Søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka

Søk » Om ordbøkene

About the dictionaries

Read this in Nynorsk.

Read this in Bokmål.

Nynorskordboka and Bokmålsordboka are monolingual dictionaries for Nynorsk and Bokmål respectively, showing current orthography and morphology, senses, usage examples and brief etymologies. They were published for the first time in 1986, produced in a cooperative project between the University of Oslo and the Norwegian Language Council, and have run through several editions since then.

In print Nynorskordboka and Bokmålsordboka are large one-volume dictionaries. For details on either dictionary, see below.

Nynorskordboka and Bokmålsordboka were first edited by lexicographers from the Department of Linguistic and Nordic Studies (ILN) at the University of Oslo, in cooperation with Språkrådet. (the Language Council). In 2016, responsibility for Nynorskordboka and Bokmålsordboka was transferred from the University of Oslo to the University of Bergen, while Språkrådet remains a partner.

The Unit for Digital Documentation (EDD) at the University of Oslo designed the database format and adapted the dictionaries for web publication (from 1994). This responsibility now rests with the IT-department at the University of Bergen.

The dictionary portal for Nynorskordboka and Bokmålsordboka first appeared on the web in 1994. The current interface was published in 2009. The portal allows both joint and separate searches. The dictionary portal ordbok.uib.no can also be reached through dictionaryportal.eu.

Institutions behind the dictionaries

The University of Bergen and The Norwegian Language Council together owns and runs the dictionary portal for Nynorskordboka and Bokmålsordboka. The Language Council is the government agency for language issues, and tasked with carrying out official Norwegian language policy on behalf of the Ministry of Culture. The Language Council is responsible for maintaining the official orthographies of Bokmål and Nynorsk.

The University of Bergen is responsible for ICT and technical support and development for the dictionary portal, and for editing the dictionaries in accordance with the official orthographies.

Copyright and citing instructions

The contents of Bokmålsordboka and Nynorskordboka are protected by copyright, cf the Norwegian Copyright Act.

Bokmålsordboka (The Bokmål Dictionary)

Bokmålsordboka is the first monolingual defining dictionary for modern Bokmål, showing current orthography and morphology, senses and usage examples. All headwords (base forms) show part of speech (POS). Compounds show the main juncture point. For base forms with inflection, the inflected forms are shown in full. Grammatical information comes from Norsk ordbank (the Norwegian Word Bank).

The dictionary can be searched for base forms and multi-word expressions. Serial searches are shown above the entry in sequence.

The first edition of Bokmålsordboka

The first edition was published in 1986. It was the work of The Section for Bokmål at The Norwegian Lexicographical Institute at the University of Oslo (1971-1990), in cooperation with the Norwegian Language Council. Editors were Marit Ingebjørg Landrø and Boye Wangensteen. Bokmålsordboka in its first edition had roughly 65 000 entries. The following list names contributors to editing the first edition of Bokmålsordboka:

  • Jan Engh (t - tille)
  • Øyvind Haaland (hv - hå, tillegg - TNT, pluss revisjon av resten av t)
  • Lars Anders Kulbrandstad (n - o, po - pr)
  • Marit Ingebjørg Landrø (a - g, to - toårs, pluss revisjon av l - m)
  • Kåre V. Nilsen (p - pa)
  • Nina Fritzner Skadberg (l - m, tr - u, w - å)
  • Boye Wangensteen (h - hu, i - k, pe - pn, ps - på, r - s, pluss revisjon av n - o, u - å)
  • Kristin Aass (v)

ICT format 1. edition: Håvard Hjulstad

Editions:

1. edition 1986 Universitetsforlaget
2. edition 1993 Universitetsforlaget
3. edition 2004 Kunnskapsforlaget
3. revised edition 2005 Kunnskapsforlaget
Revised web edition 2016 Editor: Bjørghild Kjelsvik,
ICT format: Christian-Emil Ore, EDD, UiO.

Nynorskordboka - contents

Nynorskordboka is the first monolingual defining dictionary for modern Nynorsk, showing current orthography and morphology, senses and usage examples. All headwords (base forms) show part of speech (POS). Compounds show the main juncture point. For base forms with inflection, the inflected forms are shown in full. Grammatical information comes from Norsk ordbank (the Norwegian Word Bank).

The dictionary can be searched for base forms and multi-word expressions. Serial searches are shown above the entry in sequence.

The first edition of Nynorskordboka

The first edition was published in 1986. It was the work of The Section for Nynorsk at The Norwegian Lexicographical Institute at the University of Oslo (1971-1990), in cooperation with the Norwegian Language Council. Editors were Marit Hovdenak, Laurits Killingbergtrø, Arne Lauvhjell, Sigurd Nordlie, Magne Rommetveit and Dagfinn Worren. Nynorskordboka in its first edition had roughly 90 000 entries.
The following list coordinates editors and dictionary sections of the first editon:

Preface, Introduction, user instructions Magne Rommetveit
a - bowlingspelar Sigurd Nordlie and Dagfinn Worren
br - cøliakisk Dagfinn Worren
d Laurits Killingbergtrø and Marit Hovdenak
e - g Laurits Killingbergtrø
h Laurits Killingbergtrø and Sigurd Nordlie
i Sigurd Nordlie
j Laurits Killingbergtrø and Sigurd Nordlie
k Dagfinn Worren and Arne Lauvhjell
l - n Marit Hovdenak
o Dagfinn Worren
p - r Arne Lauvhjell and Magne Rommetveit
s Dagfinn Worren
t - toårskontrakt Arne Lauvhjell and Sigurd Nordlie
trabelere - triårs Dagfinn Worren
tro - uåte Laurits Killingbergtrø
v Dagfinn Worren
w - å Sigurd Nordlie

ICT format 1. edition: Håvard Hjulstad

Editions:

1. edition 1986 Det Norske Samlaget
2. edition 1993 Det Norske Samlaget
3. edition 2001 Det Norske Samlaget
4. edition 2006 Det Norske Samlaget
Revised web edition 2012 Editor: Oddrun Grønvik,
ICT format: Christian-Emil Ore, EDD, UiO.