde gamle og unge (el. gamal og ung) var samla der / heimar for gamleheimar for gamle / gamle morgamle mor
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
// merkt av elde, utsliten
bli gamal før tidabli gamal før tida
: bli gamal før tidabli gamal før tida
//
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
på sine gamle dagar i alderdomen i alderdomen
2 om ting: som har vore til eller vore i bruk lenge; utsliten, skjemd (II)
gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
: gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
2 om ting: som har vore til eller vore i bruk lenge; utsliten, skjemd (II)
gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
: gamal stove, bil, ljågamal stove, bil, ljå / noko gamalt skrapnoko gamalt skrap / gamal matgamal mat / det luktar gamalt av fiskendet luktar gamalt av fisken
3 om stad: som har eksistert lenge (slik det no er)
garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
: garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
//
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
3 om stad: som har eksistert lenge (slik det no er)
garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
: garden er gamal (i ætta)garden er gamal (i ætta) / det gamle Oslodet gamle Oslo / gode, gamle Noreggode, gamle Noreg
//
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
den gamle verda Asia, Europa og Nord-Afrika Asia, Europa og Nord-Afrika
4 om tilhøve, drag, (leve)vis: som har vorte til for lenge sidan; som har vore til i lang tid; tradisjonell, hevdvunnen, velkjend
gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
: gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
//
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
4 om tilhøve, drag, (leve)vis: som har vorte til for lenge sidan; som har vore til i lang tid; tradisjonell, hevdvunnen, velkjend
gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
: gamal gjeldgamal gjeld / gamal venskap, usemje, kjærleikgamal venskap, usemje, kjærleik / gamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningargamle segner, viser, ord, uttrykk, sanningar / den gamle leksaden gamle leksa / på den gamle måtenpå den gamle måten / gamal vane er vond å vendegamal vane er vond å vende
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
// som substantiv:
gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
: gamalt og nytt side om sidegamalt og nytt side om side / fortelje gamalt gammal tradisjon e lfortelje gamalt gammal tradisjon e l
//
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
med det gamle (tilhøva er) uendra (tilhøva er) uendra
5 om folk: som har vore lenge (i eit visst, nemnt tilhøve)
gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
: gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
5 om folk: som har vore lenge (i eit visst, nemnt tilhøve)
gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
: gamle vener, kjendegamle vener, kjende / ein gamal tråvarein gamal tråvar / du er den gode gamle liksom førdu er den gode gamle liksom før / vere gamal i tralten, tenestavere gamal i tralten, tenesta / han vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillingahan vart ikkje gamal der i garden ikkje lenge på staden, i stillinga
6 som var før; tidlegare, førre, forn; avleggs
den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
: den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
6 som var før; tidlegare, førre, forn; avleggs
den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
: den gamle vegen gjekk derden gamle vegen gjekk der / i det gamle Hellasi det gamle Hellas / den gamle og den nye formannenden gamle og den nye formannen / dei gamle romaranedei gamle romarane / den gamle teljemåtenden gamle teljemåten / det gamle åretdet gamle året / gamle minnegamle minne / i gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tidi gamal tid, gamle dagar før (i tida), i ei faren tid / gamalt adv: i gammal tidgamalt adv: i gammal tid / gamalt var det slikgamalt var det slik / av gamalt før i tidaav gamalt før i tida / frå gamalt av frå lang tid attendefrå gamalt av frå lang tid attende / etter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tidetter gamalt frå gammalt av, frå før, i gammal tid / slik seier dei etter gamaltslik seier dei etter gamalt
7 som er av ein viss alder
ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
: ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
7 som er av ein viss alder
ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
: ho er ti år gamalho er ti år gamal / kor gamal er du?kor gamal er du? / eg er like gamal som dueg er like gamal som du / ho er ikkje gamal nok til å byrje på skulenho er ikkje gamal nok til å byrje på skulen
intaglio m1
I dette vinduet skal du finne tabell m1 for oppslagsordet intaglio
(utt intal´ljå; it.) smykkestein med innskore mønster, til skilnad frå kamé smykkestein med innskore mønster, til skilnad frå kamé
II jak n1
I dette vinduet skal du finne tabell n1 for oppslagsordet jak
(jamfør isl. jakka 'slå med sløv ljå', kanskje samanheng  med jagle, II hakke) heller grunt hakk (til dømes i knivsegg, fjellvegg) heller grunt hakk (til dømes i knivsegg, fjellvegg)

 

Resultat pr. side  
 
Nynorskordboka har oppdatert rettskriving i oppslagsord og bøyingar, men innhaldet elles er ikkje gjennomgått enno. Klikk på bøyingskode eller ordklasse utheva i blått for å få fram bøyingsmønster.

Universitetet i Bergen overtar ordbøkene

Universitetet i Bergen har fra 04.09.2016 overtatt Universitetet i Oslos rolle som samarbeidspartner med Språkrådet. Ordboktjenesten vil fortsette som en gratis tjeneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil sammen med Språkrådet videreutvikle tjenesten med blant annet en ordbokapp.

Universitetet i Bergen overtek ordbøkene

Universitetet i Bergen overtek frå 04.09.2016 rolla til Universitetet i Oslo som samarbeidspartnar med Språkrådet.
Ordboktenesta skal halde fram som ei gratis teneste til nytte for alle. Universitetet i Bergen vil saman med Språkrådet vidareutvikle tenesta med mellom anna ein ordbokapp.

Universitetet i Bergen i samarbeid med Språkrådet © 2016
E-post: ordbokene@uib.no